小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 区市町村 | くしちょうそん

Informacje podstawowe

Słowa

ちょう そん
くしちょうそん
kushi chouson

Znaczenie znaków kanji

okręg (jednostka administracyjna), dzielnica

Pokaż szczegóły znaku

rynek, targ, miasto, miasteczko

Pokaż szczegóły znaku

miasto, wieś, wioska, przecznica, ulica

Pokaż szczegóły znaku

wioska, wieś, miasteczko

Pokaż szczegóły znaku

Znaczenie

1

lokalne rządy
samorządy
okręgi, miasta, miasteczka i wsie
władze samorządowe
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
odnośnik do innych słów: 市区町村

Dodatkowe atrybuty

słowo powiązanie

市区町村, しくちょうそん, shiku chouson


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

区市町村です

くしちょうそんです

kushi chouson desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

区市町村ではありません

くしちょうそんではありません

kushi chouson dewa arimasen

区市町村じゃありません

くしちょうそんじゃありません

kushi chouson ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

区市町村でした

くしちょうそんでした

kushi chouson deshita

Przeczenie, czas przeszły

区市町村ではありませんでした

くしちょうそんではありませんでした

kushi chouson dewa arimasen deshita

区市町村じゃありませんでした

くしちょうそんじゃありませんでした

kushi chouson ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

区市町村だ

くしちょうそんだ

kushi chouson da

Przeczenie, czas teraźniejszy

区市町村じゃない

くしちょうそんじゃない

kushi chouson ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

区市町村だった

くしちょうそんだった

kushi chouson datta

Przeczenie, czas przeszły

区市町村じゃなかった

くしちょうそんじゃなかった

kushi chouson ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

区市町村で

くしちょうそんで

kushi chouson de

Przeczenie

区市町村じゃなくて

くしちょうそんじゃなくて

kushi chouson ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

区市町村でございます

くしちょうそんでございます

kushi chouson de gozaimasu

区市町村でござる

くしちょうそんでござる

kushi chouson de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

区市町村がほしい

くしちょうそんがほしい

kushi chouson ga hoshii


Chcieć (III osoba)

区市町村をほしがっている

くしちょうそんをほしがっている

kushi chouson o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 区市町村をくれる

[dający] [は/が] くしちょうそんをくれる

[dający] [wa/ga] kushi chouson o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に区市町村をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にくしちょうそんをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kushi chouson o ageru


Decydować się na

区市町村にする

くしちょうそんにする

kushi chouson ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

区市町村だって

くしちょうそんだって

kushi chouson datte

区市町村だったって

くしちょうそんだったって

kushi chouson dattatte


Forma wyjaśniająca

区市町村なんです

くしちょうそんなんです

kushi chouson nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

区市町村だったら、...

くしちょうそんだったら、...

kushi chouson dattara, ...

twierdzenie

区市町村じゃなかったら、...

くしちょうそんじゃなかったら、...

kushi chouson ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

区市町村の時、...

くしちょうそんのとき、...

kushi chouson no toki, ...

区市町村だった時、...

くしちょうそんだったとき、...

kushi chouson datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

区市町村になると, ...

くしちょうそんになると, ...

kushi chouson ni naru to, ...


Lubić

区市町村が好き

くしちょうそんがすき

kushi chouson ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

区市町村だといいですね

くしちょうそんだといいですね

kushi chouson da to ii desu ne

区市町村じゃないといいですね

くしちょうそんじゃないといいですね

kushi chouson ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

区市町村だといいんですが

くしちょうそんだといいんですが

kushi chouson da to ii n desu ga

区市町村だといいんですけど

くしちょうそんだといいんですけど

kushi chouson da to ii n desu kedo

区市町村じゃないといいんですが

くしちょうそんじゃないといいんですが

kushi chouson ja nai to ii n desu ga

区市町村じゃないといいんですけど

くしちょうそんじゃないといいんですけど

kushi chouson ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

区市町村なのに, ...

くしちょうそんなのに, ...

kushi chouson na noni, ...

区市町村だったのに, ...

くしちょうそんだったのに, ...

kushi chouson datta noni, ...


Nawet, jeśli

区市町村でも

くしちょうそんでも

kushi chouson de mo


Nawet, jeśli nie

区市町村じゃなくても

くしちょうそんじゃなくても

kushi chouson ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という区市町村

[nazwa] というくしちょうそん

[nazwa] to iu kushi chouson


Nie lubić

区市町村がきらい

くしちょうそんがきらい

kushi chouson ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 区市町村を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] くしちょうそんをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kushi chouson o morau


Podobny do ..., jak ...

区市町村のような [inny rzeczownik]

くしちょうそんのような [inny rzeczownik]

kushi chouson no you na [inny rzeczownik]

区市町村のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

くしちょうそんのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

kushi chouson no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

区市町村のはずです

くしちょうそんなのはずです

kushi chouson no hazu desu

区市町村のはずでした

くしちょうそんのはずでした

kushi chouson no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

区市町村かもしれません

くしちょうそんかもしれません

kushi chouson kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

区市町村でしょう

くしちょうそんでしょう

kushi chouson deshou


Pytania w zdaniach

区市町村 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

くしちょうそん か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

kushi chouson ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

区市町村であれ

くしちょうそんであれ

kushi chouson de are


Słyszałem, że ...

区市町村だそうです

くしちょうそんだそうです

kushi chouson da sou desu

区市町村だったそうです

くしちょうそんだったそうです

kushi chouson datta sou desu


Stawać się

区市町村になる

くしちょうそんになる

kushi chouson ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

区市町村みたいです

くしちょうそんみたいです

kushi chouson mitai desu

区市町村みたいな

くしちょうそんみたいな

kushi chouson mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

区市町村みたいに [przymiotnik, czasownik]

くしちょうそんみたいに [przymiotnik, czasownik]

kushi chouson mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

区市町村であるな

くしちょうそんであるな

kushi chouson de aru na