小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 密着ドキュメント | みっちゃくドキュメント

Informacje podstawowe

Słowa

みっちゃくドキュメント
密着ドキュメント
みっちゃくドキュメント
micchaku dokyumento

Znaczenie znaków kanji

dyskrecja, tajemnica, gęstość, staranność, szczegółowość, drobiazgowość, ostrożność

Pokaż szczegóły znaku

noszenie, ubieranie się, zakładanie, przywdzianie, przybranie, przybieranie, osiąganie, przybywanie, przychodzenie, przyjeżdżanie, docieranie, klasyfikator na garnitury

Pokaż szczegóły znaku

Znaczenie

1

reportaż bliski miejsca zdarzenia
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
odnośnik do innych słów: 密着取材

Dodatkowe atrybuty

słowo powiązanie

密着取材, みっちゃくしゅざい, micchaku shuzai


Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

密着ドキュメントです

みっちゃくドキュメントです

micchaku dokyumento desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

密着ドキュメントではありません

みっちゃくドキュメントではありません

micchaku dokyumento dewa arimasen

密着ドキュメントじゃありません

みっちゃくドキュメントじゃありません

micchaku dokyumento ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

密着ドキュメントでした

みっちゃくドキュメントでした

micchaku dokyumento deshita

Przeczenie, czas przeszły

密着ドキュメントではありませんでした

みっちゃくドキュメントではありませんでした

micchaku dokyumento dewa arimasen deshita

密着ドキュメントじゃありませんでした

みっちゃくドキュメントじゃありませんでした

micchaku dokyumento ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

密着ドキュメントだ

みっちゃくドキュメントだ

micchaku dokyumento da

Przeczenie, czas teraźniejszy

密着ドキュメントじゃない

みっちゃくドキュメントじゃない

micchaku dokyumento ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

密着ドキュメントだった

みっちゃくドキュメントだった

micchaku dokyumento datta

Przeczenie, czas przeszły

密着ドキュメントじゃなかった

みっちゃくドキュメントじゃなかった

micchaku dokyumento ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

密着ドキュメントで

みっちゃくドキュメントで

micchaku dokyumento de

Przeczenie

密着ドキュメントじゃなくて

みっちゃくドキュメントじゃなくて

micchaku dokyumento ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

密着ドキュメントでございます

みっちゃくドキュメントでございます

micchaku dokyumento de gozaimasu

密着ドキュメントでござる

みっちゃくドキュメントでござる

micchaku dokyumento de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

密着ドキュメントがほしい

みっちゃくドキュメントがほしい

micchaku dokyumento ga hoshii


Chcieć (III osoba)

密着ドキュメントをほしがっている

みっちゃくドキュメントをほしがっている

micchaku dokyumento o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 密着ドキュメントをくれる

[dający] [は/が] みっちゃくドキュメントをくれる

[dający] [wa/ga] micchaku dokyumento o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に密着ドキュメントをあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にみっちゃくドキュメントをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni micchaku dokyumento o ageru


Decydować się na

密着ドキュメントにする

みっちゃくドキュメントにする

micchaku dokyumento ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

密着ドキュメントだって

みっちゃくドキュメントだって

micchaku dokyumento datte

密着ドキュメントだったって

みっちゃくドキュメントだったって

micchaku dokyumento dattatte


Forma wyjaśniająca

密着ドキュメントなんです

みっちゃくドキュメントなんです

micchaku dokyumento nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

密着ドキュメントだったら、...

みっちゃくドキュメントだったら、...

micchaku dokyumento dattara, ...

twierdzenie

密着ドキュメントじゃなかったら、...

みっちゃくドキュメントじゃなかったら、...

micchaku dokyumento ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

密着ドキュメントの時、...

みっちゃくドキュメントのとき、...

micchaku dokyumento no toki, ...

密着ドキュメントだった時、...

みっちゃくドキュメントだったとき、...

micchaku dokyumento datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

密着ドキュメントになると, ...

みっちゃくドキュメントになると, ...

micchaku dokyumento ni naru to, ...


Lubić

密着ドキュメントが好き

みっちゃくドキュメントがすき

micchaku dokyumento ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

密着ドキュメントだといいですね

みっちゃくドキュメントだといいですね

micchaku dokyumento da to ii desu ne

密着ドキュメントじゃないといいですね

みっちゃくドキュメントじゃないといいですね

micchaku dokyumento ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

密着ドキュメントだといいんですが

みっちゃくドキュメントだといいんですが

micchaku dokyumento da to ii n desu ga

密着ドキュメントだといいんですけど

みっちゃくドキュメントだといいんですけど

micchaku dokyumento da to ii n desu kedo

密着ドキュメントじゃないといいんですが

みっちゃくドキュメントじゃないといいんですが

micchaku dokyumento ja nai to ii n desu ga

密着ドキュメントじゃないといいんですけど

みっちゃくドキュメントじゃないといいんですけど

micchaku dokyumento ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

密着ドキュメントなのに, ...

みっちゃくドキュメントなのに, ...

micchaku dokyumento na noni, ...

密着ドキュメントだったのに, ...

みっちゃくドキュメントだったのに, ...

micchaku dokyumento datta noni, ...


Nawet, jeśli

密着ドキュメントでも

みっちゃくドキュメントでも

micchaku dokyumento de mo


Nawet, jeśli nie

密着ドキュメントじゃなくても

みっちゃくドキュメントじゃなくても

micchaku dokyumento ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という密着ドキュメント

[nazwa] というみっちゃくドキュメント

[nazwa] to iu micchaku dokyumento


Nie lubić

密着ドキュメントがきらい

みっちゃくドキュメントがきらい

micchaku dokyumento ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 密着ドキュメントを貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] みっちゃくドキュメントをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] micchaku dokyumento o morau


Podobny do ..., jak ...

密着ドキュメントのような [inny rzeczownik]

みっちゃくドキュメントのような [inny rzeczownik]

micchaku dokyumento no you na [inny rzeczownik]

密着ドキュメントのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

みっちゃくドキュメントのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

micchaku dokyumento no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

密着ドキュメントのはずです

みっちゃくドキュメントなのはずです

micchaku dokyumento no hazu desu

密着ドキュメントのはずでした

みっちゃくドキュメントのはずでした

micchaku dokyumento no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

密着ドキュメントかもしれません

みっちゃくドキュメントかもしれません

micchaku dokyumento kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

密着ドキュメントでしょう

みっちゃくドキュメントでしょう

micchaku dokyumento deshou


Pytania w zdaniach

密着ドキュメント か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

みっちゃくドキュメント か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

micchaku dokyumento ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

密着ドキュメントであれ

みっちゃくドキュメントであれ

micchaku dokyumento de are


Słyszałem, że ...

密着ドキュメントだそうです

みっちゃくドキュメントだそうです

micchaku dokyumento da sou desu

密着ドキュメントだったそうです

みっちゃくドキュメントだったそうです

micchaku dokyumento datta sou desu


Stawać się

密着ドキュメントになる

みっちゃくドキュメントになる

micchaku dokyumento ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

密着ドキュメントみたいです

みっちゃくドキュメントみたいです

micchaku dokyumento mitai desu

密着ドキュメントみたいな

みっちゃくドキュメントみたいな

micchaku dokyumento mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

密着ドキュメントみたいに [przymiotnik, czasownik]

みっちゃくドキュメントみたいに [przymiotnik, czasownik]

micchaku dokyumento mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

密着ドキュメントであるな

みっちゃくドキュメントであるな

micchaku dokyumento de aru na