小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 正体字 | せいたいじ

Informacje podstawowe

Słowa

せい たい
せいたいじ
seitaiji

Znaczenie znaków kanji

poprawny, właściwy, słuszny, prawidłowy, sprawiedliwy, prawy, 10**40

Pokaż szczegóły znaku

ciało, substancja, obiekt, rzeczywistość, klasyfikator na obrazy

Pokaż szczegóły znaku

znak (chiński), litera, słowo, część wioski

Pokaż szczegóły znaku

Znaczenie

1

tradycyjny chiński znak
nieuproszczony chiński znak
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
rzadko używane określenie
odnośnik do innych słów: 繁体字

Dodatkowe atrybuty

słowo powiązanie

繁体字, はんたいじ, hantaiji


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

正体字です

せいたいじです

seitaiji desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

正体字ではありません

せいたいじではありません

seitaiji dewa arimasen

正体字じゃありません

せいたいじじゃありません

seitaiji ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

正体字でした

せいたいじでした

seitaiji deshita

Przeczenie, czas przeszły

正体字ではありませんでした

せいたいじではありませんでした

seitaiji dewa arimasen deshita

正体字じゃありませんでした

せいたいじじゃありませんでした

seitaiji ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

正体字だ

せいたいじだ

seitaiji da

Przeczenie, czas teraźniejszy

正体字じゃない

せいたいじじゃない

seitaiji ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

正体字だった

せいたいじだった

seitaiji datta

Przeczenie, czas przeszły

正体字じゃなかった

せいたいじじゃなかった

seitaiji ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

正体字で

せいたいじで

seitaiji de

Przeczenie

正体字じゃなくて

せいたいじじゃなくて

seitaiji ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

正体字でございます

せいたいじでございます

seitaiji de gozaimasu

正体字でござる

せいたいじでござる

seitaiji de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

正体字がほしい

せいたいじがほしい

seitaiji ga hoshii


Chcieć (III osoba)

正体字をほしがっている

せいたいじをほしがっている

seitaiji o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 正体字をくれる

[dający] [は/が] せいたいじをくれる

[dający] [wa/ga] seitaiji o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に正体字をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にせいたいじをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni seitaiji o ageru


Decydować się na

正体字にする

せいたいじにする

seitaiji ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

正体字だって

せいたいじだって

seitaiji datte

正体字だったって

せいたいじだったって

seitaiji dattatte


Forma wyjaśniająca

正体字なんです

せいたいじなんです

seitaiji nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

正体字だったら、...

せいたいじだったら、...

seitaiji dattara, ...

twierdzenie

正体字じゃなかったら、...

せいたいじじゃなかったら、...

seitaiji ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

正体字の時、...

せいたいじのとき、...

seitaiji no toki, ...

正体字だった時、...

せいたいじだったとき、...

seitaiji datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

正体字になると, ...

せいたいじになると, ...

seitaiji ni naru to, ...


Lubić

正体字が好き

せいたいじがすき

seitaiji ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

正体字だといいですね

せいたいじだといいですね

seitaiji da to ii desu ne

正体字じゃないといいですね

せいたいじじゃないといいですね

seitaiji ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

正体字だといいんですが

せいたいじだといいんですが

seitaiji da to ii n desu ga

正体字だといいんですけど

せいたいじだといいんですけど

seitaiji da to ii n desu kedo

正体字じゃないといいんですが

せいたいじじゃないといいんですが

seitaiji ja nai to ii n desu ga

正体字じゃないといいんですけど

せいたいじじゃないといいんですけど

seitaiji ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

正体字なのに, ...

せいたいじなのに, ...

seitaiji na noni, ...

正体字だったのに, ...

せいたいじだったのに, ...

seitaiji datta noni, ...


Nawet, jeśli

正体字でも

せいたいじでも

seitaiji de mo


Nawet, jeśli nie

正体字じゃなくても

せいたいじじゃなくても

seitaiji ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という正体字

[nazwa] というせいたいじ

[nazwa] to iu seitaiji


Nie lubić

正体字がきらい

せいたいじがきらい

seitaiji ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 正体字を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] せいたいじをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] seitaiji o morau


Podobny do ..., jak ...

正体字のような [inny rzeczownik]

せいたいじのような [inny rzeczownik]

seitaiji no you na [inny rzeczownik]

正体字のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

せいたいじのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

seitaiji no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

正体字のはずです

せいたいじなのはずです

seitaiji no hazu desu

正体字のはずでした

せいたいじのはずでした

seitaiji no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

正体字かもしれません

せいたいじかもしれません

seitaiji kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

正体字でしょう

せいたいじでしょう

seitaiji deshou


Pytania w zdaniach

正体字 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

せいたいじ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

seitaiji ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

正体字であれ

せいたいじであれ

seitaiji de are


Słyszałem, że ...

正体字だそうです

せいたいじだそうです

seitaiji da sou desu

正体字だったそうです

せいたいじだったそうです

seitaiji datta sou desu


Stawać się

正体字になる

せいたいじになる

seitaiji ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

正体字みたいです

せいたいじみたいです

seitaiji mitai desu

正体字みたいな

せいたいじみたいな

seitaiji mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

正体字みたいに [przymiotnik, czasownik]

せいたいじみたいに [przymiotnik, czasownik]

seitaiji mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

正体字であるな

せいたいじであるな

seitaiji de aru na