小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 靄がかかる, 靄が掛かる, もやが掛かる | もやがかかる

Informacje podstawowe

Słowa

もや
もやがかかる
moya ga kakaru
もや
もやがかかる
moya ga kakaru
もやがかかる
moya ga kakaru

Znaczenie znaków kanji

mgła, zamglenie

Pokaż szczegóły znaku

wieszanie, wiszenie, bycie zawieszonym, zależność, przybywanie do, podatek, lanie, nalewanie

Pokaż szczegóły znaku

Znaczenie

1

być mglisty
być zamglony
zwykle jako もやがかかって lub もやがかかった
wyrażenie (zwrot, zdanie składowe i etc); czasownik godan (u-czasownik) kończący się na ru
odnośnik do innych słów: 掛かる , かかる

Dodatkowe atrybuty

słowo powiązanie

掛かる, かかる, kakaru


Części mowy

u-czasownik

wyrażenie

u-czasownik

wyrażenie

u-czasownik

wyrażenie

Formy gramatyczne

Forma formalna (długa)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

靄がかかります

もやがかかります

moya ga kakarimasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

靄がかかりません

もやがかかりません

moya ga kakarimasen

Twierdzenie, czas przeszły

靄がかかりました

もやがかかりました

moya ga kakarimashita

Przeczenie, czas przeszły

靄がかかりませんでした

もやがかかりませんでした

moya ga kakarimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

靄がかかる

もやがかかる

moya ga kakaru

Przeczenie, czas teraźniejszy

靄がかからない

もやがかからない

moya ga kakaranai

Twierdzenie, czas przeszły

靄がかかった

もやがかかった

moya ga kakatta

Przeczenie, czas przeszły

靄がかからなかった

もやがかからなかった

moya ga kakaranakatta


Temat czasownika (forma niefinitywna 1, ang: stem)

靄がかかり

もやがかかり

moya ga kakari


Forma mashou

靄がかかりましょう

もやがかかりましょう

moya ga kakarimashou


Forma te (forma niefinitywna 2)

Twierdzenie

靄がかかって

もやがかかって

moya ga kakatte

Przeczenie

靄がかからなくて

もやがかからなくて

moya ga kakaranakute


Forma te od masu

靄がかかりまして

もやがかかりまして

moya ga kakarimashite


Forma potencjalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

靄がかかれる

もやがかかれる

moya ga kakareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

靄がかかれない

もやがかかれない

moya ga kakarenai

Twierdzenie, czas przeszły

靄がかかれた

もやがかかれた

moya ga kakareta

Przeczenie, czas przeszły

靄がかかれなかった

もやがかかれなかった

moya ga kakarenakatta


Forma potencjalna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

靄がかかれます

もやがかかれます

moya ga kakaremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

靄がかかれません

もやがかかれません

moya ga kakaremasen

Twierdzenie, czas przeszły

靄がかかれました

もやがかかれました

moya ga kakaremashita

Przeczenie, czas przeszły

靄がかかれませんでした

もやがかかれませんでした

moya ga kakaremasen deshita


Forma potencjalna, forma te

Twierdzenie

靄がかかれて

もやがかかれて

moya ga kakarete

Przeczenie

靄がかかれなくて

もやがかかれなくて

moya ga kakarenakute


Forma hortatywna (wolicjonalna)

靄がかかろう

もやがかかろう

moya ga kakarou


Forma przypuszczająca

靄がかかろう

もやがかかろう

moya ga kakarou

homofonicznie z formą hortatywną (wolicjonalną)

靄がかかるだろう

もやがかかるだろう

moya ga kakaru darou

postać mówiona 1

靄がかかるでしょう

もやがかかるでしょう

moya ga kakaru deshou

postać mówiona 2

靄がかかるであろう

もやがかかるであろう

moya ga kakaru de arou

styl pisany

Forma bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

靄がかかられる

もやがかかられる

moya ga kakarareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

靄がかかられない

もやがかかられない

moya ga kakararenai

Twierdzenie, czas przeszły

靄がかかられた

もやがかかられた

moya ga kakarareta

Przeczenie, czas przeszły

靄がかかられなかった

もやがかかられなかった

moya ga kakararenakatta


Forma bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

靄がかかられます

もやがかかられます

moya ga kakararemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

靄がかかられません

もやがかかられません

moya ga kakararemasen

Twierdzenie, czas przeszły

靄がかかられました

もやがかかられました

moya ga kakararemashita

Przeczenie, czas przeszły

靄がかかられませんでした

もやがかかられませんでした

moya ga kakararemasen deshita


Forma bierna, forma te

Twierdzenie

靄がかかられて

もやがかかられて

moya ga kakararete

Przeczenie

靄がかかられなくて

もやがかかられなくて

moya ga kakararenakute


Forma sprawcza (kauzatywna, prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

靄がかからせる

もやがかからせる

moya ga kakaraseru

Przeczenie, czas teraźniejszy

靄がかからせない

もやがかからせない

moya ga kakarasenai

Twierdzenie, czas przeszły

靄がかからせた

もやがかからせた

moya ga kakaraseta

Przeczenie, czas przeszły

靄がかからせなかった

もやがかからせなかった

moya ga kakarasenakatta


Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna, prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

靄がかからす

もやがかからす

moya ga kakarasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

靄がかからさない

もやがかからさない

moya ga kakarasanai

Twierdzenie, czas przeszły

靄がかからした

もやがかからした

moya ga kakarashita

Przeczenie, czas przeszły

靄がかからさなかった

もやがかからさなかった

moya ga kakarasanakatta


Forma sprawcza (kauzatywna, formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

靄がかからせます

もやがかからせます

moya ga kakarasemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

靄がかからせません

もやがかからせません

moya ga kakarasemasen

Twierdzenie, czas przeszły

靄がかからせました

もやがかからせました

moya ga kakarasemashita

Przeczenie, czas przeszły

靄がかからせませんでした

もやがかからせませんでした

moya ga kakarasemasen deshita


Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna, formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

靄がかからします

もやがかからします

moya ga kakarashimasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

靄がかからしません

もやがかからしません

moya ga kakarashimasen

Twierdzenie, czas przeszły

靄がかからしました

もやがかからしました

moya ga kakarashimashita

Przeczenie, czas przeszły

靄がかからしませんでした

もやがかからしませんでした

moya ga kakarashimasen deshita


Forma sprawcza (kauzatywna), forma te

Twierdzenie

靄がかからせて

もやがかからせて

moya ga kakarasete

Przeczenie

靄がかからせなくて

もやがかからせなくて

moya ga kakarasenakute


Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna), forma te

Twierdzenie

靄がかからして

もやがかからして

moya ga kakarashite

Przeczenie

靄がかからさなくて

もやがかからさなくて

moya ga kakarasanakute


Forma sprawczo-bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

靄がかからされる

もやがかからされる

moya ga kakarasareru

靄がかからせられる

もやがかからせられる

moya ga kakaraserareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

靄がかからされない

もやがかからされない

moya ga kakarasarenai

靄がかからせられない

もやがかからせられない

moya ga kakaraserarenai

Twierdzenie, czas przeszły

靄がかからされた

もやがかからされた

moya ga kakarasareta

靄がかからせられた

もやがかからせられた

moya ga kakaraserareta

Przeczenie, czas przeszły

靄がかからされなかった

もやがかからされなかった

moya ga kakarasarenakatta

靄がかからせられなかった

もやがかからせられなかった

moya ga kakaraserarenakatta


Forma sprawczo-bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

靄がかからされます

もやがかからされます

moya ga kakarasaremasu

靄がかからせられます

もやがかからせられます

moya ga kakaraseraremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

靄がかからされません

もやがかからされません

moya ga kakarasaremasen

靄がかからせられません

もやがかからせられません

moya ga kakaraseraremasen

Twierdzenie, czas przeszły

靄がかからされました

もやがかからされました

moya ga kakarasaremashita

靄がかからせられました

もやがかからせられました

moya ga kakaraseraremashita

Przeczenie, czas przeszły

靄がかからされませんでした

もやがかからされませんでした

moya ga kakarasaremasen deshita

靄がかからせられませんでした

もやがかからせられませんでした

moya ga kakaraseraremasen deshita


Forma sprawczo-bierna, forma te

Twierdzenie

靄がかからされて

もやがかからされて

moya ga kakarasarete

靄がかからせられて

もやがかからせられて

moya ga kakaraserarete

Przeczenie

靄がかからされなくて

もやがかからされなくて

moya ga kakarasarenakute

靄がかからせられなくて

もやがかからせられなくて

moya ga kakaraserarenakute


Forma warunkowa (forma ba)

Twierdzenie

靄がかかれば

もやがかかれば

moya ga kakareba

Przeczenie

靄がかからなければ

もやがかからなければ

moya ga kakaranakereba


Keigo

Forma honoryfikatywna (wywyższająca) 1

お靄がかかりになる

おもやがかかりになる

omoya ga kakari ni naru

Forma honoryfikatywna (wywyższająca) 2

Forma homofoniczna ze stroną bierną

靄がかかられる

もやがかかられる

moya ga kakarareru

twierdzenie w czasie teraźniejszo-przyszłym

靄がかかられない

もやがかかられない

moya ga kakararenai

przeczenie w czasie teraźniejszo-przyszłym

Forma modestywna (skromna)

お靄がかかりします

おもやがかかりします

omoya ga kakari shimasu

お靄がかかりする

おもやがかかりする

omoya ga kakari suru


Forma formalna (długa)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

靄が掛かります

もやがかかります

moya ga kakarimasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

靄が掛かりません

もやがかかりません

moya ga kakarimasen

Twierdzenie, czas przeszły

靄が掛かりました

もやがかかりました

moya ga kakarimashita

Przeczenie, czas przeszły

靄が掛かりませんでした

もやがかかりませんでした

moya ga kakarimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

靄が掛かる

もやがかかる

moya ga kakaru

Przeczenie, czas teraźniejszy

靄が掛からない

もやがかからない

moya ga kakaranai

Twierdzenie, czas przeszły

靄が掛かった

もやがかかった

moya ga kakatta

Przeczenie, czas przeszły

靄が掛からなかった

もやがかからなかった

moya ga kakaranakatta


Temat czasownika (forma niefinitywna 1, ang: stem)

靄が掛かり

もやがかかり

moya ga kakari


Forma mashou

靄が掛かりましょう

もやがかかりましょう

moya ga kakarimashou


Forma te (forma niefinitywna 2)

Twierdzenie

靄が掛かって

もやがかかって

moya ga kakatte

Przeczenie

靄が掛からなくて

もやがかからなくて

moya ga kakaranakute


Forma te od masu

靄が掛かりまして

もやがかかりまして

moya ga kakarimashite


Forma potencjalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

靄が掛かれる

もやがかかれる

moya ga kakareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

靄が掛かれない

もやがかかれない

moya ga kakarenai

Twierdzenie, czas przeszły

靄が掛かれた

もやがかかれた

moya ga kakareta

Przeczenie, czas przeszły

靄が掛かれなかった

もやがかかれなかった

moya ga kakarenakatta


Forma potencjalna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

靄が掛かれます

もやがかかれます

moya ga kakaremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

靄が掛かれません

もやがかかれません

moya ga kakaremasen

Twierdzenie, czas przeszły

靄が掛かれました

もやがかかれました

moya ga kakaremashita

Przeczenie, czas przeszły

靄が掛かれませんでした

もやがかかれませんでした

moya ga kakaremasen deshita


Forma potencjalna, forma te

Twierdzenie

靄が掛かれて

もやがかかれて

moya ga kakarete

Przeczenie

靄が掛かれなくて

もやがかかれなくて

moya ga kakarenakute


Forma hortatywna (wolicjonalna)

靄が掛かろう

もやがかかろう

moya ga kakarou


Forma przypuszczająca

靄が掛かろう

もやがかかろう

moya ga kakarou

homofonicznie z formą hortatywną (wolicjonalną)

靄が掛かるだろう

もやがかかるだろう

moya ga kakaru darou

postać mówiona 1

靄が掛かるでしょう

もやがかかるでしょう

moya ga kakaru deshou

postać mówiona 2

靄が掛かるであろう

もやがかかるであろう

moya ga kakaru de arou

styl pisany

Forma bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

靄が掛かられる

もやがかかられる

moya ga kakarareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

靄が掛かられない

もやがかかられない

moya ga kakararenai

Twierdzenie, czas przeszły

靄が掛かられた

もやがかかられた

moya ga kakarareta

Przeczenie, czas przeszły

靄が掛かられなかった

もやがかかられなかった

moya ga kakararenakatta


Forma bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

靄が掛かられます

もやがかかられます

moya ga kakararemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

靄が掛かられません

もやがかかられません

moya ga kakararemasen

Twierdzenie, czas przeszły

靄が掛かられました

もやがかかられました

moya ga kakararemashita

Przeczenie, czas przeszły

靄が掛かられませんでした

もやがかかられませんでした

moya ga kakararemasen deshita


Forma bierna, forma te

Twierdzenie

靄が掛かられて

もやがかかられて

moya ga kakararete

Przeczenie

靄が掛かられなくて

もやがかかられなくて

moya ga kakararenakute


Forma sprawcza (kauzatywna, prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

靄が掛からせる

もやがかからせる

moya ga kakaraseru

Przeczenie, czas teraźniejszy

靄が掛からせない

もやがかからせない

moya ga kakarasenai

Twierdzenie, czas przeszły

靄が掛からせた

もやがかからせた

moya ga kakaraseta

Przeczenie, czas przeszły

靄が掛からせなかった

もやがかからせなかった

moya ga kakarasenakatta


Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna, prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

靄が掛からす

もやがかからす

moya ga kakarasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

靄が掛からさない

もやがかからさない

moya ga kakarasanai

Twierdzenie, czas przeszły

靄が掛からした

もやがかからした

moya ga kakarashita

Przeczenie, czas przeszły

靄が掛からさなかった

もやがかからさなかった

moya ga kakarasanakatta


Forma sprawcza (kauzatywna, formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

靄が掛からせます

もやがかからせます

moya ga kakarasemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

靄が掛からせません

もやがかからせません

moya ga kakarasemasen

Twierdzenie, czas przeszły

靄が掛からせました

もやがかからせました

moya ga kakarasemashita

Przeczenie, czas przeszły

靄が掛からせませんでした

もやがかからせませんでした

moya ga kakarasemasen deshita


Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna, formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

靄が掛からします

もやがかからします

moya ga kakarashimasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

靄が掛からしません

もやがかからしません

moya ga kakarashimasen

Twierdzenie, czas przeszły

靄が掛からしました

もやがかからしました

moya ga kakarashimashita

Przeczenie, czas przeszły

靄が掛からしませんでした

もやがかからしませんでした

moya ga kakarashimasen deshita


Forma sprawcza (kauzatywna), forma te

Twierdzenie

靄が掛からせて

もやがかからせて

moya ga kakarasete

Przeczenie

靄が掛からせなくて

もやがかからせなくて

moya ga kakarasenakute


Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna), forma te

Twierdzenie

靄が掛からして

もやがかからして

moya ga kakarashite

Przeczenie

靄が掛からさなくて

もやがかからさなくて

moya ga kakarasanakute


Forma sprawczo-bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

靄が掛からされる

もやがかからされる

moya ga kakarasareru

靄が掛からせられる

もやがかからせられる

moya ga kakaraserareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

靄が掛からされない

もやがかからされない

moya ga kakarasarenai

靄が掛からせられない

もやがかからせられない

moya ga kakaraserarenai

Twierdzenie, czas przeszły

靄が掛からされた

もやがかからされた

moya ga kakarasareta

靄が掛からせられた

もやがかからせられた

moya ga kakaraserareta

Przeczenie, czas przeszły

靄が掛からされなかった

もやがかからされなかった

moya ga kakarasarenakatta

靄が掛からせられなかった

もやがかからせられなかった

moya ga kakaraserarenakatta


Forma sprawczo-bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

靄が掛からされます

もやがかからされます

moya ga kakarasaremasu

靄が掛からせられます

もやがかからせられます

moya ga kakaraseraremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

靄が掛からされません

もやがかからされません

moya ga kakarasaremasen

靄が掛からせられません

もやがかからせられません

moya ga kakaraseraremasen

Twierdzenie, czas przeszły

靄が掛からされました

もやがかからされました

moya ga kakarasaremashita

靄が掛からせられました

もやがかからせられました

moya ga kakaraseraremashita

Przeczenie, czas przeszły

靄が掛からされませんでした

もやがかからされませんでした

moya ga kakarasaremasen deshita

靄が掛からせられませんでした

もやがかからせられませんでした

moya ga kakaraseraremasen deshita


Forma sprawczo-bierna, forma te

Twierdzenie

靄が掛からされて

もやがかからされて

moya ga kakarasarete

靄が掛からせられて

もやがかからせられて

moya ga kakaraserarete

Przeczenie

靄が掛からされなくて

もやがかからされなくて

moya ga kakarasarenakute

靄が掛からせられなくて

もやがかからせられなくて

moya ga kakaraserarenakute


Forma warunkowa (forma ba)

Twierdzenie

靄が掛かれば

もやがかかれば

moya ga kakareba

Przeczenie

靄が掛からなければ

もやがかからなければ

moya ga kakaranakereba


Keigo

Forma honoryfikatywna (wywyższająca) 1

お靄が掛かりになる

おもやがかかりになる

omoya ga kakari ni naru

Forma honoryfikatywna (wywyższająca) 2

Forma homofoniczna ze stroną bierną

靄が掛かられる

もやがかかられる

moya ga kakarareru

twierdzenie w czasie teraźniejszo-przyszłym

靄が掛かられない

もやがかかられない

moya ga kakararenai

przeczenie w czasie teraźniejszo-przyszłym

Forma modestywna (skromna)

お靄が掛かりします

おもやがかかりします

omoya ga kakari shimasu

お靄が掛かりする

おもやがかかりする

omoya ga kakari suru


Forma formalna (długa)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

もやが掛かります

もやがかかります

moya ga kakarimasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

もやが掛かりません

もやがかかりません

moya ga kakarimasen

Twierdzenie, czas przeszły

もやが掛かりました

もやがかかりました

moya ga kakarimashita

Przeczenie, czas przeszły

もやが掛かりませんでした

もやがかかりませんでした

moya ga kakarimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

もやが掛かる

もやがかかる

moya ga kakaru

Przeczenie, czas teraźniejszy

もやが掛からない

もやがかからない

moya ga kakaranai

Twierdzenie, czas przeszły

もやが掛かった

もやがかかった

moya ga kakatta

Przeczenie, czas przeszły

もやが掛からなかった

もやがかからなかった

moya ga kakaranakatta


Temat czasownika (forma niefinitywna 1, ang: stem)

もやが掛かり

もやがかかり

moya ga kakari


Forma mashou

もやが掛かりましょう

もやがかかりましょう

moya ga kakarimashou


Forma te (forma niefinitywna 2)

Twierdzenie

もやが掛かって

もやがかかって

moya ga kakatte

Przeczenie

もやが掛からなくて

もやがかからなくて

moya ga kakaranakute


Forma te od masu

もやが掛かりまして

もやがかかりまして

moya ga kakarimashite


Forma potencjalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

もやが掛かれる

もやがかかれる

moya ga kakareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

もやが掛かれない

もやがかかれない

moya ga kakarenai

Twierdzenie, czas przeszły

もやが掛かれた

もやがかかれた

moya ga kakareta

Przeczenie, czas przeszły

もやが掛かれなかった

もやがかかれなかった

moya ga kakarenakatta


Forma potencjalna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

もやが掛かれます

もやがかかれます

moya ga kakaremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

もやが掛かれません

もやがかかれません

moya ga kakaremasen

Twierdzenie, czas przeszły

もやが掛かれました

もやがかかれました

moya ga kakaremashita

Przeczenie, czas przeszły

もやが掛かれませんでした

もやがかかれませんでした

moya ga kakaremasen deshita


Forma potencjalna, forma te

Twierdzenie

もやが掛かれて

もやがかかれて

moya ga kakarete

Przeczenie

もやが掛かれなくて

もやがかかれなくて

moya ga kakarenakute


Forma hortatywna (wolicjonalna)

もやが掛かろう

もやがかかろう

moya ga kakarou


Forma przypuszczająca

もやが掛かろう

もやがかかろう

moya ga kakarou

homofonicznie z formą hortatywną (wolicjonalną)

もやが掛かるだろう

もやがかかるだろう

moya ga kakaru darou

postać mówiona 1

もやが掛かるでしょう

もやがかかるでしょう

moya ga kakaru deshou

postać mówiona 2

もやが掛かるであろう

もやがかかるであろう

moya ga kakaru de arou

styl pisany

Forma bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

もやが掛かられる

もやがかかられる

moya ga kakarareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

もやが掛かられない

もやがかかられない

moya ga kakararenai

Twierdzenie, czas przeszły

もやが掛かられた

もやがかかられた

moya ga kakarareta

Przeczenie, czas przeszły

もやが掛かられなかった

もやがかかられなかった

moya ga kakararenakatta


Forma bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

もやが掛かられます

もやがかかられます

moya ga kakararemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

もやが掛かられません

もやがかかられません

moya ga kakararemasen

Twierdzenie, czas przeszły

もやが掛かられました

もやがかかられました

moya ga kakararemashita

Przeczenie, czas przeszły

もやが掛かられませんでした

もやがかかられませんでした

moya ga kakararemasen deshita


Forma bierna, forma te

Twierdzenie

もやが掛かられて

もやがかかられて

moya ga kakararete

Przeczenie

もやが掛かられなくて

もやがかかられなくて

moya ga kakararenakute


Forma sprawcza (kauzatywna, prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

もやが掛からせる

もやがかからせる

moya ga kakaraseru

Przeczenie, czas teraźniejszy

もやが掛からせない

もやがかからせない

moya ga kakarasenai

Twierdzenie, czas przeszły

もやが掛からせた

もやがかからせた

moya ga kakaraseta

Przeczenie, czas przeszły

もやが掛からせなかった

もやがかからせなかった

moya ga kakarasenakatta


Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna, prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

もやが掛からす

もやがかからす

moya ga kakarasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

もやが掛からさない

もやがかからさない

moya ga kakarasanai

Twierdzenie, czas przeszły

もやが掛からした

もやがかからした

moya ga kakarashita

Przeczenie, czas przeszły

もやが掛からさなかった

もやがかからさなかった

moya ga kakarasanakatta


Forma sprawcza (kauzatywna, formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

もやが掛からせます

もやがかからせます

moya ga kakarasemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

もやが掛からせません

もやがかからせません

moya ga kakarasemasen

Twierdzenie, czas przeszły

もやが掛からせました

もやがかからせました

moya ga kakarasemashita

Przeczenie, czas przeszły

もやが掛からせませんでした

もやがかからせませんでした

moya ga kakarasemasen deshita


Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna, formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

もやが掛からします

もやがかからします

moya ga kakarashimasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

もやが掛からしません

もやがかからしません

moya ga kakarashimasen

Twierdzenie, czas przeszły

もやが掛からしました

もやがかからしました

moya ga kakarashimashita

Przeczenie, czas przeszły

もやが掛からしませんでした

もやがかからしませんでした

moya ga kakarashimasen deshita


Forma sprawcza (kauzatywna), forma te

Twierdzenie

もやが掛からせて

もやがかからせて

moya ga kakarasete

Przeczenie

もやが掛からせなくて

もやがかからせなくて

moya ga kakarasenakute


Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna), forma te

Twierdzenie

もやが掛からして

もやがかからして

moya ga kakarashite

Przeczenie

もやが掛からさなくて

もやがかからさなくて

moya ga kakarasanakute


Forma sprawczo-bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

もやが掛からされる

もやがかからされる

moya ga kakarasareru

もやが掛からせられる

もやがかからせられる

moya ga kakaraserareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

もやが掛からされない

もやがかからされない

moya ga kakarasarenai

もやが掛からせられない

もやがかからせられない

moya ga kakaraserarenai

Twierdzenie, czas przeszły

もやが掛からされた

もやがかからされた

moya ga kakarasareta

もやが掛からせられた

もやがかからせられた

moya ga kakaraserareta

Przeczenie, czas przeszły

もやが掛からされなかった

もやがかからされなかった

moya ga kakarasarenakatta

もやが掛からせられなかった

もやがかからせられなかった

moya ga kakaraserarenakatta


Forma sprawczo-bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

もやが掛からされます

もやがかからされます

moya ga kakarasaremasu

もやが掛からせられます

もやがかからせられます

moya ga kakaraseraremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

もやが掛からされません

もやがかからされません

moya ga kakarasaremasen

もやが掛からせられません

もやがかからせられません

moya ga kakaraseraremasen

Twierdzenie, czas przeszły

もやが掛からされました

もやがかからされました

moya ga kakarasaremashita

もやが掛からせられました

もやがかからせられました

moya ga kakaraseraremashita

Przeczenie, czas przeszły

もやが掛からされませんでした

もやがかからされませんでした

moya ga kakarasaremasen deshita

もやが掛からせられませんでした

もやがかからせられませんでした

moya ga kakaraseraremasen deshita


Forma sprawczo-bierna, forma te

Twierdzenie

もやが掛からされて

もやがかからされて

moya ga kakarasarete

もやが掛からせられて

もやがかからせられて

moya ga kakaraserarete

Przeczenie

もやが掛からされなくて

もやがかからされなくて

moya ga kakarasarenakute

もやが掛からせられなくて

もやがかからせられなくて

moya ga kakaraserarenakute


Forma warunkowa (forma ba)

Twierdzenie

もやが掛かれば

もやがかかれば

moya ga kakareba

Przeczenie

もやが掛からなければ

もやがかからなければ

moya ga kakaranakereba


Keigo

Forma honoryfikatywna (wywyższająca) 1

おもやが掛かりになる

おもやがかかりになる

omoya ga kakari ni naru

Forma honoryfikatywna (wywyższająca) 2

Forma homofoniczna ze stroną bierną

もやが掛かられる

もやがかかられる

moya ga kakarareru

twierdzenie w czasie teraźniejszo-przyszłym

もやが掛かられない

もやがかかられない

moya ga kakararenai

przeczenie w czasie teraźniejszo-przyszłym

Forma modestywna (skromna)

おもやが掛かりします

おもやがかかりします

omoya ga kakari shimasu

おもやが掛かりする

おもやがかかりする

omoya ga kakari suru


Przykłady gramatyczne

Być może

靄がかかるかもしれない

もやがかかるかもしれない

moya ga kakaru ka mo shirenai

靄がかかるかもしれません

もやがかかるかもしれません

moya ga kakaru ka mo shiremasen


Chcieć, aby ktoś czegoś nie zrobił

[osoba に] ... 靄がかかってほしくないです

[osoba に] ... もやがかかってほしくないです

[osoba ni] ... moya ga kakatte hoshikunai desu

[osoba に] ... 靄がかからないでほしいです

[osoba に] ... もやがかからないでほしいです

[osoba ni] ... moya ga kakaranai de hoshii desu


Chcieć (I i II osoba)

Forma wolitywna

靄がかかりたい

もやがかかりたい

moya ga kakaritai

Odmiana, jak przy i-przymiotnikach

靄がかかりたいです

もやがかかりたいです

moya ga kakaritai desu


Chcieć (III osoba)

Forma wolitywna

靄がかかりたがる

もやがかかりたがる

moya ga kakaritagaru

Odmiana, jak przy u-czasownikach

靄がかかりたがっている

もやがかかりたがっている

moya ga kakaritagatte iru

Forma te + iru

Chcieć czegoś od kogoś

[osoba に] ... 靄がかかってほしいです

[osoba に] ... もやがかかってほしいです

[osoba ni] ... moya ga kakatte hoshii desu


Dać czynność (mnie)

[dający] [は/が] 靄がかかってくれる

[dający] [は/が] もやがかかってくれる

[dający] [wa/ga] moya ga kakatte kureru


Dać czynność (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に靄がかかってあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にもやがかかってあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni moya ga kakatte ageru


Decydować się na

靄がかかることにする

もやがかかることにする

moya ga kakaru koto ni suru

靄がかからないことにする

もやがかからないことにする

moya ga kakaranai koto ni suru


Dobrze, że nie zrobiłem / Cieszę się, że nie zrobiłem

靄がかからなくてよかった

もやがかからなくてよかった

moya ga kakaranakute yokatta


Dobrze, że zrobiłem / Cieszę się, że zrobiłem

靄がかかってよかった

もやがかかってよかった

moya ga kakatte yokatta


Dobrze byłoby, gdybym nie zrobił

靄がかからなければよかった

もやがかからなければよかった

moya ga kakaranakereba yokatta


Dobrze byłoby, gdybym zrobił

靄がかかればよかった

もやがかかればよかった

moya ga kakareba yokatta


Dopóki nie zrobię

Czasownik przed made określa coś pozytywnego

靄がかかるまで, ...

もやがかかるまで, ...

moya ga kakaru made, ...


Dziękuję, że nie zrobiłeś

靄がかからなくださって、ありがとうございました

もやがかからなくださって、ありがとうございました

moya ga kakarana kudasatte, arigatou gozaimashita

靄がかからなくてくれて、ありがとう

もやがかからなくてくれて、ありがとう

moya ga kakaranakute kurete, arigatou

靄がかからなくて、ありがとう

もやがかからなくて、ありがとう

moya ga kakaranakute, arigatou


Dziękuję, że zrobiłeś

靄がかかってくださって、ありがとうございました

もやがかかってくださって、ありがとうございました

moya ga kakatte kudasatte, arigatou gozaimashita

靄がかかってくれて、ありがとう

もやがかかってくれて、ありがとう

moya ga kakatte kurete, arigatou

靄がかかって、ありがとう

もやがかかって、ありがとう

moya ga kakatte, arigatou


Forma egzemplifikatywna

靄がかかったり、...

もやがかかったり、...

moya ga kakattari, ...

twierdzenie

靄がかからなかったり、...

もやがかからなかったり、...

moya ga kakaranakattari, ...

przeczenie

靄がかかりたかったり、...

もやがかかりたかったり、...

moya ga kakaritakattari, ...

od formy wolitywnej

Forma negatywno-przypuszczająca

靄がかかるまい

もやがかかるまい

moya ga kakarumai


Forma przypuszczająca czasu przeszłego

靄がかかったろう、...

もやがかかったろう、...

moya ga kakattarou, ...

twierdzenie

靄がかからなかったろう、...

もやがかからなかったろう、...

moya ga kakaranakattarou, ...

przeczenie

靄がかかりたかったろう、...

もやがかかりたかったろう、...

moya ga kakaritakattarou, ...

od formy wolitywnej (chyba chciał)

Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

靄がかかるって

もやがかかるって

moya ga kakarutte

靄がかかったって

もやがかかったって

moya ga kakattatte


Forma wyjaśniająca

靄がかかるんです

もやがかかるんです

moya ga kakarun desu


Grzeczna prośba

Nie używane dla dobra mówiącego; Uwaga na dużą nieregularność, którego aplikacja może nie uwzględniać

お靄がかかりください

おもやがかかりください

omoya ga kakari kudasai


Idę, aby ...

[miejsce] [に/へ] 靄がかかりに行く

[miejsce] [に/へ] もやがかかりにいく

[miejsce] [に/へ] moya ga kakari ni iku

[miejsce] [に/へ] 靄がかかりに来る

[miejsce] [に/へ] もやがかかりにくる

[miejsce] [に/へ] moya ga kakari ni kuru

[miejsce] [に/へ] 靄がかかりに帰る

[miejsce] [に/へ] もやがかかりにかえる

[miejsce] [に/へ] moya ga kakari ni kaeru


Jeszcze nie

まだ靄がかかっていません

まだもやがかかっていません

mada moya ga kakatte imasen


Jeśli ..., wtedy ...

靄がかかれば, ...

もやがかかれば, ...

moya ga kakareba, ...

靄がかからなければ, ...

もやがかからなければ, ...

moya ga kakaranakereba, ...


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

靄がかかったら、...

もやがかかったら、...

moya ga kakattara, ...

twierdzenie

靄がかからなかったら、...

もやがかからなかったら、...

moya ga kakaranakattara, ...

przeczenie

靄がかかりたかったら、...

もやがかかりたかったら、...

moya ga kakaritakattara, ...

od formy wolitywnej (gdybym chciał)

Kiedy ..., to ...

靄がかかる時、...

もやがかかるとき、...

moya ga kakaru toki, ...

靄がかかった時、...

もやがかかったとき、...

moya ga kakatta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

靄がかかると, ...

もやがかかると, ...

moya ga kakaru to, ...


Lubić

靄がかかるのが好き

もやがかかるのがすき

moya ga kakaru no ga suki


Łatwo coś zrobić

靄がかかりやすいです

もやがかかりやすいです

moya ga kakari yasui desu

靄がかかりやすかったです

もやがかかりやすかったです

moya ga kakari yasukatta desu


Mieć doświadczenie

靄がかかったことがある

もやがかかったことがある

moya ga kakatta koto ga aru

靄がかかったことがあるか

もやがかかったことがあるか

moya ga kakatta koto ga aru ka


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

靄がかかるといいですね

もやがかかるといいですね

moya ga kakaru to ii desu ne

靄がかからないといいですね

もやがかからないといいですね

moya ga kakaranai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

靄がかかるといいんですが

もやがかかるといいんですが

moya ga kakaru to ii n desu ga

靄がかかるといいんですけど

もやがかかるといいんですけど

moya ga kakaru to ii n desu kedo

靄がかからないといいんですが

もやがかからないといいんですが

moya ga kakaranai to ii n desu ga

靄がかからないといいんですけど

もやがかからないといいんですけど

moya ga kakaranai to ii n desu kedo


Mimo że ..., to ...

靄がかかるのに, ...

もやがかかるのに, ...

moya ga kakaru noni, ...

靄がかかったのに, ...

もやがかかったのに, ...

moya ga kakatta noni, ...


Musieć 1

靄がかからなくちゃいけません

もやがかからなくちゃいけません

moya ga kakaranakucha ikemasen


Musieć 2 / Trzeba

靄がかからなければならない

もやがかからなければならない

moya ga kakaranakereba naranai

靄がかからなければなりません

sければなりません

moya ga kakaranakereba narimasen

靄がかからなくてはならない

もやがかからなくてはならない

moya ga kakaranakute wa naranai

靄がかからなくてはなりません

もやがかからなくてはなりません

moya ga kakaranakute wa narimasen


Nawet, jeśli

靄がかかっても

もやがかかっても

moya ga kakatte mo


Nawet, jeśli nie

靄がかからなくても

もやがかからなくても

moya ga kakaranakute mo


Nie jest konieczne (potrzebne)

靄がかからなくてもかまわない

もやがかからなくてもかまわない

moya ga kakaranakute mo kamawanai

靄がかからなくてもかまいません

もやがかからなくてもかまいません

moya ga kakaranakute mo kamaimasen


Nie lubić

靄がかかるのがきらい

もやがかかるのがきらい

moya ga kakaru no ga kirai


Nie robiąc, ... (forma adnegatywna)

靄がかからないで、...

もやがかからないで、...

moya ga kakaranaide, ...


Nie trzeba tego robić

靄がかからなくてもいいです

もやがかからなくてもいいです

moya ga kakaranakute mo ii desu


Otrzymać czynność

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 靄がかかって貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] もやがかかってもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] moya ga kakatte morau


Po czynności, robię ...

靄がかかってから, ...

もやがかかってから, ...

moya ga kakatte kara, ...


Podczas

靄がかかっている間に, ...

もやがかかっているあいだに, ...

moya ga kakatte iru aida ni, ...

靄がかかっている間, ...

もやがかかっているあいだ, ...

moya ga kakatte iru aida, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

Powinnien / Miał

靄がかかるはずです

もやがかかるはずです

moya ga kakaru hazu desu

靄がかかるはずでした

もやがかかるはずでした

moya ga kakaru hazu deshita


Pozwalać komuś na zrobienie czegoś

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... 靄がかからせてあげる

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... もやがかからせてあげる

[osoba pozwalająca] wa/ga [osoba otrzymujące pozwolenie] ni ... moya ga kakarasete ageru

[osoba pozwalająca] は/が ... 靄がかからせてくれる

[osoba pozwalająca] は/が ... もやがかからせてくれる

[osoba pozwalająca] wa/ga ... moya ga kakarasete kureru

Do mnie

私に ... 靄がかからせてください

私に ... もやがかからせてください

watashi ni ... moya ga kakarasete kudasai

Pozwól mi

Pozwolenie 1

Dosłowne: nawet jeśli coś zrobisz, będzie dobrze

靄がかかってもいいです

もやがかかってもいいです

moya ga kakatte mo ii desu

靄がかかってもいいですか

もやがかかってもいいですか

moya ga kakatte mo ii desu ka


Pozwolenie 2

靄がかかってもかまわない

もやがかかってもかまわない

moya ga kakatte mo kamawanai

靄がかかってもかまいません

もやがかかってもかまいません

moya ga kakatte mo kamaimasen


Prawdopodobnie, ok. 30%

靄がかかるかもしれません

もやがかかるかもしれません

moya ga kakaru kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

靄がかかるでしょう

もやがかかるでしょう

moya ga kakaru deshou


Proszę spróbuj

Uwaga: nie używane wobec osób o wyższym statusie

靄がかかってごらんなさい

もやがかかってごらんなさい

moya ga kakatte goran nasai


Prośba 1

Honoryfikatywny tryb rozkazujący

靄がかかってください

もやがかかってください

moya ga kakatte kudasai


Prośba 2

Niehonoryfikatywny tryb rozkazujący

靄がかかってくれ

もやがかかってくれ

moya ga kakatte kure


Prośba 3

Niehonoryfikatywny tryb rozkazujący

靄がかかってちょうだい

もやがかかってちょうだい

moya ga kakatte choudai


Prośby II (wybrane, od najbardziej grzecznej)

靄がかかっていただけませんか

もやがかかっていただけませんか

moya ga kakatte itadakemasen ka

靄がかかってくれませんか

もやがかかってくれませんか

moya ga kakatte kuremasen ka

靄がかかってくれない

もやがかかってくれない

moya ga kakatte kurenai


Próbować 1

靄がかかってみる

もやがかかってみる

moya ga kakatte miru


Próbować 2 / Zamierzać / Usiłować

靄がかかろうとする

もやがかかろうとする

moya ga kakarou to suru


Przed czynnością, robię ...

靄がかかる前に, ...

もやがかかるまえに, ...

moya ga kakaru mae ni, ...


Przepraszam, że nie zrobiłem

靄がかからなくて、すみませんでした

もやがかからなくて、すみませんでした

moya ga kakaranakute, sumimasen deshita

靄がかからなくて、すみません

もやがかからなくて、すみません

moya ga kakaranakute, sumimasen

靄がかからなくて、ごめん

もやがかからなくて、ごめん

moya ga kakaranakute, gomen


Przepraszam, że zrobiłem

靄がかかって、すみませんでした

もやがかかって、すみませんでした

moya ga kakatte, sumimasen deshita

靄がかかって、すみません

もやがかかって、すみません

moya ga kakatte, sumimasen

靄がかかって、ごめん

もやがかかって、ごめん

moya ga kakatte, gomen


Przygotować się / Zrobić coś wcześniej / Zostawić coś (w danym stanie)

Aspekt preparatywny

靄がかかっておく

もやがかかっておく

moya ga kakatte oku


Pytania w zdaniach

[słówko pytające] ... 靄がかかる か 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... もやがかかる か しっています, おぼえていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... moya ga kakaru ka shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc

靄がかかる か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

もやがかかる か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

moya ga kakaru ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rada

靄がかかったほうがいいです

もやがかかったほうがいいです

moya ga kakatta hou ga ii desu

靄がかからないほうがいいです

もやがかからないほうがいいです

moya ga kakaranai hou ga ii desu


Rada lub zalecenie

Uwaga: Nie używane w zaproszeniach

靄がかかったらどうですか

もやがかかったらどうですか

moya ga kakattara dou desu ka


Robić coś (dla kogoś)

靄がかかってくださる

もやがかかってくださる

moya ga kakatte kudasaru


Rozkaz 1

靄がかかれ

もやがかかれ

moya ga kakare


Rozkaz 2

Forma przestarzała

靄がかかりなさい

もやがかかりなさい

moya ga kakarinasai


Słyszałem, że ...

靄がかかるそうです

もやがかかるそうです

moya ga kakaru sou desu

靄がかかったそうです

もやがかかったそうです

moya ga kakatta sou desu


Sposób robienia / Sposób użycia / Jak coś zrobić

Uwaga: (1) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に na の w złożonych czasownikach; (2) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に lub へ na への stojącej przed czasownikiem w czasownikach określających ruch.

靄がかかり方

もやがかかりかた

moya ga kakarikata


Starać się regularnie wykonywać

靄がかかることにしている

もやがかかることにしている

moya ga kakaru koto ni shite iru

靄がかからないことにしている

もやがかからないことにしている

moya ga kakaranai koto ni shite iru


Trudno coś zrobić

靄がかかりにくいです

もやがかかりにくいです

moya ga kakari nikui desu

靄がかかりにくかったです

もやがかかりにくかったです

moya ga kakari nikukatta desu


Trwanie czynności/stanu

靄がかかっている

もやがかかっている

moya ga kakatte iru


Wola (decyzja podjęta wcześniej)

靄がかかろうと思っている

もやがかかろうとおもっている

moya ga kakarou to omotte iru


Wola (decyzja podjęta w momencie mówienia)

靄がかかろうと思う

もやがかかろうとおもう

moya ga kakarou to omou


W trakcie czynności, robię ... (forma gerundialna)

Musi być ten sam podmiot

靄がかかりながら, ...

もやがかかりながら, ...

moya ga kakarinagara, ...


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

靄がかかるみたいです

もやがかかるみたいです

moya ga kakaru mitai desu

靄がかかるみたいな

もやがかかるみたいな

moya ga kakaru mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

... みたいに靄がかかる

... みたいにもやがかかる

... mitai ni moya ga kakaru

靄がかかったみたいです

もやがかかったみたいです

moya ga kakatta mitai desu

靄がかかったみたいな

もやがかかったみたいな

moya ga kakatta mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

... みたいに靄がかかった

... みたいにもやがかかった

... mitai ni moya ga kakatta


Wygląda na to, że ... (forma imperceptywna)

靄がかかりそうです

もやがかかりそうです

moya ga kakarisou desu

Twierdzenie, zachowuje się, jak na-przymiotnik

靄がかからなさそうです

もやがかからなさそうです

moya ga kakaranasasou desu

Przeczenie, zachowuje się, jak na-przymiotnik

Zakaz 1

靄がかかってはいけません

もやがかかってはいけません

moya ga kakatte wa ikemasen


Zakaz 2

靄がかからないでください

もやがかからないでください

moya ga kakaranaide kudasai


Zakaz 3 (forma prohibitywna)

靄がかかるな

もやがかかるな

moya ga kakaruna


Zamiar

靄がかかるつもりです

もやがかかるつもりです

moya ga kakaru tsumori desu

靄がかからないつもりです

もやがかからないつもりです

moya ga kakaranai tsumori desu


Zbyt wiele

靄がかかりすぎる

もやがかかりすぎる

moya ga kakari sugiru


Zmuszać kogoś do zrobienia czegoś / Sprawić, że ktoś coś zrobi

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 靄がかからせる

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... もやがかからせる

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... moya ga kakaraseru

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 靄がかからせました

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... もやがかからせました

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... moya ga kakarasemashita


Zrobić cos do końca / Niestety coś stało się

靄がかかってしまう

もやがかかってしまう

moya ga kakatte shimau

靄がかかっちゃう

もやがかかっちゃう

moya ga kakacchau

靄がかかってしまいました

もやがかかってしまいました

moya ga kakatte shimaimashita

靄がかかっちゃいました

もやがかかっちゃいました

moya ga kakacchaimashita

Być może

靄が掛かるかもしれない

もやがかかるかもしれない

moya ga kakaru ka mo shirenai

靄が掛かるかもしれません

もやがかかるかもしれません

moya ga kakaru ka mo shiremasen


Chcieć, aby ktoś czegoś nie zrobił

[osoba に] ... 靄が掛かってほしくないです

[osoba に] ... もやがかかってほしくないです

[osoba ni] ... moya ga kakatte hoshikunai desu

[osoba に] ... 靄が掛からないでほしいです

[osoba に] ... もやがかからないでほしいです

[osoba ni] ... moya ga kakaranai de hoshii desu


Chcieć (I i II osoba)

Forma wolitywna

靄が掛かりたい

もやがかかりたい

moya ga kakaritai

Odmiana, jak przy i-przymiotnikach

靄が掛かりたいです

もやがかかりたいです

moya ga kakaritai desu


Chcieć (III osoba)

Forma wolitywna

靄が掛かりたがる

もやがかかりたがる

moya ga kakaritagaru

Odmiana, jak przy u-czasownikach

靄が掛かりたがっている

もやがかかりたがっている

moya ga kakaritagatte iru

Forma te + iru

Chcieć czegoś od kogoś

[osoba に] ... 靄が掛かってほしいです

[osoba に] ... もやがかかってほしいです

[osoba ni] ... moya ga kakatte hoshii desu


Dać czynność (mnie)

[dający] [は/が] 靄が掛かってくれる

[dający] [は/が] もやがかかってくれる

[dający] [wa/ga] moya ga kakatte kureru


Dać czynność (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に靄が掛かってあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にもやがかかってあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni moya ga kakatte ageru


Decydować się na

靄が掛かることにする

もやがかかることにする

moya ga kakaru koto ni suru

靄が掛からないことにする

もやがかからないことにする

moya ga kakaranai koto ni suru


Dobrze, że nie zrobiłem / Cieszę się, że nie zrobiłem

靄が掛からなくてよかった

もやがかからなくてよかった

moya ga kakaranakute yokatta


Dobrze, że zrobiłem / Cieszę się, że zrobiłem

靄が掛かってよかった

もやがかかってよかった

moya ga kakatte yokatta


Dobrze byłoby, gdybym nie zrobił

靄が掛からなければよかった

もやがかからなければよかった

moya ga kakaranakereba yokatta


Dobrze byłoby, gdybym zrobił

靄が掛かればよかった

もやがかかればよかった

moya ga kakareba yokatta


Dopóki nie zrobię

Czasownik przed made określa coś pozytywnego

靄が掛かるまで, ...

もやがかかるまで, ...

moya ga kakaru made, ...


Dziękuję, że nie zrobiłeś

靄が掛からなくださって、ありがとうございました

もやがかからなくださって、ありがとうございました

moya ga kakarana kudasatte, arigatou gozaimashita

靄が掛からなくてくれて、ありがとう

もやがかからなくてくれて、ありがとう

moya ga kakaranakute kurete, arigatou

靄が掛からなくて、ありがとう

もやがかからなくて、ありがとう

moya ga kakaranakute, arigatou


Dziękuję, że zrobiłeś

靄が掛かってくださって、ありがとうございました

もやがかかってくださって、ありがとうございました

moya ga kakatte kudasatte, arigatou gozaimashita

靄が掛かってくれて、ありがとう

もやがかかってくれて、ありがとう

moya ga kakatte kurete, arigatou

靄が掛かって、ありがとう

もやがかかって、ありがとう

moya ga kakatte, arigatou


Forma egzemplifikatywna

靄が掛かったり、...

もやがかかったり、...

moya ga kakattari, ...

twierdzenie

靄が掛からなかったり、...

もやがかからなかったり、...

moya ga kakaranakattari, ...

przeczenie

靄が掛かりたかったり、...

もやがかかりたかったり、...

moya ga kakaritakattari, ...

od formy wolitywnej

Forma negatywno-przypuszczająca

靄が掛かるまい

もやがかかるまい

moya ga kakarumai


Forma przypuszczająca czasu przeszłego

靄が掛かったろう、...

もやがかかったろう、...

moya ga kakattarou, ...

twierdzenie

靄が掛からなかったろう、...

もやがかからなかったろう、...

moya ga kakaranakattarou, ...

przeczenie

靄が掛かりたかったろう、...

もやがかかりたかったろう、...

moya ga kakaritakattarou, ...

od formy wolitywnej (chyba chciał)

Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

靄が掛かるって

もやがかかるって

moya ga kakarutte

靄が掛かったって

もやがかかったって

moya ga kakattatte


Forma wyjaśniająca

靄が掛かるんです

もやがかかるんです

moya ga kakarun desu


Grzeczna prośba

Nie używane dla dobra mówiącego; Uwaga na dużą nieregularność, którego aplikacja może nie uwzględniać

お靄が掛かりください

おもやがかかりください

omoya ga kakari kudasai


Idę, aby ...

[miejsce] [に/へ] 靄が掛かりに行く

[miejsce] [に/へ] もやがかかりにいく

[miejsce] [に/へ] moya ga kakari ni iku

[miejsce] [に/へ] 靄が掛かりに来る

[miejsce] [に/へ] もやがかかりにくる

[miejsce] [に/へ] moya ga kakari ni kuru

[miejsce] [に/へ] 靄が掛かりに帰る

[miejsce] [に/へ] もやがかかりにかえる

[miejsce] [に/へ] moya ga kakari ni kaeru


Jeszcze nie

まだ靄が掛かっていません

まだもやがかかっていません

mada moya ga kakatte imasen


Jeśli ..., wtedy ...

靄が掛かれば, ...

もやがかかれば, ...

moya ga kakareba, ...

靄が掛からなければ, ...

もやがかからなければ, ...

moya ga kakaranakereba, ...


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

靄が掛かったら、...

もやがかかったら、...

moya ga kakattara, ...

twierdzenie

靄が掛からなかったら、...

もやがかからなかったら、...

moya ga kakaranakattara, ...

przeczenie

靄が掛かりたかったら、...

もやがかかりたかったら、...

moya ga kakaritakattara, ...

od formy wolitywnej (gdybym chciał)

Kiedy ..., to ...

靄が掛かる時、...

もやがかかるとき、...

moya ga kakaru toki, ...

靄が掛かった時、...

もやがかかったとき、...

moya ga kakatta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

靄が掛かると, ...

もやがかかると, ...

moya ga kakaru to, ...


Lubić

靄が掛かるのが好き

もやがかかるのがすき

moya ga kakaru no ga suki


Łatwo coś zrobić

靄が掛かりやすいです

もやがかかりやすいです

moya ga kakari yasui desu

靄が掛かりやすかったです

もやがかかりやすかったです

moya ga kakari yasukatta desu


Mieć doświadczenie

靄が掛かったことがある

もやがかかったことがある

moya ga kakatta koto ga aru

靄が掛かったことがあるか

もやがかかったことがあるか

moya ga kakatta koto ga aru ka


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

靄が掛かるといいですね

もやがかかるといいですね

moya ga kakaru to ii desu ne

靄が掛からないといいですね

もやがかからないといいですね

moya ga kakaranai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

靄が掛かるといいんですが

もやがかかるといいんですが

moya ga kakaru to ii n desu ga

靄が掛かるといいんですけど

もやがかかるといいんですけど

moya ga kakaru to ii n desu kedo

靄が掛からないといいんですが

もやがかからないといいんですが

moya ga kakaranai to ii n desu ga

靄が掛からないといいんですけど

もやがかからないといいんですけど

moya ga kakaranai to ii n desu kedo


Mimo że ..., to ...

靄が掛かるのに, ...

もやがかかるのに, ...

moya ga kakaru noni, ...

靄が掛かったのに, ...

もやがかかったのに, ...

moya ga kakatta noni, ...


Musieć 1

靄が掛からなくちゃいけません

もやがかからなくちゃいけません

moya ga kakaranakucha ikemasen


Musieć 2 / Trzeba

靄が掛からなければならない

もやがかからなければならない

moya ga kakaranakereba naranai

靄が掛からなければなりません

sければなりません

moya ga kakaranakereba narimasen

靄が掛からなくてはならない

もやがかからなくてはならない

moya ga kakaranakute wa naranai

靄が掛からなくてはなりません

もやがかからなくてはなりません

moya ga kakaranakute wa narimasen


Nawet, jeśli

靄が掛かっても

もやがかかっても

moya ga kakatte mo


Nawet, jeśli nie

靄が掛からなくても

もやがかからなくても

moya ga kakaranakute mo


Nie jest konieczne (potrzebne)

靄が掛からなくてもかまわない

もやがかからなくてもかまわない

moya ga kakaranakute mo kamawanai

靄が掛からなくてもかまいません

もやがかからなくてもかまいません

moya ga kakaranakute mo kamaimasen


Nie lubić

靄が掛かるのがきらい

もやがかかるのがきらい

moya ga kakaru no ga kirai


Nie robiąc, ... (forma adnegatywna)

靄が掛からないで、...

もやがかからないで、...

moya ga kakaranaide, ...


Nie trzeba tego robić

靄が掛からなくてもいいです

もやがかからなくてもいいです

moya ga kakaranakute mo ii desu


Otrzymać czynność

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 靄が掛かって貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] もやがかかってもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] moya ga kakatte morau


Po czynności, robię ...

靄が掛かってから, ...

もやがかかってから, ...

moya ga kakatte kara, ...


Podczas

靄が掛かっている間に, ...

もやがかかっているあいだに, ...

moya ga kakatte iru aida ni, ...

靄が掛かっている間, ...

もやがかかっているあいだ, ...

moya ga kakatte iru aida, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

Powinnien / Miał

靄が掛かるはずです

もやがかかるはずです

moya ga kakaru hazu desu

靄が掛かるはずでした

もやがかかるはずでした

moya ga kakaru hazu deshita


Pozwalać komuś na zrobienie czegoś

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... 靄が掛からせてあげる

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... もやがかからせてあげる

[osoba pozwalająca] wa/ga [osoba otrzymujące pozwolenie] ni ... moya ga kakarasete ageru

[osoba pozwalająca] は/が ... 靄が掛からせてくれる

[osoba pozwalająca] は/が ... もやがかからせてくれる

[osoba pozwalająca] wa/ga ... moya ga kakarasete kureru

Do mnie

私に ... 靄が掛からせてください

私に ... もやがかからせてください

watashi ni ... moya ga kakarasete kudasai

Pozwól mi

Pozwolenie 1

Dosłowne: nawet jeśli coś zrobisz, będzie dobrze

靄が掛かってもいいです

もやがかかってもいいです

moya ga kakatte mo ii desu

靄が掛かってもいいですか

もやがかかってもいいですか

moya ga kakatte mo ii desu ka


Pozwolenie 2

靄が掛かってもかまわない

もやがかかってもかまわない

moya ga kakatte mo kamawanai

靄が掛かってもかまいません

もやがかかってもかまいません

moya ga kakatte mo kamaimasen


Prawdopodobnie, ok. 30%

靄が掛かるかもしれません

もやがかかるかもしれません

moya ga kakaru kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

靄が掛かるでしょう

もやがかかるでしょう

moya ga kakaru deshou


Proszę spróbuj

Uwaga: nie używane wobec osób o wyższym statusie

靄が掛かってごらんなさい

もやがかかってごらんなさい

moya ga kakatte goran nasai


Prośba 1

Honoryfikatywny tryb rozkazujący

靄が掛かってください

もやがかかってください

moya ga kakatte kudasai


Prośba 2

Niehonoryfikatywny tryb rozkazujący

靄が掛かってくれ

もやがかかってくれ

moya ga kakatte kure


Prośba 3

Niehonoryfikatywny tryb rozkazujący

靄が掛かってちょうだい

もやがかかってちょうだい

moya ga kakatte choudai


Prośby II (wybrane, od najbardziej grzecznej)

靄が掛かっていただけませんか

もやがかかっていただけませんか

moya ga kakatte itadakemasen ka

靄が掛かってくれませんか

もやがかかってくれませんか

moya ga kakatte kuremasen ka

靄が掛かってくれない

もやがかかってくれない

moya ga kakatte kurenai


Próbować 1

靄が掛かってみる

もやがかかってみる

moya ga kakatte miru


Próbować 2 / Zamierzać / Usiłować

靄が掛かろうとする

もやがかかろうとする

moya ga kakarou to suru


Przed czynnością, robię ...

靄が掛かる前に, ...

もやがかかるまえに, ...

moya ga kakaru mae ni, ...


Przepraszam, że nie zrobiłem

靄が掛からなくて、すみませんでした

もやがかからなくて、すみませんでした

moya ga kakaranakute, sumimasen deshita

靄が掛からなくて、すみません

もやがかからなくて、すみません

moya ga kakaranakute, sumimasen

靄が掛からなくて、ごめん

もやがかからなくて、ごめん

moya ga kakaranakute, gomen


Przepraszam, że zrobiłem

靄が掛かって、すみませんでした

もやがかかって、すみませんでした

moya ga kakatte, sumimasen deshita

靄が掛かって、すみません

もやがかかって、すみません

moya ga kakatte, sumimasen

靄が掛かって、ごめん

もやがかかって、ごめん

moya ga kakatte, gomen


Przygotować się / Zrobić coś wcześniej / Zostawić coś (w danym stanie)

Aspekt preparatywny

靄が掛かっておく

もやがかかっておく

moya ga kakatte oku


Pytania w zdaniach

[słówko pytające] ... 靄が掛かる か 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... もやがかかる か しっています, おぼえていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... moya ga kakaru ka shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc

靄が掛かる か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

もやがかかる か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

moya ga kakaru ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rada

靄が掛かったほうがいいです

もやがかかったほうがいいです

moya ga kakatta hou ga ii desu

靄が掛からないほうがいいです

もやがかからないほうがいいです

moya ga kakaranai hou ga ii desu


Rada lub zalecenie

Uwaga: Nie używane w zaproszeniach

靄が掛かったらどうですか

もやがかかったらどうですか

moya ga kakattara dou desu ka


Robić coś (dla kogoś)

靄が掛かってくださる

もやがかかってくださる

moya ga kakatte kudasaru


Rozkaz 1

靄が掛かれ

もやがかかれ

moya ga kakare


Rozkaz 2

Forma przestarzała

靄が掛かりなさい

もやがかかりなさい

moya ga kakarinasai


Słyszałem, że ...

靄が掛かるそうです

もやがかかるそうです

moya ga kakaru sou desu

靄が掛かったそうです

もやがかかったそうです

moya ga kakatta sou desu


Sposób robienia / Sposób użycia / Jak coś zrobić

Uwaga: (1) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に na の w złożonych czasownikach; (2) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に lub へ na への stojącej przed czasownikiem w czasownikach określających ruch.

靄が掛かり方

もやがかかりかた

moya ga kakarikata


Starać się regularnie wykonywać

靄が掛かることにしている

もやがかかることにしている

moya ga kakaru koto ni shite iru

靄が掛からないことにしている

もやがかからないことにしている

moya ga kakaranai koto ni shite iru


Trudno coś zrobić

靄が掛かりにくいです

もやがかかりにくいです

moya ga kakari nikui desu

靄が掛かりにくかったです

もやがかかりにくかったです

moya ga kakari nikukatta desu


Trwanie czynności/stanu

靄が掛かっている

もやがかかっている

moya ga kakatte iru


Wola (decyzja podjęta wcześniej)

靄が掛かろうと思っている

もやがかかろうとおもっている

moya ga kakarou to omotte iru


Wola (decyzja podjęta w momencie mówienia)

靄が掛かろうと思う

もやがかかろうとおもう

moya ga kakarou to omou


W trakcie czynności, robię ... (forma gerundialna)

Musi być ten sam podmiot

靄が掛かりながら, ...

もやがかかりながら, ...

moya ga kakarinagara, ...


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

靄が掛かるみたいです

もやがかかるみたいです

moya ga kakaru mitai desu

靄が掛かるみたいな

もやがかかるみたいな

moya ga kakaru mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

... みたいに靄が掛かる

... みたいにもやがかかる

... mitai ni moya ga kakaru

靄が掛かったみたいです

もやがかかったみたいです

moya ga kakatta mitai desu

靄が掛かったみたいな

もやがかかったみたいな

moya ga kakatta mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

... みたいに靄が掛かった

... みたいにもやがかかった

... mitai ni moya ga kakatta


Wygląda na to, że ... (forma imperceptywna)

靄が掛かりそうです

もやがかかりそうです

moya ga kakarisou desu

Twierdzenie, zachowuje się, jak na-przymiotnik

靄が掛からなさそうです

もやがかからなさそうです

moya ga kakaranasasou desu

Przeczenie, zachowuje się, jak na-przymiotnik

Zakaz 1

靄が掛かってはいけません

もやがかかってはいけません

moya ga kakatte wa ikemasen


Zakaz 2

靄が掛からないでください

もやがかからないでください

moya ga kakaranaide kudasai


Zakaz 3 (forma prohibitywna)

靄が掛かるな

もやがかかるな

moya ga kakaruna


Zamiar

靄が掛かるつもりです

もやがかかるつもりです

moya ga kakaru tsumori desu

靄が掛からないつもりです

もやがかからないつもりです

moya ga kakaranai tsumori desu


Zbyt wiele

靄が掛かりすぎる

もやがかかりすぎる

moya ga kakari sugiru


Zmuszać kogoś do zrobienia czegoś / Sprawić, że ktoś coś zrobi

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 靄が掛からせる

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... もやがかからせる

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... moya ga kakaraseru

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 靄が掛からせました

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... もやがかからせました

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... moya ga kakarasemashita


Zrobić cos do końca / Niestety coś stało się

靄が掛かってしまう

もやがかかってしまう

moya ga kakatte shimau

靄が掛かっちゃう

もやがかかっちゃう

moya ga kakacchau

靄が掛かってしまいました

もやがかかってしまいました

moya ga kakatte shimaimashita

靄が掛かっちゃいました

もやがかかっちゃいました

moya ga kakacchaimashita

Być może

もやが掛かるかもしれない

もやがかかるかもしれない

moya ga kakaru ka mo shirenai

もやが掛かるかもしれません

もやがかかるかもしれません

moya ga kakaru ka mo shiremasen


Chcieć, aby ktoś czegoś nie zrobił

[osoba に] ... もやが掛かってほしくないです

[osoba に] ... もやがかかってほしくないです

[osoba ni] ... moya ga kakatte hoshikunai desu

[osoba に] ... もやが掛からないでほしいです

[osoba に] ... もやがかからないでほしいです

[osoba ni] ... moya ga kakaranai de hoshii desu


Chcieć (I i II osoba)

Forma wolitywna

もやが掛かりたい

もやがかかりたい

moya ga kakaritai

Odmiana, jak przy i-przymiotnikach

もやが掛かりたいです

もやがかかりたいです

moya ga kakaritai desu


Chcieć (III osoba)

Forma wolitywna

もやが掛かりたがる

もやがかかりたがる

moya ga kakaritagaru

Odmiana, jak przy u-czasownikach

もやが掛かりたがっている

もやがかかりたがっている

moya ga kakaritagatte iru

Forma te + iru

Chcieć czegoś od kogoś

[osoba に] ... もやが掛かってほしいです

[osoba に] ... もやがかかってほしいです

[osoba ni] ... moya ga kakatte hoshii desu


Dać czynność (mnie)

[dający] [は/が] もやが掛かってくれる

[dający] [は/が] もやがかかってくれる

[dający] [wa/ga] moya ga kakatte kureru


Dać czynność (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] にもやが掛かってあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にもやがかかってあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni moya ga kakatte ageru


Decydować się na

もやが掛かることにする

もやがかかることにする

moya ga kakaru koto ni suru

もやが掛からないことにする

もやがかからないことにする

moya ga kakaranai koto ni suru


Dobrze, że nie zrobiłem / Cieszę się, że nie zrobiłem

もやが掛からなくてよかった

もやがかからなくてよかった

moya ga kakaranakute yokatta


Dobrze, że zrobiłem / Cieszę się, że zrobiłem

もやが掛かってよかった

もやがかかってよかった

moya ga kakatte yokatta


Dobrze byłoby, gdybym nie zrobił

もやが掛からなければよかった

もやがかからなければよかった

moya ga kakaranakereba yokatta


Dobrze byłoby, gdybym zrobił

もやが掛かればよかった

もやがかかればよかった

moya ga kakareba yokatta


Dopóki nie zrobię

Czasownik przed made określa coś pozytywnego

もやが掛かるまで, ...

もやがかかるまで, ...

moya ga kakaru made, ...


Dziękuję, że nie zrobiłeś

もやが掛からなくださって、ありがとうございました

もやがかからなくださって、ありがとうございました

moya ga kakarana kudasatte, arigatou gozaimashita

もやが掛からなくてくれて、ありがとう

もやがかからなくてくれて、ありがとう

moya ga kakaranakute kurete, arigatou

もやが掛からなくて、ありがとう

もやがかからなくて、ありがとう

moya ga kakaranakute, arigatou


Dziękuję, że zrobiłeś

もやが掛かってくださって、ありがとうございました

もやがかかってくださって、ありがとうございました

moya ga kakatte kudasatte, arigatou gozaimashita

もやが掛かってくれて、ありがとう

もやがかかってくれて、ありがとう

moya ga kakatte kurete, arigatou

もやが掛かって、ありがとう

もやがかかって、ありがとう

moya ga kakatte, arigatou


Forma egzemplifikatywna

もやが掛かったり、...

もやがかかったり、...

moya ga kakattari, ...

twierdzenie

もやが掛からなかったり、...

もやがかからなかったり、...

moya ga kakaranakattari, ...

przeczenie

もやが掛かりたかったり、...

もやがかかりたかったり、...

moya ga kakaritakattari, ...

od formy wolitywnej

Forma negatywno-przypuszczająca

もやが掛かるまい

もやがかかるまい

moya ga kakarumai


Forma przypuszczająca czasu przeszłego

もやが掛かったろう、...

もやがかかったろう、...

moya ga kakattarou, ...

twierdzenie

もやが掛からなかったろう、...

もやがかからなかったろう、...

moya ga kakaranakattarou, ...

przeczenie

もやが掛かりたかったろう、...

もやがかかりたかったろう、...

moya ga kakaritakattarou, ...

od formy wolitywnej (chyba chciał)

Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

もやが掛かるって

もやがかかるって

moya ga kakarutte

もやが掛かったって

もやがかかったって

moya ga kakattatte


Forma wyjaśniająca

もやが掛かるんです

もやがかかるんです

moya ga kakarun desu


Grzeczna prośba

Nie używane dla dobra mówiącego; Uwaga na dużą nieregularność, którego aplikacja może nie uwzględniać

おもやが掛かりください

おもやがかかりください

omoya ga kakari kudasai


Idę, aby ...

[miejsce] [に/へ] もやが掛かりに行く

[miejsce] [に/へ] もやがかかりにいく

[miejsce] [に/へ] moya ga kakari ni iku

[miejsce] [に/へ] もやが掛かりに来る

[miejsce] [に/へ] もやがかかりにくる

[miejsce] [に/へ] moya ga kakari ni kuru

[miejsce] [に/へ] もやが掛かりに帰る

[miejsce] [に/へ] もやがかかりにかえる

[miejsce] [に/へ] moya ga kakari ni kaeru


Jeszcze nie

まだもやが掛かっていません

まだもやがかかっていません

mada moya ga kakatte imasen


Jeśli ..., wtedy ...

もやが掛かれば, ...

もやがかかれば, ...

moya ga kakareba, ...

もやが掛からなければ, ...

もやがかからなければ, ...

moya ga kakaranakereba, ...


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

もやが掛かったら、...

もやがかかったら、...

moya ga kakattara, ...

twierdzenie

もやが掛からなかったら、...

もやがかからなかったら、...

moya ga kakaranakattara, ...

przeczenie

もやが掛かりたかったら、...

もやがかかりたかったら、...

moya ga kakaritakattara, ...

od formy wolitywnej (gdybym chciał)

Kiedy ..., to ...

もやが掛かる時、...

もやがかかるとき、...

moya ga kakaru toki, ...

もやが掛かった時、...

もやがかかったとき、...

moya ga kakatta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

もやが掛かると, ...

もやがかかると, ...

moya ga kakaru to, ...


Lubić

もやが掛かるのが好き

もやがかかるのがすき

moya ga kakaru no ga suki


Łatwo coś zrobić

もやが掛かりやすいです

もやがかかりやすいです

moya ga kakari yasui desu

もやが掛かりやすかったです

もやがかかりやすかったです

moya ga kakari yasukatta desu


Mieć doświadczenie

もやが掛かったことがある

もやがかかったことがある

moya ga kakatta koto ga aru

もやが掛かったことがあるか

もやがかかったことがあるか

moya ga kakatta koto ga aru ka


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

もやが掛かるといいですね

もやがかかるといいですね

moya ga kakaru to ii desu ne

もやが掛からないといいですね

もやがかからないといいですね

moya ga kakaranai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

もやが掛かるといいんですが

もやがかかるといいんですが

moya ga kakaru to ii n desu ga

もやが掛かるといいんですけど

もやがかかるといいんですけど

moya ga kakaru to ii n desu kedo

もやが掛からないといいんですが

もやがかからないといいんですが

moya ga kakaranai to ii n desu ga

もやが掛からないといいんですけど

もやがかからないといいんですけど

moya ga kakaranai to ii n desu kedo


Mimo że ..., to ...

もやが掛かるのに, ...

もやがかかるのに, ...

moya ga kakaru noni, ...

もやが掛かったのに, ...

もやがかかったのに, ...

moya ga kakatta noni, ...


Musieć 1

もやが掛からなくちゃいけません

もやがかからなくちゃいけません

moya ga kakaranakucha ikemasen


Musieć 2 / Trzeba

もやが掛からなければならない

もやがかからなければならない

moya ga kakaranakereba naranai

もやが掛からなければなりません

sければなりません

moya ga kakaranakereba narimasen

もやが掛からなくてはならない

もやがかからなくてはならない

moya ga kakaranakute wa naranai

もやが掛からなくてはなりません

もやがかからなくてはなりません

moya ga kakaranakute wa narimasen


Nawet, jeśli

もやが掛かっても

もやがかかっても

moya ga kakatte mo


Nawet, jeśli nie

もやが掛からなくても

もやがかからなくても

moya ga kakaranakute mo


Nie jest konieczne (potrzebne)

もやが掛からなくてもかまわない

もやがかからなくてもかまわない

moya ga kakaranakute mo kamawanai

もやが掛からなくてもかまいません

もやがかからなくてもかまいません

moya ga kakaranakute mo kamaimasen


Nie lubić

もやが掛かるのがきらい

もやがかかるのがきらい

moya ga kakaru no ga kirai


Nie robiąc, ... (forma adnegatywna)

もやが掛からないで、...

もやがかからないで、...

moya ga kakaranaide, ...


Nie trzeba tego robić

もやが掛からなくてもいいです

もやがかからなくてもいいです

moya ga kakaranakute mo ii desu


Otrzymać czynność

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] もやが掛かって貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] もやがかかってもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] moya ga kakatte morau


Po czynności, robię ...

もやが掛かってから, ...

もやがかかってから, ...

moya ga kakatte kara, ...


Podczas

もやが掛かっている間に, ...

もやがかかっているあいだに, ...

moya ga kakatte iru aida ni, ...

もやが掛かっている間, ...

もやがかかっているあいだ, ...

moya ga kakatte iru aida, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

Powinnien / Miał

もやが掛かるはずです

もやがかかるはずです

moya ga kakaru hazu desu

もやが掛かるはずでした

もやがかかるはずでした

moya ga kakaru hazu deshita


Pozwalać komuś na zrobienie czegoś

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... もやが掛からせてあげる

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... もやがかからせてあげる

[osoba pozwalająca] wa/ga [osoba otrzymujące pozwolenie] ni ... moya ga kakarasete ageru

[osoba pozwalająca] は/が ... もやが掛からせてくれる

[osoba pozwalająca] は/が ... もやがかからせてくれる

[osoba pozwalająca] wa/ga ... moya ga kakarasete kureru

Do mnie

私に ... もやが掛からせてください

私に ... もやがかからせてください

watashi ni ... moya ga kakarasete kudasai

Pozwól mi

Pozwolenie 1

Dosłowne: nawet jeśli coś zrobisz, będzie dobrze

もやが掛かってもいいです

もやがかかってもいいです

moya ga kakatte mo ii desu

もやが掛かってもいいですか

もやがかかってもいいですか

moya ga kakatte mo ii desu ka


Pozwolenie 2

もやが掛かってもかまわない

もやがかかってもかまわない

moya ga kakatte mo kamawanai

もやが掛かってもかまいません

もやがかかってもかまいません

moya ga kakatte mo kamaimasen


Prawdopodobnie, ok. 30%

もやが掛かるかもしれません

もやがかかるかもしれません

moya ga kakaru kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

もやが掛かるでしょう

もやがかかるでしょう

moya ga kakaru deshou


Proszę spróbuj

Uwaga: nie używane wobec osób o wyższym statusie

もやが掛かってごらんなさい

もやがかかってごらんなさい

moya ga kakatte goran nasai


Prośba 1

Honoryfikatywny tryb rozkazujący

もやが掛かってください

もやがかかってください

moya ga kakatte kudasai


Prośba 2

Niehonoryfikatywny tryb rozkazujący

もやが掛かってくれ

もやがかかってくれ

moya ga kakatte kure


Prośba 3

Niehonoryfikatywny tryb rozkazujący

もやが掛かってちょうだい

もやがかかってちょうだい

moya ga kakatte choudai


Prośby II (wybrane, od najbardziej grzecznej)

もやが掛かっていただけませんか

もやがかかっていただけませんか

moya ga kakatte itadakemasen ka

もやが掛かってくれませんか

もやがかかってくれませんか

moya ga kakatte kuremasen ka

もやが掛かってくれない

もやがかかってくれない

moya ga kakatte kurenai


Próbować 1

もやが掛かってみる

もやがかかってみる

moya ga kakatte miru


Próbować 2 / Zamierzać / Usiłować

もやが掛かろうとする

もやがかかろうとする

moya ga kakarou to suru


Przed czynnością, robię ...

もやが掛かる前に, ...

もやがかかるまえに, ...

moya ga kakaru mae ni, ...


Przepraszam, że nie zrobiłem

もやが掛からなくて、すみませんでした

もやがかからなくて、すみませんでした

moya ga kakaranakute, sumimasen deshita

もやが掛からなくて、すみません

もやがかからなくて、すみません

moya ga kakaranakute, sumimasen

もやが掛からなくて、ごめん

もやがかからなくて、ごめん

moya ga kakaranakute, gomen


Przepraszam, że zrobiłem

もやが掛かって、すみませんでした

もやがかかって、すみませんでした

moya ga kakatte, sumimasen deshita

もやが掛かって、すみません

もやがかかって、すみません

moya ga kakatte, sumimasen

もやが掛かって、ごめん

もやがかかって、ごめん

moya ga kakatte, gomen


Przygotować się / Zrobić coś wcześniej / Zostawić coś (w danym stanie)

Aspekt preparatywny

もやが掛かっておく

もやがかかっておく

moya ga kakatte oku


Pytania w zdaniach

[słówko pytające] ... もやが掛かる か 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... もやがかかる か しっています, おぼえていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... moya ga kakaru ka shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc

もやが掛かる か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

もやがかかる か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

moya ga kakaru ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rada

もやが掛かったほうがいいです

もやがかかったほうがいいです

moya ga kakatta hou ga ii desu

もやが掛からないほうがいいです

もやがかからないほうがいいです

moya ga kakaranai hou ga ii desu


Rada lub zalecenie

Uwaga: Nie używane w zaproszeniach

もやが掛かったらどうですか

もやがかかったらどうですか

moya ga kakattara dou desu ka


Robić coś (dla kogoś)

もやが掛かってくださる

もやがかかってくださる

moya ga kakatte kudasaru


Rozkaz 1

もやが掛かれ

もやがかかれ

moya ga kakare


Rozkaz 2

Forma przestarzała

もやが掛かりなさい

もやがかかりなさい

moya ga kakarinasai


Słyszałem, że ...

もやが掛かるそうです

もやがかかるそうです

moya ga kakaru sou desu

もやが掛かったそうです

もやがかかったそうです

moya ga kakatta sou desu


Sposób robienia / Sposób użycia / Jak coś zrobić

Uwaga: (1) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に na の w złożonych czasownikach; (2) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に lub へ na への stojącej przed czasownikiem w czasownikach określających ruch.

もやが掛かり方

もやがかかりかた

moya ga kakarikata


Starać się regularnie wykonywać

もやが掛かることにしている

もやがかかることにしている

moya ga kakaru koto ni shite iru

もやが掛からないことにしている

もやがかからないことにしている

moya ga kakaranai koto ni shite iru


Trudno coś zrobić

もやが掛かりにくいです

もやがかかりにくいです

moya ga kakari nikui desu

もやが掛かりにくかったです

もやがかかりにくかったです

moya ga kakari nikukatta desu


Trwanie czynności/stanu

もやが掛かっている

もやがかかっている

moya ga kakatte iru


Wola (decyzja podjęta wcześniej)

もやが掛かろうと思っている

もやがかかろうとおもっている

moya ga kakarou to omotte iru


Wola (decyzja podjęta w momencie mówienia)

もやが掛かろうと思う

もやがかかろうとおもう

moya ga kakarou to omou


W trakcie czynności, robię ... (forma gerundialna)

Musi być ten sam podmiot

もやが掛かりながら, ...

もやがかかりながら, ...

moya ga kakarinagara, ...


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

もやが掛かるみたいです

もやがかかるみたいです

moya ga kakaru mitai desu

もやが掛かるみたいな

もやがかかるみたいな

moya ga kakaru mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

... みたいにもやが掛かる

... みたいにもやがかかる

... mitai ni moya ga kakaru

もやが掛かったみたいです

もやがかかったみたいです

moya ga kakatta mitai desu

もやが掛かったみたいな

もやがかかったみたいな

moya ga kakatta mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

... みたいにもやが掛かった

... みたいにもやがかかった

... mitai ni moya ga kakatta


Wygląda na to, że ... (forma imperceptywna)

もやが掛かりそうです

もやがかかりそうです

moya ga kakarisou desu

Twierdzenie, zachowuje się, jak na-przymiotnik

もやが掛からなさそうです

もやがかからなさそうです

moya ga kakaranasasou desu

Przeczenie, zachowuje się, jak na-przymiotnik

Zakaz 1

もやが掛かってはいけません

もやがかかってはいけません

moya ga kakatte wa ikemasen


Zakaz 2

もやが掛からないでください

もやがかからないでください

moya ga kakaranaide kudasai


Zakaz 3 (forma prohibitywna)

もやが掛かるな

もやがかかるな

moya ga kakaruna


Zamiar

もやが掛かるつもりです

もやがかかるつもりです

moya ga kakaru tsumori desu

もやが掛からないつもりです

もやがかからないつもりです

moya ga kakaranai tsumori desu


Zbyt wiele

もやが掛かりすぎる

もやがかかりすぎる

moya ga kakari sugiru


Zmuszać kogoś do zrobienia czegoś / Sprawić, że ktoś coś zrobi

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... もやが掛からせる

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... もやがかからせる

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... moya ga kakaraseru

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... もやが掛からせました

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... もやがかからせました

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... moya ga kakarasemashita


Zrobić cos do końca / Niestety coś stało się

もやが掛かってしまう

もやがかかってしまう

moya ga kakatte shimau

もやが掛かっちゃう

もやがかかっちゃう

moya ga kakacchau

もやが掛かってしまいました

もやがかかってしまいました

moya ga kakatte shimaimashita

もやが掛かっちゃいました

もやがかかっちゃいました

moya ga kakacchaimashita