Szczegóły słowa 区市町村 | くしちょうそん
Informacje podstawowe
Słowa
|
|
|||||||||
| くしちょうそん |
|
|||||||||
| kushi chouson |
Znaczenie znaków kanji
| 区 |
okręg (jednostka administracyjna), dzielnica |
Pokaż szczegóły znaku |
| 市 |
rynek, targ, miasto, miasteczko |
Pokaż szczegóły znaku |
| 町 |
miasto, wieś, wioska, przecznica, ulica |
Pokaż szczegóły znaku |
| 村 |
wioska, wieś, miasteczko |
Pokaż szczegóły znaku |
Znaczenie
1
lokalne rządy
samorządy
okręgi, miasta, miasteczka i wsie
władze samorządowe
samorządy
okręgi, miasta, miasteczka i wsie
władze samorządowe
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
odnośnik do innych słów:
市区町村
Dodatkowe atrybuty
słowo powiązanie |
市区町村, しくちょうそん, shiku chouson |
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
区市町村です |
くしちょうそんです |
kushi chouson desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
区市町村ではありません |
くしちょうそんではありません |
kushi chouson dewa arimasen |
|
|
区市町村じゃありません |
くしちょうそんじゃありません |
kushi chouson ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
区市町村でした |
くしちょうそんでした |
kushi chouson deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
区市町村ではありませんでした |
くしちょうそんではありませんでした |
kushi chouson dewa arimasen deshita |
|
|
区市町村じゃありませんでした |
くしちょうそんじゃありませんでした |
kushi chouson ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
区市町村だ |
くしちょうそんだ |
kushi chouson da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
区市町村じゃない |
くしちょうそんじゃない |
kushi chouson ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
区市町村だった |
くしちょうそんだった |
kushi chouson datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
区市町村じゃなかった |
くしちょうそんじゃなかった |
kushi chouson ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
区市町村で |
くしちょうそんで |
kushi chouson de |
|
|
Przeczenie
区市町村じゃなくて |
くしちょうそんじゃなくて |
kushi chouson ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
区市町村でございます |
くしちょうそんでございます |
kushi chouson de gozaimasu |
|
|
区市町村でござる |
くしちょうそんでござる |
kushi chouson de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
区市町村がほしい |
くしちょうそんがほしい |
kushi chouson ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
区市町村をほしがっている |
くしちょうそんをほしがっている |
kushi chouson o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 区市町村をくれる |
[dający] [は/が] くしちょうそんをくれる |
[dający] [wa/ga] kushi chouson o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に区市町村をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にくしちょうそんをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kushi chouson o ageru |
Decydować się na
区市町村にする |
くしちょうそんにする |
kushi chouson ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
区市町村だって |
くしちょうそんだって |
kushi chouson datte |
|
|
区市町村だったって |
くしちょうそんだったって |
kushi chouson dattatte |
Forma wyjaśniająca
区市町村なんです |
くしちょうそんなんです |
kushi chouson nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
区市町村だったら、... |
くしちょうそんだったら、... |
kushi chouson dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
区市町村じゃなかったら、... |
くしちょうそんじゃなかったら、... |
kushi chouson ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
区市町村の時、... |
くしちょうそんのとき、... |
kushi chouson no toki, ... |
|
|
区市町村だった時、... |
くしちょうそんだったとき、... |
kushi chouson datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
区市町村になると, ... |
くしちょうそんになると, ... |
kushi chouson ni naru to, ... |
Lubić
区市町村が好き |
くしちょうそんがすき |
kushi chouson ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
区市町村だといいですね |
くしちょうそんだといいですね |
kushi chouson da to ii desu ne |
|
|
区市町村じゃないといいですね |
くしちょうそんじゃないといいですね |
kushi chouson ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
区市町村だといいんですが |
くしちょうそんだといいんですが |
kushi chouson da to ii n desu ga |
|
|
区市町村だといいんですけど |
くしちょうそんだといいんですけど |
kushi chouson da to ii n desu kedo |
|
|
区市町村じゃないといいんですが |
くしちょうそんじゃないといいんですが |
kushi chouson ja nai to ii n desu ga |
|
|
区市町村じゃないといいんですけど |
くしちょうそんじゃないといいんですけど |
kushi chouson ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
区市町村なのに, ... |
くしちょうそんなのに, ... |
kushi chouson na noni, ... |
|
|
区市町村だったのに, ... |
くしちょうそんだったのに, ... |
kushi chouson datta noni, ... |
Nawet, jeśli
区市町村でも |
くしちょうそんでも |
kushi chouson de mo |
Nawet, jeśli nie
区市町村じゃなくても |
くしちょうそんじゃなくても |
kushi chouson ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という区市町村 |
[nazwa] というくしちょうそん |
[nazwa] to iu kushi chouson |
Nie lubić
区市町村がきらい |
くしちょうそんがきらい |
kushi chouson ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 区市町村を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] くしちょうそんをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kushi chouson o morau |
Podobny do ..., jak ...
区市町村のような [inny rzeczownik] |
くしちょうそんのような [inny rzeczownik] |
kushi chouson no you na [inny rzeczownik] |
|
|
区市町村のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
くしちょうそんのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
kushi chouson no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
区市町村のはずです |
くしちょうそんなのはずです |
kushi chouson no hazu desu |
|
|
区市町村のはずでした |
くしちょうそんのはずでした |
kushi chouson no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
区市町村かもしれません |
くしちょうそんかもしれません |
kushi chouson kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
区市町村でしょう |
くしちょうそんでしょう |
kushi chouson deshou |
Pytania w zdaniach
区市町村 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
くしちょうそん か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
kushi chouson ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
区市町村であれ |
くしちょうそんであれ |
kushi chouson de are |
Słyszałem, że ...
区市町村だそうです |
くしちょうそんだそうです |
kushi chouson da sou desu |
|
|
区市町村だったそうです |
くしちょうそんだったそうです |
kushi chouson datta sou desu |
Stawać się
区市町村になる |
くしちょうそんになる |
kushi chouson ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
区市町村みたいです |
くしちょうそんみたいです |
kushi chouson mitai desu |
|
|
区市町村みたいな |
くしちょうそんみたいな |
kushi chouson mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
区市町村みたいに [przymiotnik, czasownik] |
くしちょうそんみたいに [przymiotnik, czasownik] |
kushi chouson mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
区市町村であるな |
くしちょうそんであるな |
kushi chouson de aru na |
