小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 選択性緘黙 | せんたくせいかんもく

Informacje podstawowe

Słowa

せん たく せい かん もく
せんたくせいかんもく
sentakusei kanmoku

Znaczenie znaków kanji

wybór, wybieranie, selekcja, preferowanie

Pokaż szczegóły znaku

wybieranie, preferowanie

Pokaż szczegóły znaku

płeć, natura, rodzaj, temperament

Pokaż szczegóły znaku

zamknięcie, zamykanie, pieczęć, pieczętowanie

Pokaż szczegóły znaku

cisza, milczenie, bycie cicho, przestać mówić, pozostawianie tak, jak jest

Pokaż szczegóły znaku

Znaczenie

1

mutyzm wybiórczy
zaburzenie lękowe
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
odnośnik do innych słów: 場面緘黙症

Dodatkowe atrybuty

słowo powiązanie

場面緘黙症, ばめんかんもくしょう, bamen kanmokushou


Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

選択性緘黙です

せんたくせいかんもくです

sentakusei kanmoku desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

選択性緘黙ではありません

せんたくせいかんもくではありません

sentakusei kanmoku dewa arimasen

選択性緘黙じゃありません

せんたくせいかんもくじゃありません

sentakusei kanmoku ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

選択性緘黙でした

せんたくせいかんもくでした

sentakusei kanmoku deshita

Przeczenie, czas przeszły

選択性緘黙ではありませんでした

せんたくせいかんもくではありませんでした

sentakusei kanmoku dewa arimasen deshita

選択性緘黙じゃありませんでした

せんたくせいかんもくじゃありませんでした

sentakusei kanmoku ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

選択性緘黙だ

せんたくせいかんもくだ

sentakusei kanmoku da

Przeczenie, czas teraźniejszy

選択性緘黙じゃない

せんたくせいかんもくじゃない

sentakusei kanmoku ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

選択性緘黙だった

せんたくせいかんもくだった

sentakusei kanmoku datta

Przeczenie, czas przeszły

選択性緘黙じゃなかった

せんたくせいかんもくじゃなかった

sentakusei kanmoku ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

選択性緘黙で

せんたくせいかんもくで

sentakusei kanmoku de

Przeczenie

選択性緘黙じゃなくて

せんたくせいかんもくじゃなくて

sentakusei kanmoku ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

選択性緘黙でございます

せんたくせいかんもくでございます

sentakusei kanmoku de gozaimasu

選択性緘黙でござる

せんたくせいかんもくでござる

sentakusei kanmoku de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

選択性緘黙がほしい

せんたくせいかんもくがほしい

sentakusei kanmoku ga hoshii


Chcieć (III osoba)

選択性緘黙をほしがっている

せんたくせいかんもくをほしがっている

sentakusei kanmoku o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 選択性緘黙をくれる

[dający] [は/が] せんたくせいかんもくをくれる

[dający] [wa/ga] sentakusei kanmoku o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に選択性緘黙をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にせんたくせいかんもくをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni sentakusei kanmoku o ageru


Decydować się na

選択性緘黙にする

せんたくせいかんもくにする

sentakusei kanmoku ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

選択性緘黙だって

せんたくせいかんもくだって

sentakusei kanmoku datte

選択性緘黙だったって

せんたくせいかんもくだったって

sentakusei kanmoku dattatte


Forma wyjaśniająca

選択性緘黙なんです

せんたくせいかんもくなんです

sentakusei kanmoku nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

選択性緘黙だったら、...

せんたくせいかんもくだったら、...

sentakusei kanmoku dattara, ...

twierdzenie

選択性緘黙じゃなかったら、...

せんたくせいかんもくじゃなかったら、...

sentakusei kanmoku ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

選択性緘黙の時、...

せんたくせいかんもくのとき、...

sentakusei kanmoku no toki, ...

選択性緘黙だった時、...

せんたくせいかんもくだったとき、...

sentakusei kanmoku datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

選択性緘黙になると, ...

せんたくせいかんもくになると, ...

sentakusei kanmoku ni naru to, ...


Lubić

選択性緘黙が好き

せんたくせいかんもくがすき

sentakusei kanmoku ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

選択性緘黙だといいですね

せんたくせいかんもくだといいですね

sentakusei kanmoku da to ii desu ne

選択性緘黙じゃないといいですね

せんたくせいかんもくじゃないといいですね

sentakusei kanmoku ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

選択性緘黙だといいんですが

せんたくせいかんもくだといいんですが

sentakusei kanmoku da to ii n desu ga

選択性緘黙だといいんですけど

せんたくせいかんもくだといいんですけど

sentakusei kanmoku da to ii n desu kedo

選択性緘黙じゃないといいんですが

せんたくせいかんもくじゃないといいんですが

sentakusei kanmoku ja nai to ii n desu ga

選択性緘黙じゃないといいんですけど

せんたくせいかんもくじゃないといいんですけど

sentakusei kanmoku ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

選択性緘黙なのに, ...

せんたくせいかんもくなのに, ...

sentakusei kanmoku na noni, ...

選択性緘黙だったのに, ...

せんたくせいかんもくだったのに, ...

sentakusei kanmoku datta noni, ...


Nawet, jeśli

選択性緘黙でも

せんたくせいかんもくでも

sentakusei kanmoku de mo


Nawet, jeśli nie

選択性緘黙じゃなくても

せんたくせいかんもくじゃなくても

sentakusei kanmoku ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という選択性緘黙

[nazwa] というせんたくせいかんもく

[nazwa] to iu sentakusei kanmoku


Nie lubić

選択性緘黙がきらい

せんたくせいかんもくがきらい

sentakusei kanmoku ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 選択性緘黙を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] せんたくせいかんもくをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] sentakusei kanmoku o morau


Podobny do ..., jak ...

選択性緘黙のような [inny rzeczownik]

せんたくせいかんもくのような [inny rzeczownik]

sentakusei kanmoku no you na [inny rzeczownik]

選択性緘黙のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

せんたくせいかんもくのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

sentakusei kanmoku no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

選択性緘黙のはずです

せんたくせいかんもくなのはずです

sentakusei kanmoku no hazu desu

選択性緘黙のはずでした

せんたくせいかんもくのはずでした

sentakusei kanmoku no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

選択性緘黙かもしれません

せんたくせいかんもくかもしれません

sentakusei kanmoku kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

選択性緘黙でしょう

せんたくせいかんもくでしょう

sentakusei kanmoku deshou


Pytania w zdaniach

選択性緘黙 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

せんたくせいかんもく か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

sentakusei kanmoku ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

選択性緘黙であれ

せんたくせいかんもくであれ

sentakusei kanmoku de are


Słyszałem, że ...

選択性緘黙だそうです

せんたくせいかんもくだそうです

sentakusei kanmoku da sou desu

選択性緘黙だったそうです

せんたくせいかんもくだったそうです

sentakusei kanmoku datta sou desu


Stawać się

選択性緘黙になる

せんたくせいかんもくになる

sentakusei kanmoku ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

選択性緘黙みたいです

せんたくせいかんもくみたいです

sentakusei kanmoku mitai desu

選択性緘黙みたいな

せんたくせいかんもくみたいな

sentakusei kanmoku mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

選択性緘黙みたいに [przymiotnik, czasownik]

せんたくせいかんもくみたいに [przymiotnik, czasownik]

sentakusei kanmoku mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

選択性緘黙であるな

せんたくせいかんもくであるな

sentakusei kanmoku de aru na