小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 和字間隔 | わじかんかく

Informacje podstawowe

Słowa

かん かく
わじかんかく
waji kankaku

Znaczenie znaków kanji

harmonia, japoński styl, pokój, ugoda, łagodzenie, Japonia

Pokaż szczegóły znaku

znak (chiński), litera, słowo, część wioski

Pokaż szczegóły znaku

przerwa, odstęp, interwał, pomiędzy, przestrzeń

Pokaż szczegóły znaku

izolowanie, zastępca, zmiennik, dystans, odległość, odrębny, oddzielny, przepaść, rozłam

Pokaż szczegóły znaku

Znaczenie

1

spacja o pełnej szerokości
informatyka
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
informatyka
odnośnik do innych słów: 欧文間隔

Dodatkowe atrybuty

słowo powiązanie

欧文間隔, おうぶんかんかく, oubun kankaku


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

和字間隔です

わじかんかくです

waji kankaku desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

和字間隔ではありません

わじかんかくではありません

waji kankaku dewa arimasen

和字間隔じゃありません

わじかんかくじゃありません

waji kankaku ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

和字間隔でした

わじかんかくでした

waji kankaku deshita

Przeczenie, czas przeszły

和字間隔ではありませんでした

わじかんかくではありませんでした

waji kankaku dewa arimasen deshita

和字間隔じゃありませんでした

わじかんかくじゃありませんでした

waji kankaku ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

和字間隔だ

わじかんかくだ

waji kankaku da

Przeczenie, czas teraźniejszy

和字間隔じゃない

わじかんかくじゃない

waji kankaku ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

和字間隔だった

わじかんかくだった

waji kankaku datta

Przeczenie, czas przeszły

和字間隔じゃなかった

わじかんかくじゃなかった

waji kankaku ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

和字間隔で

わじかんかくで

waji kankaku de

Przeczenie

和字間隔じゃなくて

わじかんかくじゃなくて

waji kankaku ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

和字間隔でございます

わじかんかくでございます

waji kankaku de gozaimasu

和字間隔でござる

わじかんかくでござる

waji kankaku de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

和字間隔がほしい

わじかんかくがほしい

waji kankaku ga hoshii


Chcieć (III osoba)

和字間隔をほしがっている

わじかんかくをほしがっている

waji kankaku o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 和字間隔をくれる

[dający] [は/が] わじかんかくをくれる

[dający] [wa/ga] waji kankaku o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に和字間隔をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にわじかんかくをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni waji kankaku o ageru


Decydować się na

和字間隔にする

わじかんかくにする

waji kankaku ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

和字間隔だって

わじかんかくだって

waji kankaku datte

和字間隔だったって

わじかんかくだったって

waji kankaku dattatte


Forma wyjaśniająca

和字間隔なんです

わじかんかくなんです

waji kankaku nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

和字間隔だったら、...

わじかんかくだったら、...

waji kankaku dattara, ...

twierdzenie

和字間隔じゃなかったら、...

わじかんかくじゃなかったら、...

waji kankaku ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

和字間隔の時、...

わじかんかくのとき、...

waji kankaku no toki, ...

和字間隔だった時、...

わじかんかくだったとき、...

waji kankaku datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

和字間隔になると, ...

わじかんかくになると, ...

waji kankaku ni naru to, ...


Lubić

和字間隔が好き

わじかんかくがすき

waji kankaku ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

和字間隔だといいですね

わじかんかくだといいですね

waji kankaku da to ii desu ne

和字間隔じゃないといいですね

わじかんかくじゃないといいですね

waji kankaku ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

和字間隔だといいんですが

わじかんかくだといいんですが

waji kankaku da to ii n desu ga

和字間隔だといいんですけど

わじかんかくだといいんですけど

waji kankaku da to ii n desu kedo

和字間隔じゃないといいんですが

わじかんかくじゃないといいんですが

waji kankaku ja nai to ii n desu ga

和字間隔じゃないといいんですけど

わじかんかくじゃないといいんですけど

waji kankaku ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

和字間隔なのに, ...

わじかんかくなのに, ...

waji kankaku na noni, ...

和字間隔だったのに, ...

わじかんかくだったのに, ...

waji kankaku datta noni, ...


Nawet, jeśli

和字間隔でも

わじかんかくでも

waji kankaku de mo


Nawet, jeśli nie

和字間隔じゃなくても

わじかんかくじゃなくても

waji kankaku ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という和字間隔

[nazwa] というわじかんかく

[nazwa] to iu waji kankaku


Nie lubić

和字間隔がきらい

わじかんかくがきらい

waji kankaku ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 和字間隔を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] わじかんかくをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] waji kankaku o morau


Podobny do ..., jak ...

和字間隔のような [inny rzeczownik]

わじかんかくのような [inny rzeczownik]

waji kankaku no you na [inny rzeczownik]

和字間隔のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

わじかんかくのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

waji kankaku no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

和字間隔のはずです

わじかんかくなのはずです

waji kankaku no hazu desu

和字間隔のはずでした

わじかんかくのはずでした

waji kankaku no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

和字間隔かもしれません

わじかんかくかもしれません

waji kankaku kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

和字間隔でしょう

わじかんかくでしょう

waji kankaku deshou


Pytania w zdaniach

和字間隔 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

わじかんかく か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

waji kankaku ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

和字間隔であれ

わじかんかくであれ

waji kankaku de are


Słyszałem, że ...

和字間隔だそうです

わじかんかくだそうです

waji kankaku da sou desu

和字間隔だったそうです

わじかんかくだったそうです

waji kankaku datta sou desu


Stawać się

和字間隔になる

わじかんかくになる

waji kankaku ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

和字間隔みたいです

わじかんかくみたいです

waji kankaku mitai desu

和字間隔みたいな

わじかんかくみたいな

waji kankaku mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

和字間隔みたいに [przymiotnik, czasownik]

わじかんかくみたいに [przymiotnik, czasownik]

waji kankaku mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

和字間隔であるな

わじかんかくであるな

waji kankaku de aru na