小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 観自在菩薩 | かんじざいぼさつ

Informacje podstawowe

Słowa

かん ざい さつ
かんじざいぼさつ
kanjizai bosatsu

Znaczenie znaków kanji

perspektywa, widok, wygląd, warunek, stan

Pokaż szczegóły znaku

siebie, sam, osobiście

Pokaż szczegóły znaku

bycie, istnienie, peryferia, przedmieścia, obrzeża miasta, zlokalizowany w

Pokaż szczegóły znaku

rodzaj trawy, święte drzewo

Pokaż szczegóły znaku

zbawienie, odkupienie, Budda

Pokaż szczegóły znaku

Znaczenie

1

Awalokiteśwara
Kannon
Guanyin
buddyjskie bóstwo współczucia (wyjaśnienie)
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
buddyzm
odnośnik do innych słów: 観音

Dodatkowe atrybuty

słowo powiązanie

観音, かんのん, kannon


Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

観自在菩薩です

かんじざいぼさつです

kanjizai bosatsu desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

観自在菩薩ではありません

かんじざいぼさつではありません

kanjizai bosatsu dewa arimasen

観自在菩薩じゃありません

かんじざいぼさつじゃありません

kanjizai bosatsu ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

観自在菩薩でした

かんじざいぼさつでした

kanjizai bosatsu deshita

Przeczenie, czas przeszły

観自在菩薩ではありませんでした

かんじざいぼさつではありませんでした

kanjizai bosatsu dewa arimasen deshita

観自在菩薩じゃありませんでした

かんじざいぼさつじゃありませんでした

kanjizai bosatsu ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

観自在菩薩だ

かんじざいぼさつだ

kanjizai bosatsu da

Przeczenie, czas teraźniejszy

観自在菩薩じゃない

かんじざいぼさつじゃない

kanjizai bosatsu ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

観自在菩薩だった

かんじざいぼさつだった

kanjizai bosatsu datta

Przeczenie, czas przeszły

観自在菩薩じゃなかった

かんじざいぼさつじゃなかった

kanjizai bosatsu ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

観自在菩薩で

かんじざいぼさつで

kanjizai bosatsu de

Przeczenie

観自在菩薩じゃなくて

かんじざいぼさつじゃなくて

kanjizai bosatsu ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

観自在菩薩でございます

かんじざいぼさつでございます

kanjizai bosatsu de gozaimasu

観自在菩薩でござる

かんじざいぼさつでござる

kanjizai bosatsu de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

観自在菩薩がほしい

かんじざいぼさつがほしい

kanjizai bosatsu ga hoshii


Chcieć (III osoba)

観自在菩薩をほしがっている

かんじざいぼさつをほしがっている

kanjizai bosatsu o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 観自在菩薩をくれる

[dający] [は/が] かんじざいぼさつをくれる

[dający] [wa/ga] kanjizai bosatsu o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に観自在菩薩をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にかんじざいぼさつをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kanjizai bosatsu o ageru


Decydować się na

観自在菩薩にする

かんじざいぼさつにする

kanjizai bosatsu ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

観自在菩薩だって

かんじざいぼさつだって

kanjizai bosatsu datte

観自在菩薩だったって

かんじざいぼさつだったって

kanjizai bosatsu dattatte


Forma wyjaśniająca

観自在菩薩なんです

かんじざいぼさつなんです

kanjizai bosatsu nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

観自在菩薩だったら、...

かんじざいぼさつだったら、...

kanjizai bosatsu dattara, ...

twierdzenie

観自在菩薩じゃなかったら、...

かんじざいぼさつじゃなかったら、...

kanjizai bosatsu ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

観自在菩薩の時、...

かんじざいぼさつのとき、...

kanjizai bosatsu no toki, ...

観自在菩薩だった時、...

かんじざいぼさつだったとき、...

kanjizai bosatsu datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

観自在菩薩になると, ...

かんじざいぼさつになると, ...

kanjizai bosatsu ni naru to, ...


Lubić

観自在菩薩が好き

かんじざいぼさつがすき

kanjizai bosatsu ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

観自在菩薩だといいですね

かんじざいぼさつだといいですね

kanjizai bosatsu da to ii desu ne

観自在菩薩じゃないといいですね

かんじざいぼさつじゃないといいですね

kanjizai bosatsu ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

観自在菩薩だといいんですが

かんじざいぼさつだといいんですが

kanjizai bosatsu da to ii n desu ga

観自在菩薩だといいんですけど

かんじざいぼさつだといいんですけど

kanjizai bosatsu da to ii n desu kedo

観自在菩薩じゃないといいんですが

かんじざいぼさつじゃないといいんですが

kanjizai bosatsu ja nai to ii n desu ga

観自在菩薩じゃないといいんですけど

かんじざいぼさつじゃないといいんですけど

kanjizai bosatsu ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

観自在菩薩なのに, ...

かんじざいぼさつなのに, ...

kanjizai bosatsu na noni, ...

観自在菩薩だったのに, ...

かんじざいぼさつだったのに, ...

kanjizai bosatsu datta noni, ...


Nawet, jeśli

観自在菩薩でも

かんじざいぼさつでも

kanjizai bosatsu de mo


Nawet, jeśli nie

観自在菩薩じゃなくても

かんじざいぼさつじゃなくても

kanjizai bosatsu ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という観自在菩薩

[nazwa] というかんじざいぼさつ

[nazwa] to iu kanjizai bosatsu


Nie lubić

観自在菩薩がきらい

かんじざいぼさつがきらい

kanjizai bosatsu ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 観自在菩薩を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] かんじざいぼさつをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kanjizai bosatsu o morau


Podobny do ..., jak ...

観自在菩薩のような [inny rzeczownik]

かんじざいぼさつのような [inny rzeczownik]

kanjizai bosatsu no you na [inny rzeczownik]

観自在菩薩のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

かんじざいぼさつのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

kanjizai bosatsu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

観自在菩薩のはずです

かんじざいぼさつなのはずです

kanjizai bosatsu no hazu desu

観自在菩薩のはずでした

かんじざいぼさつのはずでした

kanjizai bosatsu no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

観自在菩薩かもしれません

かんじざいぼさつかもしれません

kanjizai bosatsu kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

観自在菩薩でしょう

かんじざいぼさつでしょう

kanjizai bosatsu deshou


Pytania w zdaniach

観自在菩薩 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

かんじざいぼさつ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

kanjizai bosatsu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

観自在菩薩であれ

かんじざいぼさつであれ

kanjizai bosatsu de are


Słyszałem, że ...

観自在菩薩だそうです

かんじざいぼさつだそうです

kanjizai bosatsu da sou desu

観自在菩薩だったそうです

かんじざいぼさつだったそうです

kanjizai bosatsu datta sou desu


Stawać się

観自在菩薩になる

かんじざいぼさつになる

kanjizai bosatsu ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

観自在菩薩みたいです

かんじざいぼさつみたいです

kanjizai bosatsu mitai desu

観自在菩薩みたいな

かんじざいぼさつみたいな

kanjizai bosatsu mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

観自在菩薩みたいに [przymiotnik, czasownik]

かんじざいぼさつみたいに [przymiotnik, czasownik]

kanjizai bosatsu mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

観自在菩薩であるな

かんじざいぼさつであるな

kanjizai bosatsu de aru na