小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa パタニティハラスメント, パタニティーハラスメント, パタニティ・ハラスメント, パタニティー・ハラスメント

Informacje podstawowe

Słowa

パタニティハラスメント
pataniti harasumento
パタニティーハラスメント
patanitii harasumento
パタニティ・ハラスメント
pataniti harasumento
パタニティー・ハラスメント
patanitii harasumento

Znaczenie

1

dyskryminacja w miejscu pracy wobec ojca, który skorzystał z urlopu ojcowskiego
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
ang: paternity harassment, wasei (słowo utworzone w Japonii)
odnośnik do innych słów: マタニティーハラスメント

Dodatkowe atrybuty

słowo powiązanie

マタニティハラスメント, mataniti harasumento


Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

パタニティハラスメントです

pataniti harasumento desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

パタニティハラスメントではありません

pataniti harasumento dewa arimasen

パタニティハラスメントじゃありません

pataniti harasumento ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

パタニティハラスメントでした

pataniti harasumento deshita

Przeczenie, czas przeszły

パタニティハラスメントではありませんでした

pataniti harasumento dewa arimasen deshita

パタニティハラスメントじゃありませんでした

pataniti harasumento ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

パタニティハラスメントだ

pataniti harasumento da

Przeczenie, czas teraźniejszy

パタニティハラスメントじゃない

pataniti harasumento ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

パタニティハラスメントだった

pataniti harasumento datta

Przeczenie, czas przeszły

パタニティハラスメントじゃなかった

pataniti harasumento ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

パタニティハラスメントで

pataniti harasumento de

Przeczenie

パタニティハラスメントじゃなくて

pataniti harasumento ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

パタニティハラスメントでございます

pataniti harasumento de gozaimasu

パタニティハラスメントでござる

pataniti harasumento de gozaru

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

パタニティーハラスメントです

patanitii harasumento desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

パタニティーハラスメントではありません

patanitii harasumento dewa arimasen

パタニティーハラスメントじゃありません

patanitii harasumento ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

パタニティーハラスメントでした

patanitii harasumento deshita

Przeczenie, czas przeszły

パタニティーハラスメントではありませんでした

patanitii harasumento dewa arimasen deshita

パタニティーハラスメントじゃありませんでした

patanitii harasumento ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

パタニティーハラスメントだ

patanitii harasumento da

Przeczenie, czas teraźniejszy

パタニティーハラスメントじゃない

patanitii harasumento ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

パタニティーハラスメントだった

patanitii harasumento datta

Przeczenie, czas przeszły

パタニティーハラスメントじゃなかった

patanitii harasumento ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

パタニティーハラスメントで

patanitii harasumento de

Przeczenie

パタニティーハラスメントじゃなくて

patanitii harasumento ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

パタニティーハラスメントでございます

patanitii harasumento de gozaimasu

パタニティーハラスメントでござる

patanitii harasumento de gozaru

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

パタニティ・ハラスメントです

pataniti harasumento desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

パタニティ・ハラスメントではありません

pataniti harasumento dewa arimasen

パタニティ・ハラスメントじゃありません

pataniti harasumento ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

パタニティ・ハラスメントでした

pataniti harasumento deshita

Przeczenie, czas przeszły

パタニティ・ハラスメントではありませんでした

pataniti harasumento dewa arimasen deshita

パタニティ・ハラスメントじゃありませんでした

pataniti harasumento ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

パタニティ・ハラスメントだ

pataniti harasumento da

Przeczenie, czas teraźniejszy

パタニティ・ハラスメントじゃない

pataniti harasumento ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

パタニティ・ハラスメントだった

pataniti harasumento datta

Przeczenie, czas przeszły

パタニティ・ハラスメントじゃなかった

pataniti harasumento ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

パタニティ・ハラスメントで

pataniti harasumento de

Przeczenie

パタニティ・ハラスメントじゃなくて

pataniti harasumento ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

パタニティ・ハラスメントでございます

pataniti harasumento de gozaimasu

パタニティ・ハラスメントでござる

pataniti harasumento de gozaru

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

パタニティー・ハラスメントです

patanitii harasumento desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

パタニティー・ハラスメントではありません

patanitii harasumento dewa arimasen

パタニティー・ハラスメントじゃありません

patanitii harasumento ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

パタニティー・ハラスメントでした

patanitii harasumento deshita

Przeczenie, czas przeszły

パタニティー・ハラスメントではありませんでした

patanitii harasumento dewa arimasen deshita

パタニティー・ハラスメントじゃありませんでした

patanitii harasumento ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

パタニティー・ハラスメントだ

patanitii harasumento da

Przeczenie, czas teraźniejszy

パタニティー・ハラスメントじゃない

patanitii harasumento ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

パタニティー・ハラスメントだった

patanitii harasumento datta

Przeczenie, czas przeszły

パタニティー・ハラスメントじゃなかった

patanitii harasumento ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

パタニティー・ハラスメントで

patanitii harasumento de

Przeczenie

パタニティー・ハラスメントじゃなくて

patanitii harasumento ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

パタニティー・ハラスメントでございます

patanitii harasumento de gozaimasu

パタニティー・ハラスメントでござる

patanitii harasumento de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

パタニティハラスメントがほしい

pataniti harasumento ga hoshii


Chcieć (III osoba)

パタニティハラスメントをほしがっている

pataniti harasumento o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] パタニティハラスメントをくれる

[dający] [wa/ga] pataniti harasumento o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にパタニティハラスメントをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni pataniti harasumento o ageru


Decydować się na

パタニティハラスメントにする

pataniti harasumento ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

パタニティハラスメントだって

pataniti harasumento datte

パタニティハラスメントだったって

pataniti harasumento dattatte


Forma wyjaśniająca

パタニティハラスメントなんです

pataniti harasumento nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

パタニティハラスメントだったら、...

pataniti harasumento dattara, ...

twierdzenie

パタニティハラスメントじゃなかったら、...

pataniti harasumento ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

パタニティハラスメントのとき、...

pataniti harasumento no toki, ...

パタニティハラスメントだったとき、...

pataniti harasumento datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

パタニティハラスメントになると, ...

pataniti harasumento ni naru to, ...


Lubić

パタニティハラスメントがすき

pataniti harasumento ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

パタニティハラスメントだといいですね

pataniti harasumento da to ii desu ne

パタニティハラスメントじゃないといいですね

pataniti harasumento ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

パタニティハラスメントだといいんですが

pataniti harasumento da to ii n desu ga

パタニティハラスメントだといいんですけど

pataniti harasumento da to ii n desu kedo

パタニティハラスメントじゃないといいんですが

pataniti harasumento ja nai to ii n desu ga

パタニティハラスメントじゃないといいんですけど

pataniti harasumento ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

パタニティハラスメントなのに, ...

pataniti harasumento na noni, ...

パタニティハラスメントだったのに, ...

pataniti harasumento datta noni, ...


Nawet, jeśli

パタニティハラスメントでも

pataniti harasumento de mo


Nawet, jeśli nie

パタニティハラスメントじゃなくても

pataniti harasumento ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というパタニティハラスメント

[nazwa] to iu pataniti harasumento


Nie lubić

パタニティハラスメントがきらい

pataniti harasumento ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] パタニティハラスメントをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] pataniti harasumento o morau


Podobny do ..., jak ...

パタニティハラスメントのような [inny rzeczownik]

pataniti harasumento no you na [inny rzeczownik]

パタニティハラスメントのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

pataniti harasumento no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

パタニティハラスメントなのはずです

pataniti harasumento no hazu desu

パタニティハラスメントのはずでした

pataniti harasumento no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

パタニティハラスメントかもしれません

pataniti harasumento kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

パタニティハラスメントでしょう

pataniti harasumento deshou


Pytania w zdaniach

パタニティハラスメント か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

pataniti harasumento ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

パタニティハラスメントであれ

pataniti harasumento de are


Słyszałem, że ...

パタニティハラスメントだそうです

pataniti harasumento da sou desu

パタニティハラスメントだったそうです

pataniti harasumento datta sou desu


Stawać się

パタニティハラスメントになる

pataniti harasumento ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

パタニティハラスメントみたいです

pataniti harasumento mitai desu

パタニティハラスメントみたいな

pataniti harasumento mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

パタニティハラスメントみたいに [przymiotnik, czasownik]

pataniti harasumento mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

パタニティハラスメントであるな

pataniti harasumento de aru na

Chcieć (I i II osoba)

パタニティーハラスメントがほしい

patanitii harasumento ga hoshii


Chcieć (III osoba)

パタニティーハラスメントをほしがっている

patanitii harasumento o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] パタニティーハラスメントをくれる

[dający] [wa/ga] patanitii harasumento o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にパタニティーハラスメントをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni patanitii harasumento o ageru


Decydować się na

パタニティーハラスメントにする

patanitii harasumento ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

パタニティーハラスメントだって

patanitii harasumento datte

パタニティーハラスメントだったって

patanitii harasumento dattatte


Forma wyjaśniająca

パタニティーハラスメントなんです

patanitii harasumento nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

パタニティーハラスメントだったら、...

patanitii harasumento dattara, ...

twierdzenie

パタニティーハラスメントじゃなかったら、...

patanitii harasumento ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

パタニティーハラスメントのとき、...

patanitii harasumento no toki, ...

パタニティーハラスメントだったとき、...

patanitii harasumento datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

パタニティーハラスメントになると, ...

patanitii harasumento ni naru to, ...


Lubić

パタニティーハラスメントがすき

patanitii harasumento ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

パタニティーハラスメントだといいですね

patanitii harasumento da to ii desu ne

パタニティーハラスメントじゃないといいですね

patanitii harasumento ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

パタニティーハラスメントだといいんですが

patanitii harasumento da to ii n desu ga

パタニティーハラスメントだといいんですけど

patanitii harasumento da to ii n desu kedo

パタニティーハラスメントじゃないといいんですが

patanitii harasumento ja nai to ii n desu ga

パタニティーハラスメントじゃないといいんですけど

patanitii harasumento ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

パタニティーハラスメントなのに, ...

patanitii harasumento na noni, ...

パタニティーハラスメントだったのに, ...

patanitii harasumento datta noni, ...


Nawet, jeśli

パタニティーハラスメントでも

patanitii harasumento de mo


Nawet, jeśli nie

パタニティーハラスメントじゃなくても

patanitii harasumento ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というパタニティーハラスメント

[nazwa] to iu patanitii harasumento


Nie lubić

パタニティーハラスメントがきらい

patanitii harasumento ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] パタニティーハラスメントをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] patanitii harasumento o morau


Podobny do ..., jak ...

パタニティーハラスメントのような [inny rzeczownik]

patanitii harasumento no you na [inny rzeczownik]

パタニティーハラスメントのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

patanitii harasumento no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

パタニティーハラスメントなのはずです

patanitii harasumento no hazu desu

パタニティーハラスメントのはずでした

patanitii harasumento no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

パタニティーハラスメントかもしれません

patanitii harasumento kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

パタニティーハラスメントでしょう

patanitii harasumento deshou


Pytania w zdaniach

パタニティーハラスメント か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

patanitii harasumento ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

パタニティーハラスメントであれ

patanitii harasumento de are


Słyszałem, że ...

パタニティーハラスメントだそうです

patanitii harasumento da sou desu

パタニティーハラスメントだったそうです

patanitii harasumento datta sou desu


Stawać się

パタニティーハラスメントになる

patanitii harasumento ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

パタニティーハラスメントみたいです

patanitii harasumento mitai desu

パタニティーハラスメントみたいな

patanitii harasumento mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

パタニティーハラスメントみたいに [przymiotnik, czasownik]

patanitii harasumento mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

パタニティーハラスメントであるな

patanitii harasumento de aru na

Chcieć (I i II osoba)

パタニティ・ハラスメントがほしい

pataniti harasumento ga hoshii


Chcieć (III osoba)

パタニティ・ハラスメントをほしがっている

pataniti harasumento o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] パタニティ・ハラスメントをくれる

[dający] [wa/ga] pataniti harasumento o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にパタニティ・ハラスメントをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni pataniti harasumento o ageru


Decydować się na

パタニティ・ハラスメントにする

pataniti harasumento ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

パタニティ・ハラスメントだって

pataniti harasumento datte

パタニティ・ハラスメントだったって

pataniti harasumento dattatte


Forma wyjaśniająca

パタニティ・ハラスメントなんです

pataniti harasumento nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

パタニティ・ハラスメントだったら、...

pataniti harasumento dattara, ...

twierdzenie

パタニティ・ハラスメントじゃなかったら、...

pataniti harasumento ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

パタニティ・ハラスメントのとき、...

pataniti harasumento no toki, ...

パタニティ・ハラスメントだったとき、...

pataniti harasumento datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

パタニティ・ハラスメントになると, ...

pataniti harasumento ni naru to, ...


Lubić

パタニティ・ハラスメントがすき

pataniti harasumento ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

パタニティ・ハラスメントだといいですね

pataniti harasumento da to ii desu ne

パタニティ・ハラスメントじゃないといいですね

pataniti harasumento ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

パタニティ・ハラスメントだといいんですが

pataniti harasumento da to ii n desu ga

パタニティ・ハラスメントだといいんですけど

pataniti harasumento da to ii n desu kedo

パタニティ・ハラスメントじゃないといいんですが

pataniti harasumento ja nai to ii n desu ga

パタニティ・ハラスメントじゃないといいんですけど

pataniti harasumento ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

パタニティ・ハラスメントなのに, ...

pataniti harasumento na noni, ...

パタニティ・ハラスメントだったのに, ...

pataniti harasumento datta noni, ...


Nawet, jeśli

パタニティ・ハラスメントでも

pataniti harasumento de mo


Nawet, jeśli nie

パタニティ・ハラスメントじゃなくても

pataniti harasumento ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というパタニティ・ハラスメント

[nazwa] to iu pataniti harasumento


Nie lubić

パタニティ・ハラスメントがきらい

pataniti harasumento ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] パタニティ・ハラスメントをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] pataniti harasumento o morau


Podobny do ..., jak ...

パタニティ・ハラスメントのような [inny rzeczownik]

pataniti harasumento no you na [inny rzeczownik]

パタニティ・ハラスメントのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

pataniti harasumento no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

パタニティ・ハラスメントなのはずです

pataniti harasumento no hazu desu

パタニティ・ハラスメントのはずでした

pataniti harasumento no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

パタニティ・ハラスメントかもしれません

pataniti harasumento kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

パタニティ・ハラスメントでしょう

pataniti harasumento deshou


Pytania w zdaniach

パタニティ・ハラスメント か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

pataniti harasumento ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

パタニティ・ハラスメントであれ

pataniti harasumento de are


Słyszałem, że ...

パタニティ・ハラスメントだそうです

pataniti harasumento da sou desu

パタニティ・ハラスメントだったそうです

pataniti harasumento datta sou desu


Stawać się

パタニティ・ハラスメントになる

pataniti harasumento ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

パタニティ・ハラスメントみたいです

pataniti harasumento mitai desu

パタニティ・ハラスメントみたいな

pataniti harasumento mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

パタニティ・ハラスメントみたいに [przymiotnik, czasownik]

pataniti harasumento mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

パタニティ・ハラスメントであるな

pataniti harasumento de aru na

Chcieć (I i II osoba)

パタニティー・ハラスメントがほしい

patanitii harasumento ga hoshii


Chcieć (III osoba)

パタニティー・ハラスメントをほしがっている

patanitii harasumento o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] パタニティー・ハラスメントをくれる

[dający] [wa/ga] patanitii harasumento o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にパタニティー・ハラスメントをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni patanitii harasumento o ageru


Decydować się na

パタニティー・ハラスメントにする

patanitii harasumento ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

パタニティー・ハラスメントだって

patanitii harasumento datte

パタニティー・ハラスメントだったって

patanitii harasumento dattatte


Forma wyjaśniająca

パタニティー・ハラスメントなんです

patanitii harasumento nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

パタニティー・ハラスメントだったら、...

patanitii harasumento dattara, ...

twierdzenie

パタニティー・ハラスメントじゃなかったら、...

patanitii harasumento ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

パタニティー・ハラスメントのとき、...

patanitii harasumento no toki, ...

パタニティー・ハラスメントだったとき、...

patanitii harasumento datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

パタニティー・ハラスメントになると, ...

patanitii harasumento ni naru to, ...


Lubić

パタニティー・ハラスメントがすき

patanitii harasumento ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

パタニティー・ハラスメントだといいですね

patanitii harasumento da to ii desu ne

パタニティー・ハラスメントじゃないといいですね

patanitii harasumento ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

パタニティー・ハラスメントだといいんですが

patanitii harasumento da to ii n desu ga

パタニティー・ハラスメントだといいんですけど

patanitii harasumento da to ii n desu kedo

パタニティー・ハラスメントじゃないといいんですが

patanitii harasumento ja nai to ii n desu ga

パタニティー・ハラスメントじゃないといいんですけど

patanitii harasumento ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

パタニティー・ハラスメントなのに, ...

patanitii harasumento na noni, ...

パタニティー・ハラスメントだったのに, ...

patanitii harasumento datta noni, ...


Nawet, jeśli

パタニティー・ハラスメントでも

patanitii harasumento de mo


Nawet, jeśli nie

パタニティー・ハラスメントじゃなくても

patanitii harasumento ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というパタニティー・ハラスメント

[nazwa] to iu patanitii harasumento


Nie lubić

パタニティー・ハラスメントがきらい

patanitii harasumento ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] パタニティー・ハラスメントをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] patanitii harasumento o morau


Podobny do ..., jak ...

パタニティー・ハラスメントのような [inny rzeczownik]

patanitii harasumento no you na [inny rzeczownik]

パタニティー・ハラスメントのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

patanitii harasumento no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

パタニティー・ハラスメントなのはずです

patanitii harasumento no hazu desu

パタニティー・ハラスメントのはずでした

patanitii harasumento no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

パタニティー・ハラスメントかもしれません

patanitii harasumento kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

パタニティー・ハラスメントでしょう

patanitii harasumento deshou


Pytania w zdaniach

パタニティー・ハラスメント か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

patanitii harasumento ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

パタニティー・ハラスメントであれ

patanitii harasumento de are


Słyszałem, że ...

パタニティー・ハラスメントだそうです

patanitii harasumento da sou desu

パタニティー・ハラスメントだったそうです

patanitii harasumento datta sou desu


Stawać się

パタニティー・ハラスメントになる

patanitii harasumento ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

パタニティー・ハラスメントみたいです

patanitii harasumento mitai desu

パタニティー・ハラスメントみたいな

patanitii harasumento mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

パタニティー・ハラスメントみたいに [przymiotnik, czasownik]

patanitii harasumento mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

パタニティー・ハラスメントであるな

patanitii harasumento de aru na