小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 遜色ない, 遜色無い | そんしょくない

Informacje podstawowe

Słowa

そん しょく
そんしょくない
sonshoku nai
そん しょく
そんしょくない
sonshoku nai

Znaczenie znaków kanji

pokorny, skromny

Pokaż szczegóły znaku

kolor, zmysłowa przyjemność

Pokaż szczegóły znaku

nicość, pustka, nic, pusty

Pokaż szczegóły znaku

Znaczenie

1

w porównaniu z
bynajmniej nie gorszy niż
równy
wyrażenie (zwrot, zdanie składowe i etc); przymiotnik (keiyoushi)
odnośnik do innych słów: 遜色がない

Dodatkowe atrybuty

słowo powiązanie

遜色がない, そんしょくがない, sonshoku ga nai


Części mowy

i-przymiotnik

wyrażenie

i-przymiotnik

wyrażenie

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

遜色ないです

そんしょくないです

sonshoku nai desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

遜色なくないです

そんしょくなくないです

sonshoku nakunai desu

遜色なくありません

そんしょくなくありません

sonshoku naku arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

遜色なかったです

そんしょくなかったです

sonshoku nakatta desu

Przeczenie, czas przeszły

遜色なくなかったです

そんしょくなくなかったです

sonshoku nakunakatta desu

遜色なくありませんでした

そんしょくなくありませんでした

sonshoku naku arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

遜色ない

そんしょくない

sonshoku nai

Przeczenie, czas teraźniejszy

遜色なくない

そんしょくなくない

sonshoku nakunai

Twierdzenie, czas przeszły

遜色なかった

そんしょくなかった

sonshoku nakatta

Przeczenie, czas przeszły

遜色なくなかった

そんしょくなくなかった

sonshoku nakunakatta


Forma przysłówkowa

遜色なく

そんしょくなく

sonshoku naku


Forma te

Twierdzenie

遜色なくて

そんしょくなくて

sonshoku nakute

Przeczenie

遜色なくなくて

そんしょくなくなくて

sonshoku nakunakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

遜色ないでございます

そんしょくないでございます

sonshoku nai de gozaimasu

遜色ないでござる

そんしょくないでござる

sonshoku nai de gozaru

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

遜色無いです

そんしょくないです

sonshoku nai desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

遜色無くないです

そんしょくなくないです

sonshoku nakunai desu

遜色無くありません

そんしょくなくありません

sonshoku naku arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

遜色無かったです

そんしょくなかったです

sonshoku nakatta desu

Przeczenie, czas przeszły

遜色無くなかったです

そんしょくなくなかったです

sonshoku nakunakatta desu

遜色無くありませんでした

そんしょくなくありませんでした

sonshoku naku arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

遜色無い

そんしょくない

sonshoku nai

Przeczenie, czas teraźniejszy

遜色無くない

そんしょくなくない

sonshoku nakunai

Twierdzenie, czas przeszły

遜色無かった

そんしょくなかった

sonshoku nakatta

Przeczenie, czas przeszły

遜色無くなかった

そんしょくなくなかった

sonshoku nakunakatta


Forma przysłówkowa

遜色無く

そんしょくなく

sonshoku naku


Forma te

Twierdzenie

遜色無くて

そんしょくなくて

sonshoku nakute

Przeczenie

遜色無くなくて

そんしょくなくなくて

sonshoku nakunakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

遜色無いでございます

そんしょくないでございます

sonshoku nai de gozaimasu

遜色無いでござる

そんしょくないでござる

sonshoku nai de gozaru

Przykłady gramatyczne

Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

遜色ないって

そんしょくないって

sonshoku naitte

遜色なくないって

そんしょくなくないって

sonshoku nakunaitte


Forma wyjaśniająca

遜色ないんです

そんしょくないんです

sonshoku nain desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

遜色なかったら、...

そんしょくなかったら、...

sonshoku nakattara, ...

twierdzenie

遜色なくなかったら、...

そんしょくなくなかったら、...

sonshoku nakunakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

遜色ない時、...

そんしょくないとき、...

sonshoku nai toki, ...

遜色なかった時、...

そんしょくなかったとき、...

sonshoku nakatta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

遜色なくなると, ...

そんしょくなくなると, ...

sonshoku naku naru to, ...


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

遜色ないといいですね

そんしょくないといいですね

sonshoku nai to ii desu ne

遜色なくないといいですね

そんしょくなくないといいですね

sonshoku nakunai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

遜色ないといいんですが

そんしょくないといいんですが

sonshoku nai to ii n desu ga

遜色ないといいんですけど

そんしょくないといいんですけど

sonshoku nai to ii n desu kedo

遜色なくないといいんですが

そんしょくなくないといいんですが

sonshoku nakunai to ii n desu ga

遜色なくないといいんですけど

そんしょくなくないといいんですけど

sonshoku nakunai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

遜色ないのに, ...

そんしょくないのに, ...

sonshoku nai noni, ...

遜色なかったのに, ...

そんしょくなかったのに, ...

sonshoku nakatta noni, ...


Nawet, jeśli

遜色なくても

そんしょくなくても

sonshoku nakute mo


Nawet, jeśli nie

遜色なくなくても

そんしょくなくなくても

sonshoku nakunakute mo


Nie trzeba

遜色なくなくてもいいです

そんしょくなくなくてもいいです

sonshoku nakunakute mo ii desu


Podobny do ..., jak ...

[rzeczownik] のように遜色ない

[rzeczownik] のようにそんしょくない

[rzeczownik] no you ni sonshoku nai


Powinno być / Miało być

遜色ないはずです

そんしょくないはずです

sonshoku nai hazu desu

遜色ないはずでした

そんしょくないはずでした

sonshoku nai hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

遜色ないかもしれません

そんしょくないかもしれません

sonshoku nai kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

遜色ないでしょう

そんしょくないでしょう

sonshoku nai deshou


Pytania w zdaniach

遜色ない か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

そんしょくない か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

sonshoku nai ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

遜色ないであれ

そんしょくないであれ

sonshoku nai de are


Słyszałem, że ...

遜色ないそうです

そんしょくないそうです

sonshoku nai sou desu

遜色なくないそうです

そんしょくなくないそうです

sonshoku nakunai sou desu


Sprawiać, że coś jest ...

遜色なくする

そんしょくなくする

sonshoku naku suru


Stawać się

遜色なくなる

そんしょくなくなる

sonshoku naku naru


Stopniowanie (III poziom, najbardziej)

最も遜色ない

もっともそんしょくない

mottomo sonshoku nai

一番遜色ない

いちばんそんしょくない

ichiban sonshoku nai


Stopniowanie (II poziom, bardziej)

もっと遜色ない

もっとそんしょくない

motto sonshoku nai


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji, do przymiotników częściej forma そうです

遜色ないみたいです

そんしょくないみたいです

sonshoku nai mitai desu

遜色ないみたいな

そんしょくないみたいな

sonshoku nai mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

Wygląda na to, że ... (forma imperceptywna)

Bardziej używane do odbieranych przez zmysły informacji

遜色なそうです

そんしょくなそうです

sonshoku nasou desu

Twierdzenie, zachowuje się jak na-przymiotnik

遜色なくなさそうです

そんしょくなくなさそうです

sonshoku nakunasasou desu

Przeczenie, zachowuje się jak na-przymiotnik

Zakaz (nie bądź)

遜色ないであるな

そんしょくないであるな

sonshoku nai de aru na


Zbyt wiele

遜色なすぎる

そんしょくなすぎる

sonshoku na sugiru

Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

遜色無いって

そんしょくないって

sonshoku naitte

遜色無くないって

そんしょくなくないって

sonshoku nakunaitte


Forma wyjaśniająca

遜色無いんです

そんしょくないんです

sonshoku nain desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

遜色無かったら、...

そんしょくなかったら、...

sonshoku nakattara, ...

twierdzenie

遜色無くなかったら、...

そんしょくなくなかったら、...

sonshoku nakunakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

遜色無い時、...

そんしょくないとき、...

sonshoku nai toki, ...

遜色無かった時、...

そんしょくなかったとき、...

sonshoku nakatta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

遜色無くなると, ...

そんしょくなくなると, ...

sonshoku naku naru to, ...


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

遜色無いといいですね

そんしょくないといいですね

sonshoku nai to ii desu ne

遜色無くないといいですね

そんしょくなくないといいですね

sonshoku nakunai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

遜色無いといいんですが

そんしょくないといいんですが

sonshoku nai to ii n desu ga

遜色無いといいんですけど

そんしょくないといいんですけど

sonshoku nai to ii n desu kedo

遜色無くないといいんですが

そんしょくなくないといいんですが

sonshoku nakunai to ii n desu ga

遜色無くないといいんですけど

そんしょくなくないといいんですけど

sonshoku nakunai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

遜色無いのに, ...

そんしょくないのに, ...

sonshoku nai noni, ...

遜色無かったのに, ...

そんしょくなかったのに, ...

sonshoku nakatta noni, ...


Nawet, jeśli

遜色無くても

そんしょくなくても

sonshoku nakute mo


Nawet, jeśli nie

遜色無くなくても

そんしょくなくなくても

sonshoku nakunakute mo


Nie trzeba

遜色無くなくてもいいです

そんしょくなくなくてもいいです

sonshoku nakunakute mo ii desu


Podobny do ..., jak ...

[rzeczownik] のように遜色無い

[rzeczownik] のようにそんしょくない

[rzeczownik] no you ni sonshoku nai


Powinno być / Miało być

遜色無いはずです

そんしょくないはずです

sonshoku nai hazu desu

遜色無いはずでした

そんしょくないはずでした

sonshoku nai hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

遜色無いかもしれません

そんしょくないかもしれません

sonshoku nai kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

遜色無いでしょう

そんしょくないでしょう

sonshoku nai deshou


Pytania w zdaniach

遜色無い か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

そんしょくない か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

sonshoku nai ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

遜色無いであれ

そんしょくないであれ

sonshoku nai de are


Słyszałem, że ...

遜色無いそうです

そんしょくないそうです

sonshoku nai sou desu

遜色無くないそうです

そんしょくなくないそうです

sonshoku nakunai sou desu


Sprawiać, że coś jest ...

遜色無くする

そんしょくなくする

sonshoku naku suru


Stawać się

遜色無くなる

そんしょくなくなる

sonshoku naku naru


Stopniowanie (III poziom, najbardziej)

最も遜色無い

もっともそんしょくない

mottomo sonshoku nai

一番遜色無い

いちばんそんしょくない

ichiban sonshoku nai


Stopniowanie (II poziom, bardziej)

もっと遜色無い

もっとそんしょくない

motto sonshoku nai


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji, do przymiotników częściej forma そうです

遜色無いみたいです

そんしょくないみたいです

sonshoku nai mitai desu

遜色無いみたいな

そんしょくないみたいな

sonshoku nai mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

Wygląda na to, że ... (forma imperceptywna)

Bardziej używane do odbieranych przez zmysły informacji

遜色無そうです

そんしょくなそうです

sonshoku nasou desu

Twierdzenie, zachowuje się jak na-przymiotnik

遜色無くなさそうです

そんしょくなくなさそうです

sonshoku nakunasasou desu

Przeczenie, zachowuje się jak na-przymiotnik

Zakaz (nie bądź)

遜色無いであるな

そんしょくないであるな

sonshoku nai de aru na


Zbyt wiele

遜色無すぎる

そんしょくなすぎる

sonshoku na sugiru