小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa アマチュアオケ, アマチュア・オケ

Informacje podstawowe

Słowa

アマチュアオケ
amachua oke
アマチュア・オケ
amachua oke

Znaczenie

1

amatorska orkiestra
ang: amateur orchestra
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
skrót
odnośnik do innych słów: アマチュアオーケストラ

Dodatkowe atrybuty

słowo powiązanie

アマチュアオーケストラ, amachua ookesutora


Części mowy

rzeczownik

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

アマチュアオケです

amachua oke desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

アマチュアオケではありません

amachua oke dewa arimasen

アマチュアオケじゃありません

amachua oke ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

アマチュアオケでした

amachua oke deshita

Przeczenie, czas przeszły

アマチュアオケではありませんでした

amachua oke dewa arimasen deshita

アマチュアオケじゃありませんでした

amachua oke ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

アマチュアオケだ

amachua oke da

Przeczenie, czas teraźniejszy

アマチュアオケじゃない

amachua oke ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

アマチュアオケだった

amachua oke datta

Przeczenie, czas przeszły

アマチュアオケじゃなかった

amachua oke ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

アマチュアオケで

amachua oke de

Przeczenie

アマチュアオケじゃなくて

amachua oke ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

アマチュアオケでございます

amachua oke de gozaimasu

アマチュアオケでござる

amachua oke de gozaru

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

アマチュア・オケです

amachua oke desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

アマチュア・オケではありません

amachua oke dewa arimasen

アマチュア・オケじゃありません

amachua oke ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

アマチュア・オケでした

amachua oke deshita

Przeczenie, czas przeszły

アマチュア・オケではありませんでした

amachua oke dewa arimasen deshita

アマチュア・オケじゃありませんでした

amachua oke ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

アマチュア・オケだ

amachua oke da

Przeczenie, czas teraźniejszy

アマチュア・オケじゃない

amachua oke ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

アマチュア・オケだった

amachua oke datta

Przeczenie, czas przeszły

アマチュア・オケじゃなかった

amachua oke ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

アマチュア・オケで

amachua oke de

Przeczenie

アマチュア・オケじゃなくて

amachua oke ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

アマチュア・オケでございます

amachua oke de gozaimasu

アマチュア・オケでござる

amachua oke de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

アマチュアオケがほしい

amachua oke ga hoshii


Chcieć (III osoba)

アマチュアオケをほしがっている

amachua oke o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] アマチュアオケをくれる

[dający] [wa/ga] amachua oke o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にアマチュアオケをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni amachua oke o ageru


Decydować się na

アマチュアオケにする

amachua oke ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

アマチュアオケだって

amachua oke datte

アマチュアオケだったって

amachua oke dattatte


Forma wyjaśniająca

アマチュアオケなんです

amachua oke nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

アマチュアオケだったら、...

amachua oke dattara, ...

twierdzenie

アマチュアオケじゃなかったら、...

amachua oke ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

アマチュアオケのとき、...

amachua oke no toki, ...

アマチュアオケだったとき、...

amachua oke datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

アマチュアオケになると, ...

amachua oke ni naru to, ...


Lubić

アマチュアオケがすき

amachua oke ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

アマチュアオケだといいですね

amachua oke da to ii desu ne

アマチュアオケじゃないといいですね

amachua oke ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

アマチュアオケだといいんですが

amachua oke da to ii n desu ga

アマチュアオケだといいんですけど

amachua oke da to ii n desu kedo

アマチュアオケじゃないといいんですが

amachua oke ja nai to ii n desu ga

アマチュアオケじゃないといいんですけど

amachua oke ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

アマチュアオケなのに, ...

amachua oke na noni, ...

アマチュアオケだったのに, ...

amachua oke datta noni, ...


Nawet, jeśli

アマチュアオケでも

amachua oke de mo


Nawet, jeśli nie

アマチュアオケじゃなくても

amachua oke ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というアマチュアオケ

[nazwa] to iu amachua oke


Nie lubić

アマチュアオケがきらい

amachua oke ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] アマチュアオケをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] amachua oke o morau


Podobny do ..., jak ...

アマチュアオケのような [inny rzeczownik]

amachua oke no you na [inny rzeczownik]

アマチュアオケのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

amachua oke no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

アマチュアオケなのはずです

amachua oke no hazu desu

アマチュアオケのはずでした

amachua oke no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

アマチュアオケかもしれません

amachua oke kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

アマチュアオケでしょう

amachua oke deshou


Pytania w zdaniach

アマチュアオケ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

amachua oke ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

アマチュアオケであれ

amachua oke de are


Słyszałem, że ...

アマチュアオケだそうです

amachua oke da sou desu

アマチュアオケだったそうです

amachua oke datta sou desu


Stawać się

アマチュアオケになる

amachua oke ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

アマチュアオケみたいです

amachua oke mitai desu

アマチュアオケみたいな

amachua oke mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

アマチュアオケみたいに [przymiotnik, czasownik]

amachua oke mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

アマチュアオケであるな

amachua oke de aru na

Chcieć (I i II osoba)

アマチュア・オケがほしい

amachua oke ga hoshii


Chcieć (III osoba)

アマチュア・オケをほしがっている

amachua oke o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] アマチュア・オケをくれる

[dający] [wa/ga] amachua oke o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にアマチュア・オケをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni amachua oke o ageru


Decydować się na

アマチュア・オケにする

amachua oke ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

アマチュア・オケだって

amachua oke datte

アマチュア・オケだったって

amachua oke dattatte


Forma wyjaśniająca

アマチュア・オケなんです

amachua oke nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

アマチュア・オケだったら、...

amachua oke dattara, ...

twierdzenie

アマチュア・オケじゃなかったら、...

amachua oke ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

アマチュア・オケのとき、...

amachua oke no toki, ...

アマチュア・オケだったとき、...

amachua oke datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

アマチュア・オケになると, ...

amachua oke ni naru to, ...


Lubić

アマチュア・オケがすき

amachua oke ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

アマチュア・オケだといいですね

amachua oke da to ii desu ne

アマチュア・オケじゃないといいですね

amachua oke ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

アマチュア・オケだといいんですが

amachua oke da to ii n desu ga

アマチュア・オケだといいんですけど

amachua oke da to ii n desu kedo

アマチュア・オケじゃないといいんですが

amachua oke ja nai to ii n desu ga

アマチュア・オケじゃないといいんですけど

amachua oke ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

アマチュア・オケなのに, ...

amachua oke na noni, ...

アマチュア・オケだったのに, ...

amachua oke datta noni, ...


Nawet, jeśli

アマチュア・オケでも

amachua oke de mo


Nawet, jeśli nie

アマチュア・オケじゃなくても

amachua oke ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というアマチュア・オケ

[nazwa] to iu amachua oke


Nie lubić

アマチュア・オケがきらい

amachua oke ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] アマチュア・オケをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] amachua oke o morau


Podobny do ..., jak ...

アマチュア・オケのような [inny rzeczownik]

amachua oke no you na [inny rzeczownik]

アマチュア・オケのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

amachua oke no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

アマチュア・オケなのはずです

amachua oke no hazu desu

アマチュア・オケのはずでした

amachua oke no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

アマチュア・オケかもしれません

amachua oke kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

アマチュア・オケでしょう

amachua oke deshou


Pytania w zdaniach

アマチュア・オケ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

amachua oke ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

アマチュア・オケであれ

amachua oke de are


Słyszałem, że ...

アマチュア・オケだそうです

amachua oke da sou desu

アマチュア・オケだったそうです

amachua oke datta sou desu


Stawać się

アマチュア・オケになる

amachua oke ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

アマチュア・オケみたいです

amachua oke mitai desu

アマチュア・オケみたいな

amachua oke mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

アマチュア・オケみたいに [przymiotnik, czasownik]

amachua oke mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

アマチュア・オケであるな

amachua oke de aru na