Szczegóły słowa はやぶさ
Informacje podstawowe
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
はやぶさです |
hayabusa desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
はやぶさではありません |
hayabusa dewa arimasen |
|
|
はやぶさじゃありません |
hayabusa ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
はやぶさでした |
hayabusa deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
はやぶさではありませんでした |
hayabusa dewa arimasen deshita |
|
|
はやぶさじゃありませんでした |
hayabusa ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
はやぶさだ |
hayabusa da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
はやぶさじゃない |
hayabusa ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
はやぶさだった |
hayabusa datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
はやぶさじゃなかった |
hayabusa ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
はやぶさで |
hayabusa de |
|
|
Przeczenie
はやぶさじゃなくて |
hayabusa ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
はやぶさでございます |
hayabusa de gozaimasu |
|
|
はやぶさでござる |
hayabusa de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
はやぶさがほしい |
hayabusa ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
はやぶさをほしがっている |
hayabusa o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] はやぶさをくれる |
[dający] [wa/ga] hayabusa o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にはやぶさをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni hayabusa o ageru |
Decydować się na
はやぶさにする |
hayabusa ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
はやぶさだって |
hayabusa datte |
|
|
はやぶさだったって |
hayabusa dattatte |
Forma wyjaśniająca
はやぶさなんです |
hayabusa nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
はやぶさだったら、... |
hayabusa dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
はやぶさじゃなかったら、... |
hayabusa ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
はやぶさのとき、... |
hayabusa no toki, ... |
|
|
はやぶさだったとき、... |
hayabusa datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
はやぶさになると, ... |
hayabusa ni naru to, ... |
Lubić
はやぶさがすき |
hayabusa ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
はやぶさだといいですね |
hayabusa da to ii desu ne |
|
|
はやぶさじゃないといいですね |
hayabusa ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
はやぶさだといいんですが |
hayabusa da to ii n desu ga |
|
|
はやぶさだといいんですけど |
hayabusa da to ii n desu kedo |
|
|
はやぶさじゃないといいんですが |
hayabusa ja nai to ii n desu ga |
|
|
はやぶさじゃないといいんですけど |
hayabusa ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
はやぶさなのに, ... |
hayabusa na noni, ... |
|
|
はやぶさだったのに, ... |
hayabusa datta noni, ... |
Nawet, jeśli
はやぶさでも |
hayabusa de mo |
Nawet, jeśli nie
はやぶさじゃなくても |
hayabusa ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というはやぶさ |
[nazwa] to iu hayabusa |
Nie lubić
はやぶさがきらい |
hayabusa ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] はやぶさをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] hayabusa o morau |
Podobny do ..., jak ...
はやぶさのような [inny rzeczownik] |
hayabusa no you na [inny rzeczownik] |
|
|
はやぶさのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
hayabusa no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
はやぶさなのはずです |
hayabusa no hazu desu |
|
|
はやぶさのはずでした |
hayabusa no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
はやぶさかもしれません |
hayabusa kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
はやぶさでしょう |
hayabusa deshou |
Pytania w zdaniach
はやぶさ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
hayabusa ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
はやぶさであれ |
hayabusa de are |
Słyszałem, że ...
はやぶさだそうです |
hayabusa da sou desu |
|
|
はやぶさだったそうです |
hayabusa datta sou desu |
Stawać się
はやぶさになる |
hayabusa ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
はやぶさみたいです |
hayabusa mitai desu |
|
|
はやぶさみたいな |
hayabusa mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
はやぶさみたいに [przymiotnik, czasownik] |
hayabusa mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
はやぶさであるな |
hayabusa de aru na |
