Szczegóły słowa 胡族 | こぞく
Informacje podstawowe
Słowa
|
|
|||||
| こぞく |
|
|||||
| kozoku |
Znaczenie znaków kanji
| 胡 |
barbarzyńca, obcy |
Pokaż szczegóły znaku |
| 族 |
szczep, plemię, bractwo, rodzina, klan |
Pokaż szczegóły znaku |
Znaczenie
1
barbarzyńskie plemiona otaczające starożytne Chiny
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
odnośnik do innych słów:
胡
Dodatkowe atrybuty
słowo powiązanie |
胡, こ, ko |
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
胡族です |
こぞくです |
kozoku desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
胡族ではありません |
こぞくではありません |
kozoku dewa arimasen |
|
|
胡族じゃありません |
こぞくじゃありません |
kozoku ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
胡族でした |
こぞくでした |
kozoku deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
胡族ではありませんでした |
こぞくではありませんでした |
kozoku dewa arimasen deshita |
|
|
胡族じゃありませんでした |
こぞくじゃありませんでした |
kozoku ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
胡族だ |
こぞくだ |
kozoku da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
胡族じゃない |
こぞくじゃない |
kozoku ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
胡族だった |
こぞくだった |
kozoku datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
胡族じゃなかった |
こぞくじゃなかった |
kozoku ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
胡族で |
こぞくで |
kozoku de |
|
|
Przeczenie
胡族じゃなくて |
こぞくじゃなくて |
kozoku ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
胡族でございます |
こぞくでございます |
kozoku de gozaimasu |
|
|
胡族でござる |
こぞくでござる |
kozoku de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
胡族がほしい |
こぞくがほしい |
kozoku ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
胡族をほしがっている |
こぞくをほしがっている |
kozoku o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 胡族をくれる |
[dający] [は/が] こぞくをくれる |
[dający] [wa/ga] kozoku o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に胡族をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にこぞくをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kozoku o ageru |
Decydować się na
胡族にする |
こぞくにする |
kozoku ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
胡族だって |
こぞくだって |
kozoku datte |
|
|
胡族だったって |
こぞくだったって |
kozoku dattatte |
Forma wyjaśniająca
胡族なんです |
こぞくなんです |
kozoku nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
胡族だったら、... |
こぞくだったら、... |
kozoku dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
胡族じゃなかったら、... |
こぞくじゃなかったら、... |
kozoku ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
胡族の時、... |
こぞくのとき、... |
kozoku no toki, ... |
|
|
胡族だった時、... |
こぞくだったとき、... |
kozoku datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
胡族になると, ... |
こぞくになると, ... |
kozoku ni naru to, ... |
Lubić
胡族が好き |
こぞくがすき |
kozoku ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
胡族だといいですね |
こぞくだといいですね |
kozoku da to ii desu ne |
|
|
胡族じゃないといいですね |
こぞくじゃないといいですね |
kozoku ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
胡族だといいんですが |
こぞくだといいんですが |
kozoku da to ii n desu ga |
|
|
胡族だといいんですけど |
こぞくだといいんですけど |
kozoku da to ii n desu kedo |
|
|
胡族じゃないといいんですが |
こぞくじゃないといいんですが |
kozoku ja nai to ii n desu ga |
|
|
胡族じゃないといいんですけど |
こぞくじゃないといいんですけど |
kozoku ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
胡族なのに, ... |
こぞくなのに, ... |
kozoku na noni, ... |
|
|
胡族だったのに, ... |
こぞくだったのに, ... |
kozoku datta noni, ... |
Nawet, jeśli
胡族でも |
こぞくでも |
kozoku de mo |
Nawet, jeśli nie
胡族じゃなくても |
こぞくじゃなくても |
kozoku ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という胡族 |
[nazwa] というこぞく |
[nazwa] to iu kozoku |
Nie lubić
胡族がきらい |
こぞくがきらい |
kozoku ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 胡族を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] こぞくをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kozoku o morau |
Podobny do ..., jak ...
胡族のような [inny rzeczownik] |
こぞくのような [inny rzeczownik] |
kozoku no you na [inny rzeczownik] |
|
|
胡族のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
こぞくのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
kozoku no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
胡族のはずです |
こぞくなのはずです |
kozoku no hazu desu |
|
|
胡族のはずでした |
こぞくのはずでした |
kozoku no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
胡族かもしれません |
こぞくかもしれません |
kozoku kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
胡族でしょう |
こぞくでしょう |
kozoku deshou |
Pytania w zdaniach
胡族 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
こぞく か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
kozoku ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
胡族であれ |
こぞくであれ |
kozoku de are |
Słyszałem, że ...
胡族だそうです |
こぞくだそうです |
kozoku da sou desu |
|
|
胡族だったそうです |
こぞくだったそうです |
kozoku datta sou desu |
Stawać się
胡族になる |
こぞくになる |
kozoku ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
胡族みたいです |
こぞくみたいです |
kozoku mitai desu |
|
|
胡族みたいな |
こぞくみたいな |
kozoku mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
胡族みたいに [przymiotnik, czasownik] |
こぞくみたいに [przymiotnik, czasownik] |
kozoku mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
胡族であるな |
こぞくであるな |
kozoku de aru na |
