Szczegóły słowa 鎌風 | かまかぜ
Informacje podstawowe
Słowa
|
|
|||||
| かまかぜ |
|
|||||
| kamakaze |
Znaczenie znaków kanji
| 鎌 |
sierp, kosa, podstęp, trik |
Pokaż szczegóły znaku |
| 風 |
wiatr, powietrze, styl, sposób, wygląd, zwyczaj, moda, rodzaj |
Pokaż szczegóły znaku |
Znaczenie
1
skaleczenie skóry spowodowane pustką wytworzoną przez wicher
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
odnośnik do innych słów:
鎌鼬
2
wichura
zawierucha
wicher
nagła wichura
zawierucha
wicher
nagła wichura
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
Dodatkowe atrybuty
słowo powiązanie |
鎌鼬, かまいたち, kamaitachi |
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
鎌風です |
かまかぜです |
kamakaze desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
鎌風ではありません |
かまかぜではありません |
kamakaze dewa arimasen |
|
|
鎌風じゃありません |
かまかぜじゃありません |
kamakaze ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
鎌風でした |
かまかぜでした |
kamakaze deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
鎌風ではありませんでした |
かまかぜではありませんでした |
kamakaze dewa arimasen deshita |
|
|
鎌風じゃありませんでした |
かまかぜじゃありませんでした |
kamakaze ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
鎌風だ |
かまかぜだ |
kamakaze da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
鎌風じゃない |
かまかぜじゃない |
kamakaze ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
鎌風だった |
かまかぜだった |
kamakaze datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
鎌風じゃなかった |
かまかぜじゃなかった |
kamakaze ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
鎌風で |
かまかぜで |
kamakaze de |
|
|
Przeczenie
鎌風じゃなくて |
かまかぜじゃなくて |
kamakaze ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
鎌風でございます |
かまかぜでございます |
kamakaze de gozaimasu |
|
|
鎌風でござる |
かまかぜでござる |
kamakaze de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
鎌風がほしい |
かまかぜがほしい |
kamakaze ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
鎌風をほしがっている |
かまかぜをほしがっている |
kamakaze o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 鎌風をくれる |
[dający] [は/が] かまかぜをくれる |
[dający] [wa/ga] kamakaze o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に鎌風をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にかまかぜをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kamakaze o ageru |
Decydować się na
鎌風にする |
かまかぜにする |
kamakaze ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
鎌風だって |
かまかぜだって |
kamakaze datte |
|
|
鎌風だったって |
かまかぜだったって |
kamakaze dattatte |
Forma wyjaśniająca
鎌風なんです |
かまかぜなんです |
kamakaze nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
鎌風だったら、... |
かまかぜだったら、... |
kamakaze dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
鎌風じゃなかったら、... |
かまかぜじゃなかったら、... |
kamakaze ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
鎌風の時、... |
かまかぜのとき、... |
kamakaze no toki, ... |
|
|
鎌風だった時、... |
かまかぜだったとき、... |
kamakaze datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
鎌風になると, ... |
かまかぜになると, ... |
kamakaze ni naru to, ... |
Lubić
鎌風が好き |
かまかぜがすき |
kamakaze ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
鎌風だといいですね |
かまかぜだといいですね |
kamakaze da to ii desu ne |
|
|
鎌風じゃないといいですね |
かまかぜじゃないといいですね |
kamakaze ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
鎌風だといいんですが |
かまかぜだといいんですが |
kamakaze da to ii n desu ga |
|
|
鎌風だといいんですけど |
かまかぜだといいんですけど |
kamakaze da to ii n desu kedo |
|
|
鎌風じゃないといいんですが |
かまかぜじゃないといいんですが |
kamakaze ja nai to ii n desu ga |
|
|
鎌風じゃないといいんですけど |
かまかぜじゃないといいんですけど |
kamakaze ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
鎌風なのに, ... |
かまかぜなのに, ... |
kamakaze na noni, ... |
|
|
鎌風だったのに, ... |
かまかぜだったのに, ... |
kamakaze datta noni, ... |
Nawet, jeśli
鎌風でも |
かまかぜでも |
kamakaze de mo |
Nawet, jeśli nie
鎌風じゃなくても |
かまかぜじゃなくても |
kamakaze ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という鎌風 |
[nazwa] というかまかぜ |
[nazwa] to iu kamakaze |
Nie lubić
鎌風がきらい |
かまかぜがきらい |
kamakaze ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 鎌風を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] かまかぜをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kamakaze o morau |
Podobny do ..., jak ...
鎌風のような [inny rzeczownik] |
かまかぜのような [inny rzeczownik] |
kamakaze no you na [inny rzeczownik] |
|
|
鎌風のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
かまかぜのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
kamakaze no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
鎌風のはずです |
かまかぜなのはずです |
kamakaze no hazu desu |
|
|
鎌風のはずでした |
かまかぜのはずでした |
kamakaze no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
鎌風かもしれません |
かまかぜかもしれません |
kamakaze kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
鎌風でしょう |
かまかぜでしょう |
kamakaze deshou |
Pytania w zdaniach
鎌風 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
かまかぜ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
kamakaze ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
鎌風であれ |
かまかぜであれ |
kamakaze de are |
Słyszałem, że ...
鎌風だそうです |
かまかぜだそうです |
kamakaze da sou desu |
|
|
鎌風だったそうです |
かまかぜだったそうです |
kamakaze datta sou desu |
Stawać się
鎌風になる |
かまかぜになる |
kamakaze ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
鎌風みたいです |
かまかぜみたいです |
kamakaze mitai desu |
|
|
鎌風みたいな |
かまかぜみたいな |
kamakaze mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
鎌風みたいに [przymiotnik, czasownik] |
かまかぜみたいに [przymiotnik, czasownik] |
kamakaze mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
鎌風であるな |
かまかぜであるな |
kamakaze de aru na |
