小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa これ者 | これもの, これもん, コレもの, コレもん

Informacje podstawowe

Słowa

rzadko używana forma kanji
もの
これもの
kore mono
rzadko używana forma kanji
これもん
これ者
これもん
kore mon
コレもの
kore mono
コレもん
kore mon

Znaczenie znaków kanji


Znaczenie

1

osoba, która robi to
osoba, które jest taka
towarzyszy mu gest ręką symbolizujący działanie lub stan
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
pisanie zwykle z użyciem kana; potocznie

2

yakuza
gangster
bandyta
towarzyszy mu pionowa linia narysowana palcem wzdłuż policzka
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
pisanie zwykle z użyciem kana; potocznie
odnośnik do innych słów: ヤクザ

3

idiota
kretyn
debil
towarzyszy mu znak kukułki na ręce
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
pisanie zwykle z użyciem kana; potocznie

4

kobieta ciężarna
kobieta w ciąży
towarzyszy mu gest ręką wskazujący na duży brzuch
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
pisanie zwykle z użyciem kana; potocznie
odnośnik do innych słów: 妊婦

Dodatkowe atrybuty

słowo powiązanie

ヤクザ, yakuza

słowo powiązanie

妊婦, にんぷ, ninpu


Części mowy

rzeczownik

rzeczownik

rzeczownik

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

これ者です

これものです

kore mono desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

これ者ではありません

これものではありません

kore mono dewa arimasen

これ者じゃありません

これものじゃありません

kore mono ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

これ者でした

これものでした

kore mono deshita

Przeczenie, czas przeszły

これ者ではありませんでした

これものではありませんでした

kore mono dewa arimasen deshita

これ者じゃありませんでした

これものじゃありませんでした

kore mono ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

これ者だ

これものだ

kore mono da

Przeczenie, czas teraźniejszy

これ者じゃない

これものじゃない

kore mono ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

これ者だった

これものだった

kore mono datta

Przeczenie, czas przeszły

これ者じゃなかった

これものじゃなかった

kore mono ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

これ者で

これもので

kore mono de

Przeczenie

これ者じゃなくて

これものじゃなくて

kore mono ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

これ者でございます

これものでございます

kore mono de gozaimasu

これ者でござる

これものでござる

kore mono de gozaru

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

これ者です

これもんです

kore mon desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

これ者ではありません

これもんではありません

kore mon dewa arimasen

これ者じゃありません

これもんじゃありません

kore mon ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

これ者でした

これもんでした

kore mon deshita

Przeczenie, czas przeszły

これ者ではありませんでした

これもんではありませんでした

kore mon dewa arimasen deshita

これ者じゃありませんでした

これもんじゃありませんでした

kore mon ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

これ者だ

これもんだ

kore mon da

Przeczenie, czas teraźniejszy

これ者じゃない

これもんじゃない

kore mon ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

これ者だった

これもんだった

kore mon datta

Przeczenie, czas przeszły

これ者じゃなかった

これもんじゃなかった

kore mon ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

これ者で

これもんで

kore mon de

Przeczenie

これ者じゃなくて

これもんじゃなくて

kore mon ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

これ者でございます

これもんでございます

kore mon de gozaimasu

これ者でござる

これもんでござる

kore mon de gozaru

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

コレものです

kore mono desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

コレものではありません

kore mono dewa arimasen

コレものじゃありません

kore mono ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

コレものでした

kore mono deshita

Przeczenie, czas przeszły

コレものではありませんでした

kore mono dewa arimasen deshita

コレものじゃありませんでした

kore mono ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

コレものだ

kore mono da

Przeczenie, czas teraźniejszy

コレものじゃない

kore mono ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

コレものだった

kore mono datta

Przeczenie, czas przeszły

コレものじゃなかった

kore mono ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

コレもので

kore mono de

Przeczenie

コレものじゃなくて

kore mono ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

コレものでございます

kore mono de gozaimasu

コレものでござる

kore mono de gozaru

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

コレもんです

kore mon desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

コレもんではありません

kore mon dewa arimasen

コレもんじゃありません

kore mon ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

コレもんでした

kore mon deshita

Przeczenie, czas przeszły

コレもんではありませんでした

kore mon dewa arimasen deshita

コレもんじゃありませんでした

kore mon ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

コレもんだ

kore mon da

Przeczenie, czas teraźniejszy

コレもんじゃない

kore mon ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

コレもんだった

kore mon datta

Przeczenie, czas przeszły

コレもんじゃなかった

kore mon ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

コレもんで

kore mon de

Przeczenie

コレもんじゃなくて

kore mon ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

コレもんでございます

kore mon de gozaimasu

コレもんでござる

kore mon de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

これ者がほしい

これものがほしい

kore mono ga hoshii


Chcieć (III osoba)

これ者をほしがっている

これものをほしがっている

kore mono o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] これ者をくれる

[dający] [は/が] これものをくれる

[dający] [wa/ga] kore mono o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] にこれ者をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にこれものをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kore mono o ageru


Decydować się na

これ者にする

これものにする

kore mono ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

これ者だって

これものだって

kore mono datte

これ者だったって

これものだったって

kore mono dattatte


Forma wyjaśniająca

これ者なんです

これものなんです

kore mono nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

これ者だったら、...

これものだったら、...

kore mono dattara, ...

twierdzenie

これ者じゃなかったら、...

これものじゃなかったら、...

kore mono ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

これ者の時、...

これもののとき、...

kore mono no toki, ...

これ者だった時、...

これものだったとき、...

kore mono datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

これ者になると, ...

これものになると, ...

kore mono ni naru to, ...


Lubić

これ者が好き

これものがすき

kore mono ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

これ者だといいですね

これものだといいですね

kore mono da to ii desu ne

これ者じゃないといいですね

これものじゃないといいですね

kore mono ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

これ者だといいんですが

これものだといいんですが

kore mono da to ii n desu ga

これ者だといいんですけど

これものだといいんですけど

kore mono da to ii n desu kedo

これ者じゃないといいんですが

これものじゃないといいんですが

kore mono ja nai to ii n desu ga

これ者じゃないといいんですけど

これものじゃないといいんですけど

kore mono ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

これ者なのに, ...

これものなのに, ...

kore mono na noni, ...

これ者だったのに, ...

これものだったのに, ...

kore mono datta noni, ...


Nawet, jeśli

これ者でも

これものでも

kore mono de mo


Nawet, jeśli nie

これ者じゃなくても

これものじゃなくても

kore mono ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というこれ者

[nazwa] というこれもの

[nazwa] to iu kore mono


Nie lubić

これ者がきらい

これものがきらい

kore mono ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] これ者を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] これものをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kore mono o morau


Podobny do ..., jak ...

これ者のような [inny rzeczownik]

これもののような [inny rzeczownik]

kore mono no you na [inny rzeczownik]

これ者のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

これもののように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

kore mono no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

これ者のはずです

これものなのはずです

kore mono no hazu desu

これ者のはずでした

これもののはずでした

kore mono no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

これ者かもしれません

これものかもしれません

kore mono kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

これ者でしょう

これものでしょう

kore mono deshou


Pytania w zdaniach

これ者 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

これもの か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

kore mono ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

これ者であれ

これものであれ

kore mono de are


Słyszałem, że ...

これ者だそうです

これものだそうです

kore mono da sou desu

これ者だったそうです

これものだったそうです

kore mono datta sou desu


Stawać się

これ者になる

これものになる

kore mono ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

これ者みたいです

これものみたいです

kore mono mitai desu

これ者みたいな

これものみたいな

kore mono mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

これ者みたいに [przymiotnik, czasownik]

これものみたいに [przymiotnik, czasownik]

kore mono mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

これ者であるな

これものであるな

kore mono de aru na

Chcieć (I i II osoba)

これ者がほしい

これもんがほしい

kore mon ga hoshii


Chcieć (III osoba)

これ者をほしがっている

これもんをほしがっている

kore mon o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] これ者をくれる

[dający] [は/が] これもんをくれる

[dający] [wa/ga] kore mon o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] にこれ者をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にこれもんをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kore mon o ageru


Decydować się na

これ者にする

これもんにする

kore mon ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

これ者だって

これもんだって

kore mon datte

これ者だったって

これもんだったって

kore mon dattatte


Forma wyjaśniająca

これ者なんです

これもんなんです

kore mon nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

これ者だったら、...

これもんだったら、...

kore mon dattara, ...

twierdzenie

これ者じゃなかったら、...

これもんじゃなかったら、...

kore mon ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

これ者の時、...

これもんのとき、...

kore mon no toki, ...

これ者だった時、...

これもんだったとき、...

kore mon datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

これ者になると, ...

これもんになると, ...

kore mon ni naru to, ...


Lubić

これ者が好き

これもんがすき

kore mon ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

これ者だといいですね

これもんだといいですね

kore mon da to ii desu ne

これ者じゃないといいですね

これもんじゃないといいですね

kore mon ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

これ者だといいんですが

これもんだといいんですが

kore mon da to ii n desu ga

これ者だといいんですけど

これもんだといいんですけど

kore mon da to ii n desu kedo

これ者じゃないといいんですが

これもんじゃないといいんですが

kore mon ja nai to ii n desu ga

これ者じゃないといいんですけど

これもんじゃないといいんですけど

kore mon ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

これ者なのに, ...

これもんなのに, ...

kore mon na noni, ...

これ者だったのに, ...

これもんだったのに, ...

kore mon datta noni, ...


Nawet, jeśli

これ者でも

これもんでも

kore mon de mo


Nawet, jeśli nie

これ者じゃなくても

これもんじゃなくても

kore mon ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というこれ者

[nazwa] というこれもん

[nazwa] to iu kore mon


Nie lubić

これ者がきらい

これもんがきらい

kore mon ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] これ者を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] これもんをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kore mon o morau


Podobny do ..., jak ...

これ者のような [inny rzeczownik]

これもんのような [inny rzeczownik]

kore mon no you na [inny rzeczownik]

これ者のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

これもんのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

kore mon no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

これ者のはずです

これもんなのはずです

kore mon no hazu desu

これ者のはずでした

これもんのはずでした

kore mon no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

これ者かもしれません

これもんかもしれません

kore mon kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

これ者でしょう

これもんでしょう

kore mon deshou


Pytania w zdaniach

これ者 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

これもん か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

kore mon ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

これ者であれ

これもんであれ

kore mon de are


Słyszałem, że ...

これ者だそうです

これもんだそうです

kore mon da sou desu

これ者だったそうです

これもんだったそうです

kore mon datta sou desu


Stawać się

これ者になる

これもんになる

kore mon ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

これ者みたいです

これもんみたいです

kore mon mitai desu

これ者みたいな

これもんみたいな

kore mon mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

これ者みたいに [przymiotnik, czasownik]

これもんみたいに [przymiotnik, czasownik]

kore mon mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

これ者であるな

これもんであるな

kore mon de aru na

Chcieć (I i II osoba)

コレものがほしい

kore mono ga hoshii


Chcieć (III osoba)

コレものをほしがっている

kore mono o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] コレものをくれる

[dający] [wa/ga] kore mono o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にコレものをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kore mono o ageru


Decydować się na

コレものにする

kore mono ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

コレものだって

kore mono datte

コレものだったって

kore mono dattatte


Forma wyjaśniająca

コレものなんです

kore mono nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

コレものだったら、...

kore mono dattara, ...

twierdzenie

コレものじゃなかったら、...

kore mono ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

コレもののとき、...

kore mono no toki, ...

コレものだったとき、...

kore mono datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

コレものになると, ...

kore mono ni naru to, ...


Lubić

コレものがすき

kore mono ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

コレものだといいですね

kore mono da to ii desu ne

コレものじゃないといいですね

kore mono ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

コレものだといいんですが

kore mono da to ii n desu ga

コレものだといいんですけど

kore mono da to ii n desu kedo

コレものじゃないといいんですが

kore mono ja nai to ii n desu ga

コレものじゃないといいんですけど

kore mono ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

コレものなのに, ...

kore mono na noni, ...

コレものだったのに, ...

kore mono datta noni, ...


Nawet, jeśli

コレものでも

kore mono de mo


Nawet, jeśli nie

コレものじゃなくても

kore mono ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というコレもの

[nazwa] to iu kore mono


Nie lubić

コレものがきらい

kore mono ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] コレものをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kore mono o morau


Podobny do ..., jak ...

コレもののような [inny rzeczownik]

kore mono no you na [inny rzeczownik]

コレもののように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

kore mono no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

コレものなのはずです

kore mono no hazu desu

コレもののはずでした

kore mono no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

コレものかもしれません

kore mono kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

コレものでしょう

kore mono deshou


Pytania w zdaniach

コレもの か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

kore mono ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

コレものであれ

kore mono de are


Słyszałem, że ...

コレものだそうです

kore mono da sou desu

コレものだったそうです

kore mono datta sou desu


Stawać się

コレものになる

kore mono ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

コレものみたいです

kore mono mitai desu

コレものみたいな

kore mono mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

コレものみたいに [przymiotnik, czasownik]

kore mono mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

コレものであるな

kore mono de aru na

Chcieć (I i II osoba)

コレもんがほしい

kore mon ga hoshii


Chcieć (III osoba)

コレもんをほしがっている

kore mon o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] コレもんをくれる

[dający] [wa/ga] kore mon o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にコレもんをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kore mon o ageru


Decydować się na

コレもんにする

kore mon ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

コレもんだって

kore mon datte

コレもんだったって

kore mon dattatte


Forma wyjaśniająca

コレもんなんです

kore mon nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

コレもんだったら、...

kore mon dattara, ...

twierdzenie

コレもんじゃなかったら、...

kore mon ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

コレもんのとき、...

kore mon no toki, ...

コレもんだったとき、...

kore mon datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

コレもんになると, ...

kore mon ni naru to, ...


Lubić

コレもんがすき

kore mon ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

コレもんだといいですね

kore mon da to ii desu ne

コレもんじゃないといいですね

kore mon ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

コレもんだといいんですが

kore mon da to ii n desu ga

コレもんだといいんですけど

kore mon da to ii n desu kedo

コレもんじゃないといいんですが

kore mon ja nai to ii n desu ga

コレもんじゃないといいんですけど

kore mon ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

コレもんなのに, ...

kore mon na noni, ...

コレもんだったのに, ...

kore mon datta noni, ...


Nawet, jeśli

コレもんでも

kore mon de mo


Nawet, jeśli nie

コレもんじゃなくても

kore mon ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というコレもん

[nazwa] to iu kore mon


Nie lubić

コレもんがきらい

kore mon ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] コレもんをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kore mon o morau


Podobny do ..., jak ...

コレもんのような [inny rzeczownik]

kore mon no you na [inny rzeczownik]

コレもんのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

kore mon no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

コレもんなのはずです

kore mon no hazu desu

コレもんのはずでした

kore mon no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

コレもんかもしれません

kore mon kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

コレもんでしょう

kore mon deshou


Pytania w zdaniach

コレもん か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

kore mon ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

コレもんであれ

kore mon de are


Słyszałem, że ...

コレもんだそうです

kore mon da sou desu

コレもんだったそうです

kore mon datta sou desu


Stawać się

コレもんになる

kore mon ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

コレもんみたいです

kore mon mitai desu

コレもんみたいな

kore mon mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

コレもんみたいに [przymiotnik, czasownik]

kore mon mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

コレもんであるな

kore mon de aru na