Szczegóły słowa 巴 | パ
Informacje podstawowe
Słowa
|
|
|||
| パ |
|
|||
| pa |
Znaczenie znaków kanji
| 巴 |
??? |
Pokaż szczegóły znaku |
Znaczenie
1
język pali
język palijski
język palijski
martwy język średnioindyjski z grupy indoaryjskiej języków indoeuropejskich, wykazujący duże podobieństwo do języka wedyjskiego i sanskrytu klasycznego, skrót
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
skrót
odnośnik do innych słów:
パーリ語
Dodatkowe atrybuty
słowo powiązanie |
パーリ語, パーリご, paari go |
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
巴です |
パです |
pa desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
巴ではありません |
パではありません |
pa dewa arimasen |
|
|
巴じゃありません |
パじゃありません |
pa ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
巴でした |
パでした |
pa deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
巴ではありませんでした |
パではありませんでした |
pa dewa arimasen deshita |
|
|
巴じゃありませんでした |
パじゃありませんでした |
pa ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
巴だ |
パだ |
pa da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
巴じゃない |
パじゃない |
pa ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
巴だった |
パだった |
pa datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
巴じゃなかった |
パじゃなかった |
pa ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
巴で |
パで |
pa de |
|
|
Przeczenie
巴じゃなくて |
パじゃなくて |
pa ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
巴でございます |
パでございます |
pa de gozaimasu |
|
|
巴でござる |
パでござる |
pa de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
巴がほしい |
パがほしい |
pa ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
巴をほしがっている |
パをほしがっている |
pa o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 巴をくれる |
[dający] [は/が] パをくれる |
[dający] [wa/ga] pa o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に巴をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にパをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni pa o ageru |
Decydować się na
巴にする |
パにする |
pa ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
巴だって |
パだって |
pa datte |
|
|
巴だったって |
パだったって |
pa dattatte |
Forma wyjaśniająca
巴なんです |
パなんです |
pa nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
巴だったら、... |
パだったら、... |
pa dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
巴じゃなかったら、... |
パじゃなかったら、... |
pa ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
巴の時、... |
パのとき、... |
pa no toki, ... |
|
|
巴だった時、... |
パだったとき、... |
pa datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
巴になると, ... |
パになると, ... |
pa ni naru to, ... |
Lubić
巴が好き |
パがすき |
pa ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
巴だといいですね |
パだといいですね |
pa da to ii desu ne |
|
|
巴じゃないといいですね |
パじゃないといいですね |
pa ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
巴だといいんですが |
パだといいんですが |
pa da to ii n desu ga |
|
|
巴だといいんですけど |
パだといいんですけど |
pa da to ii n desu kedo |
|
|
巴じゃないといいんですが |
パじゃないといいんですが |
pa ja nai to ii n desu ga |
|
|
巴じゃないといいんですけど |
パじゃないといいんですけど |
pa ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
巴なのに, ... |
パなのに, ... |
pa na noni, ... |
|
|
巴だったのに, ... |
パだったのに, ... |
pa datta noni, ... |
Nawet, jeśli
巴でも |
パでも |
pa de mo |
Nawet, jeśli nie
巴じゃなくても |
パじゃなくても |
pa ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という巴 |
[nazwa] というパ |
[nazwa] to iu pa |
Nie lubić
巴がきらい |
パがきらい |
pa ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 巴を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] パをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] pa o morau |
Podobny do ..., jak ...
巴のような [inny rzeczownik] |
パのような [inny rzeczownik] |
pa no you na [inny rzeczownik] |
|
|
巴のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
パのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
pa no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
巴のはずです |
パなのはずです |
pa no hazu desu |
|
|
巴のはずでした |
パのはずでした |
pa no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
巴かもしれません |
パかもしれません |
pa kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
巴でしょう |
パでしょう |
pa deshou |
Pytania w zdaniach
巴 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
パ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
pa ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
巴であれ |
パであれ |
pa de are |
Słyszałem, że ...
巴だそうです |
パだそうです |
pa da sou desu |
|
|
巴だったそうです |
パだったそうです |
pa datta sou desu |
Stawać się
巴になる |
パになる |
pa ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
巴みたいです |
パみたいです |
pa mitai desu |
|
|
巴みたいな |
パみたいな |
pa mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
巴みたいに [przymiotnik, czasownik] |
パみたいに [przymiotnik, czasownik] |
pa mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
巴であるな |
パであるな |
pa de aru na |
