Szczegóły słowa 交代交代 | こうたいごうたい
Informacje podstawowe
Słowa
|
|
|||||||||
| こうたいごうたい |
|
|||||||||
| koutai goutai |
Znaczenie znaków kanji
| 交 |
mieszanie, łączenie, stowarzyszenie, towarzystwo, związek, przychodzenie i odchodzenie |
Pokaż szczegóły znaku |
| 代 |
zamiennik, substytut, zamienianie, przerabianie, konwertowanie, zastępowanie, okres, czas, epoka, wiek, klasyfikator na dekady, epoki, wieki i etc, pokolenie, generacja, opłata |
Pokaż szczegóły znaku |
Znaczenie
1
Dodatkowe atrybuty
słowo powiązanie |
交代, こうたい, koutai |
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
交代交代です |
こうたいごうたいです |
koutai goutai desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
交代交代ではありません |
こうたいごうたいではありません |
koutai goutai dewa arimasen |
|
|
交代交代じゃありません |
こうたいごうたいじゃありません |
koutai goutai ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
交代交代でした |
こうたいごうたいでした |
koutai goutai deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
交代交代ではありませんでした |
こうたいごうたいではありませんでした |
koutai goutai dewa arimasen deshita |
|
|
交代交代じゃありませんでした |
こうたいごうたいじゃありませんでした |
koutai goutai ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
交代交代だ |
こうたいごうたいだ |
koutai goutai da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
交代交代じゃない |
こうたいごうたいじゃない |
koutai goutai ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
交代交代だった |
こうたいごうたいだった |
koutai goutai datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
交代交代じゃなかった |
こうたいごうたいじゃなかった |
koutai goutai ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
交代交代で |
こうたいごうたいで |
koutai goutai de |
|
|
Przeczenie
交代交代じゃなくて |
こうたいごうたいじゃなくて |
koutai goutai ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
交代交代でございます |
こうたいごうたいでございます |
koutai goutai de gozaimasu |
|
|
交代交代でござる |
こうたいごうたいでござる |
koutai goutai de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
交代交代がほしい |
こうたいごうたいがほしい |
koutai goutai ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
交代交代をほしがっている |
こうたいごうたいをほしがっている |
koutai goutai o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 交代交代をくれる |
[dający] [は/が] こうたいごうたいをくれる |
[dający] [wa/ga] koutai goutai o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に交代交代をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にこうたいごうたいをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni koutai goutai o ageru |
Decydować się na
交代交代にする |
こうたいごうたいにする |
koutai goutai ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
交代交代だって |
こうたいごうたいだって |
koutai goutai datte |
|
|
交代交代だったって |
こうたいごうたいだったって |
koutai goutai dattatte |
Forma wyjaśniająca
交代交代なんです |
こうたいごうたいなんです |
koutai goutai nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
交代交代だったら、... |
こうたいごうたいだったら、... |
koutai goutai dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
交代交代じゃなかったら、... |
こうたいごうたいじゃなかったら、... |
koutai goutai ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
交代交代の時、... |
こうたいごうたいのとき、... |
koutai goutai no toki, ... |
|
|
交代交代だった時、... |
こうたいごうたいだったとき、... |
koutai goutai datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
交代交代になると, ... |
こうたいごうたいになると, ... |
koutai goutai ni naru to, ... |
Lubić
交代交代が好き |
こうたいごうたいがすき |
koutai goutai ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
交代交代だといいですね |
こうたいごうたいだといいですね |
koutai goutai da to ii desu ne |
|
|
交代交代じゃないといいですね |
こうたいごうたいじゃないといいですね |
koutai goutai ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
交代交代だといいんですが |
こうたいごうたいだといいんですが |
koutai goutai da to ii n desu ga |
|
|
交代交代だといいんですけど |
こうたいごうたいだといいんですけど |
koutai goutai da to ii n desu kedo |
|
|
交代交代じゃないといいんですが |
こうたいごうたいじゃないといいんですが |
koutai goutai ja nai to ii n desu ga |
|
|
交代交代じゃないといいんですけど |
こうたいごうたいじゃないといいんですけど |
koutai goutai ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
交代交代なのに, ... |
こうたいごうたいなのに, ... |
koutai goutai na noni, ... |
|
|
交代交代だったのに, ... |
こうたいごうたいだったのに, ... |
koutai goutai datta noni, ... |
Nawet, jeśli
交代交代でも |
こうたいごうたいでも |
koutai goutai de mo |
Nawet, jeśli nie
交代交代じゃなくても |
こうたいごうたいじゃなくても |
koutai goutai ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という交代交代 |
[nazwa] というこうたいごうたい |
[nazwa] to iu koutai goutai |
Nie lubić
交代交代がきらい |
こうたいごうたいがきらい |
koutai goutai ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 交代交代を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] こうたいごうたいをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] koutai goutai o morau |
Podobny do ..., jak ...
交代交代のような [inny rzeczownik] |
こうたいごうたいのような [inny rzeczownik] |
koutai goutai no you na [inny rzeczownik] |
|
|
交代交代のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
こうたいごうたいのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
koutai goutai no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
交代交代のはずです |
こうたいごうたいなのはずです |
koutai goutai no hazu desu |
|
|
交代交代のはずでした |
こうたいごうたいのはずでした |
koutai goutai no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
交代交代かもしれません |
こうたいごうたいかもしれません |
koutai goutai kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
交代交代でしょう |
こうたいごうたいでしょう |
koutai goutai deshou |
Pytania w zdaniach
交代交代 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
こうたいごうたい か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
koutai goutai ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
交代交代であれ |
こうたいごうたいであれ |
koutai goutai de are |
Słyszałem, że ...
交代交代だそうです |
こうたいごうたいだそうです |
koutai goutai da sou desu |
|
|
交代交代だったそうです |
こうたいごうたいだったそうです |
koutai goutai datta sou desu |
Stawać się
交代交代になる |
こうたいごうたいになる |
koutai goutai ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
交代交代みたいです |
こうたいごうたいみたいです |
koutai goutai mitai desu |
|
|
交代交代みたいな |
こうたいごうたいみたいな |
koutai goutai mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
交代交代みたいに [przymiotnik, czasownik] |
こうたいごうたいみたいに [przymiotnik, czasownik] |
koutai goutai mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
交代交代であるな |
こうたいごうたいであるな |
koutai goutai de aru na |
