小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 万札 | まんさつ

Informacje podstawowe

Słowa

まん さつ
まんさつ
mansatsu

Znaczenie znaków kanji

dziesięć tysięcy, 10,000

Pokaż szczegóły znaku

etykietka, metka, tabliczka, papierowe pieniądze, plakat, oferta

Pokaż szczegóły znaku

Znaczenie

1

banknot 10,000 jenów
skrót, kolokwializm
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
skrót; potocznie
odnośnik do innych słów: 一万円札

Dodatkowe atrybuty

słowo powiązanie

一万円札, いちまんえんさつ, ichi man' en satsu


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

万札です

まんさつです

mansatsu desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

万札ではありません

まんさつではありません

mansatsu dewa arimasen

万札じゃありません

まんさつじゃありません

mansatsu ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

万札でした

まんさつでした

mansatsu deshita

Przeczenie, czas przeszły

万札ではありませんでした

まんさつではありませんでした

mansatsu dewa arimasen deshita

万札じゃありませんでした

まんさつじゃありませんでした

mansatsu ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

万札だ

まんさつだ

mansatsu da

Przeczenie, czas teraźniejszy

万札じゃない

まんさつじゃない

mansatsu ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

万札だった

まんさつだった

mansatsu datta

Przeczenie, czas przeszły

万札じゃなかった

まんさつじゃなかった

mansatsu ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

万札で

まんさつで

mansatsu de

Przeczenie

万札じゃなくて

まんさつじゃなくて

mansatsu ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

万札でございます

まんさつでございます

mansatsu de gozaimasu

万札でござる

まんさつでござる

mansatsu de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

万札がほしい

まんさつがほしい

mansatsu ga hoshii


Chcieć (III osoba)

万札をほしがっている

まんさつをほしがっている

mansatsu o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 万札をくれる

[dający] [は/が] まんさつをくれる

[dający] [wa/ga] mansatsu o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に万札をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にまんさつをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni mansatsu o ageru


Decydować się na

万札にする

まんさつにする

mansatsu ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

万札だって

まんさつだって

mansatsu datte

万札だったって

まんさつだったって

mansatsu dattatte


Forma wyjaśniająca

万札なんです

まんさつなんです

mansatsu nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

万札だったら、...

まんさつだったら、...

mansatsu dattara, ...

twierdzenie

万札じゃなかったら、...

まんさつじゃなかったら、...

mansatsu ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

万札の時、...

まんさつのとき、...

mansatsu no toki, ...

万札だった時、...

まんさつだったとき、...

mansatsu datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

万札になると, ...

まんさつになると, ...

mansatsu ni naru to, ...


Lubić

万札が好き

まんさつがすき

mansatsu ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

万札だといいですね

まんさつだといいですね

mansatsu da to ii desu ne

万札じゃないといいですね

まんさつじゃないといいですね

mansatsu ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

万札だといいんですが

まんさつだといいんですが

mansatsu da to ii n desu ga

万札だといいんですけど

まんさつだといいんですけど

mansatsu da to ii n desu kedo

万札じゃないといいんですが

まんさつじゃないといいんですが

mansatsu ja nai to ii n desu ga

万札じゃないといいんですけど

まんさつじゃないといいんですけど

mansatsu ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

万札なのに, ...

まんさつなのに, ...

mansatsu na noni, ...

万札だったのに, ...

まんさつだったのに, ...

mansatsu datta noni, ...


Nawet, jeśli

万札でも

まんさつでも

mansatsu de mo


Nawet, jeśli nie

万札じゃなくても

まんさつじゃなくても

mansatsu ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という万札

[nazwa] というまんさつ

[nazwa] to iu mansatsu


Nie lubić

万札がきらい

まんさつがきらい

mansatsu ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 万札を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] まんさつをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] mansatsu o morau


Podobny do ..., jak ...

万札のような [inny rzeczownik]

まんさつのような [inny rzeczownik]

mansatsu no you na [inny rzeczownik]

万札のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

まんさつのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

mansatsu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

万札のはずです

まんさつなのはずです

mansatsu no hazu desu

万札のはずでした

まんさつのはずでした

mansatsu no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

万札かもしれません

まんさつかもしれません

mansatsu kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

万札でしょう

まんさつでしょう

mansatsu deshou


Pytania w zdaniach

万札 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

まんさつ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

mansatsu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

万札であれ

まんさつであれ

mansatsu de are


Słyszałem, że ...

万札だそうです

まんさつだそうです

mansatsu da sou desu

万札だったそうです

まんさつだったそうです

mansatsu datta sou desu


Stawać się

万札になる

まんさつになる

mansatsu ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

万札みたいです

まんさつみたいです

mansatsu mitai desu

万札みたいな

まんさつみたいな

mansatsu mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

万札みたいに [przymiotnik, czasownik]

まんさつみたいに [przymiotnik, czasownik]

mansatsu mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

万札であるな

まんさつであるな

mansatsu de aru na