Szczegóły słowa 密着ドキュメント | みっちゃくドキュメント
Informacje podstawowe
Słowa
|
|
|||
| みっちゃくドキュメント |
|
|||
| micchaku dokyumento |
Znaczenie znaków kanji
| 密 |
dyskrecja, tajemnica, gęstość, staranność, szczegółowość, drobiazgowość, ostrożność |
Pokaż szczegóły znaku |
| 着 |
noszenie, ubieranie się, zakładanie, przywdzianie, przybranie, przybieranie, osiąganie, przybywanie, przychodzenie, przyjeżdżanie, docieranie, klasyfikator na garnitury |
Pokaż szczegóły znaku |
Znaczenie
1
reportaż bliski miejsca zdarzenia
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
odnośnik do innych słów:
密着取材
Dodatkowe atrybuty
słowo powiązanie |
密着取材, みっちゃくしゅざい, micchaku shuzai |
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
密着ドキュメントです |
みっちゃくドキュメントです |
micchaku dokyumento desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
密着ドキュメントではありません |
みっちゃくドキュメントではありません |
micchaku dokyumento dewa arimasen |
|
|
密着ドキュメントじゃありません |
みっちゃくドキュメントじゃありません |
micchaku dokyumento ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
密着ドキュメントでした |
みっちゃくドキュメントでした |
micchaku dokyumento deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
密着ドキュメントではありませんでした |
みっちゃくドキュメントではありませんでした |
micchaku dokyumento dewa arimasen deshita |
|
|
密着ドキュメントじゃありませんでした |
みっちゃくドキュメントじゃありませんでした |
micchaku dokyumento ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
密着ドキュメントだ |
みっちゃくドキュメントだ |
micchaku dokyumento da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
密着ドキュメントじゃない |
みっちゃくドキュメントじゃない |
micchaku dokyumento ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
密着ドキュメントだった |
みっちゃくドキュメントだった |
micchaku dokyumento datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
密着ドキュメントじゃなかった |
みっちゃくドキュメントじゃなかった |
micchaku dokyumento ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
密着ドキュメントで |
みっちゃくドキュメントで |
micchaku dokyumento de |
|
|
Przeczenie
密着ドキュメントじゃなくて |
みっちゃくドキュメントじゃなくて |
micchaku dokyumento ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
密着ドキュメントでございます |
みっちゃくドキュメントでございます |
micchaku dokyumento de gozaimasu |
|
|
密着ドキュメントでござる |
みっちゃくドキュメントでござる |
micchaku dokyumento de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
密着ドキュメントがほしい |
みっちゃくドキュメントがほしい |
micchaku dokyumento ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
密着ドキュメントをほしがっている |
みっちゃくドキュメントをほしがっている |
micchaku dokyumento o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 密着ドキュメントをくれる |
[dający] [は/が] みっちゃくドキュメントをくれる |
[dający] [wa/ga] micchaku dokyumento o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に密着ドキュメントをあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にみっちゃくドキュメントをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni micchaku dokyumento o ageru |
Decydować się na
密着ドキュメントにする |
みっちゃくドキュメントにする |
micchaku dokyumento ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
密着ドキュメントだって |
みっちゃくドキュメントだって |
micchaku dokyumento datte |
|
|
密着ドキュメントだったって |
みっちゃくドキュメントだったって |
micchaku dokyumento dattatte |
Forma wyjaśniająca
密着ドキュメントなんです |
みっちゃくドキュメントなんです |
micchaku dokyumento nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
密着ドキュメントだったら、... |
みっちゃくドキュメントだったら、... |
micchaku dokyumento dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
密着ドキュメントじゃなかったら、... |
みっちゃくドキュメントじゃなかったら、... |
micchaku dokyumento ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
密着ドキュメントの時、... |
みっちゃくドキュメントのとき、... |
micchaku dokyumento no toki, ... |
|
|
密着ドキュメントだった時、... |
みっちゃくドキュメントだったとき、... |
micchaku dokyumento datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
密着ドキュメントになると, ... |
みっちゃくドキュメントになると, ... |
micchaku dokyumento ni naru to, ... |
Lubić
密着ドキュメントが好き |
みっちゃくドキュメントがすき |
micchaku dokyumento ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
密着ドキュメントだといいですね |
みっちゃくドキュメントだといいですね |
micchaku dokyumento da to ii desu ne |
|
|
密着ドキュメントじゃないといいですね |
みっちゃくドキュメントじゃないといいですね |
micchaku dokyumento ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
密着ドキュメントだといいんですが |
みっちゃくドキュメントだといいんですが |
micchaku dokyumento da to ii n desu ga |
|
|
密着ドキュメントだといいんですけど |
みっちゃくドキュメントだといいんですけど |
micchaku dokyumento da to ii n desu kedo |
|
|
密着ドキュメントじゃないといいんですが |
みっちゃくドキュメントじゃないといいんですが |
micchaku dokyumento ja nai to ii n desu ga |
|
|
密着ドキュメントじゃないといいんですけど |
みっちゃくドキュメントじゃないといいんですけど |
micchaku dokyumento ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
密着ドキュメントなのに, ... |
みっちゃくドキュメントなのに, ... |
micchaku dokyumento na noni, ... |
|
|
密着ドキュメントだったのに, ... |
みっちゃくドキュメントだったのに, ... |
micchaku dokyumento datta noni, ... |
Nawet, jeśli
密着ドキュメントでも |
みっちゃくドキュメントでも |
micchaku dokyumento de mo |
Nawet, jeśli nie
密着ドキュメントじゃなくても |
みっちゃくドキュメントじゃなくても |
micchaku dokyumento ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という密着ドキュメント |
[nazwa] というみっちゃくドキュメント |
[nazwa] to iu micchaku dokyumento |
Nie lubić
密着ドキュメントがきらい |
みっちゃくドキュメントがきらい |
micchaku dokyumento ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 密着ドキュメントを貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] みっちゃくドキュメントをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] micchaku dokyumento o morau |
Podobny do ..., jak ...
密着ドキュメントのような [inny rzeczownik] |
みっちゃくドキュメントのような [inny rzeczownik] |
micchaku dokyumento no you na [inny rzeczownik] |
|
|
密着ドキュメントのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
みっちゃくドキュメントのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
micchaku dokyumento no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
密着ドキュメントのはずです |
みっちゃくドキュメントなのはずです |
micchaku dokyumento no hazu desu |
|
|
密着ドキュメントのはずでした |
みっちゃくドキュメントのはずでした |
micchaku dokyumento no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
密着ドキュメントかもしれません |
みっちゃくドキュメントかもしれません |
micchaku dokyumento kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
密着ドキュメントでしょう |
みっちゃくドキュメントでしょう |
micchaku dokyumento deshou |
Pytania w zdaniach
密着ドキュメント か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
みっちゃくドキュメント か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
micchaku dokyumento ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
密着ドキュメントであれ |
みっちゃくドキュメントであれ |
micchaku dokyumento de are |
Słyszałem, że ...
密着ドキュメントだそうです |
みっちゃくドキュメントだそうです |
micchaku dokyumento da sou desu |
|
|
密着ドキュメントだったそうです |
みっちゃくドキュメントだったそうです |
micchaku dokyumento datta sou desu |
Stawać się
密着ドキュメントになる |
みっちゃくドキュメントになる |
micchaku dokyumento ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
密着ドキュメントみたいです |
みっちゃくドキュメントみたいです |
micchaku dokyumento mitai desu |
|
|
密着ドキュメントみたいな |
みっちゃくドキュメントみたいな |
micchaku dokyumento mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
密着ドキュメントみたいに [przymiotnik, czasownik] |
みっちゃくドキュメントみたいに [przymiotnik, czasownik] |
micchaku dokyumento mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
密着ドキュメントであるな |
みっちゃくドキュメントであるな |
micchaku dokyumento de aru na |
