小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa ポイントマン

Informacje podstawowe

Słowa

ポイントマン
pointoman

Znaczenie

1

zwrotniczy
pracownik transportu kolejowego, który obsługiwał zwrotnice kolejowe
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
odnośnik do innych słów: 転轍手

Dodatkowe atrybuty

słowo powiązanie

転轍手, てんてつしゅ, tentetsushu


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ポイントマンです

pointoman desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

ポイントマンではありません

pointoman dewa arimasen

ポイントマンじゃありません

pointoman ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

ポイントマンでした

pointoman deshita

Przeczenie, czas przeszły

ポイントマンではありませんでした

pointoman dewa arimasen deshita

ポイントマンじゃありませんでした

pointoman ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ポイントマンだ

pointoman da

Przeczenie, czas teraźniejszy

ポイントマンじゃない

pointoman ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

ポイントマンだった

pointoman datta

Przeczenie, czas przeszły

ポイントマンじゃなかった

pointoman ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

ポイントマンで

pointoman de

Przeczenie

ポイントマンじゃなくて

pointoman ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

ポイントマンでございます

pointoman de gozaimasu

ポイントマンでござる

pointoman de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

ポイントマンがほしい

pointoman ga hoshii


Chcieć (III osoba)

ポイントマンをほしがっている

pointoman o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] ポイントマンをくれる

[dający] [wa/ga] pointoman o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にポイントマンをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni pointoman o ageru


Decydować się na

ポイントマンにする

pointoman ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

ポイントマンだって

pointoman datte

ポイントマンだったって

pointoman dattatte


Forma wyjaśniająca

ポイントマンなんです

pointoman nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

ポイントマンだったら、...

pointoman dattara, ...

twierdzenie

ポイントマンじゃなかったら、...

pointoman ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

ポイントマンのとき、...

pointoman no toki, ...

ポイントマンだったとき、...

pointoman datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

ポイントマンになると, ...

pointoman ni naru to, ...


Lubić

ポイントマンがすき

pointoman ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

ポイントマンだといいですね

pointoman da to ii desu ne

ポイントマンじゃないといいですね

pointoman ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

ポイントマンだといいんですが

pointoman da to ii n desu ga

ポイントマンだといいんですけど

pointoman da to ii n desu kedo

ポイントマンじゃないといいんですが

pointoman ja nai to ii n desu ga

ポイントマンじゃないといいんですけど

pointoman ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

ポイントマンなのに, ...

pointoman na noni, ...

ポイントマンだったのに, ...

pointoman datta noni, ...


Nawet, jeśli

ポイントマンでも

pointoman de mo


Nawet, jeśli nie

ポイントマンじゃなくても

pointoman ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というポイントマン

[nazwa] to iu pointoman


Nie lubić

ポイントマンがきらい

pointoman ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ポイントマンをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] pointoman o morau


Podobny do ..., jak ...

ポイントマンのような [inny rzeczownik]

pointoman no you na [inny rzeczownik]

ポイントマンのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

pointoman no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

ポイントマンなのはずです

pointoman no hazu desu

ポイントマンのはずでした

pointoman no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

ポイントマンかもしれません

pointoman kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

ポイントマンでしょう

pointoman deshou


Pytania w zdaniach

ポイントマン か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

pointoman ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

ポイントマンであれ

pointoman de are


Słyszałem, że ...

ポイントマンだそうです

pointoman da sou desu

ポイントマンだったそうです

pointoman datta sou desu


Stawać się

ポイントマンになる

pointoman ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

ポイントマンみたいです

pointoman mitai desu

ポイントマンみたいな

pointoman mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

ポイントマンみたいに [przymiotnik, czasownik]

pointoman mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

ポイントマンであるな

pointoman de aru na