小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 一都一道二府四十三県 | いっといちどうにふよんじゅうさんけん

Informacje podstawowe

Słowa

いっ いち どう よん じゅう さん けん
いっといちどうにふよんじゅうさんけん
itto ichidou ni fu yon juu san ken

Znaczenie znaków kanji

jeden, element podstawowy 'jeden'

Pokaż szczegóły znaku

metropolia, stolica, wszystkie, wszystko

Pokaż szczegóły znaku

droga, ulica, jezdnia, dzielnica, podróż, kurs, lekcja, morał, moralny, nauki, nauczanie

Pokaż szczegóły znaku

dwa, element podstawowy kanji 'dwa'

Pokaż szczegóły znaku

miasto administracyjne, miasto wojewódzkie, stolica prefektury, biuro rządowe, organ przedstawicielski, magazyn

Pokaż szczegóły znaku

cztery

Pokaż szczegóły znaku

dziesięć

Pokaż szczegóły znaku

trzy

Pokaż szczegóły znaku

prefektura

Pokaż szczegóły znaku

Znaczenie

1

jedna metropolia (Tokio), jeden obwód (Hokkaido), dwie prefektury miejskie (Osaka i Kioto) oraz 43 prefektury właściwe
prefektury Japonii
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
odnośnik do innych słów: 都道府県

Dodatkowe atrybuty

słowo powiązanie

都道府県, とどうふけん, todou fuken


Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

一都一道二府四十三県です

いっといちどうにふよんじゅうさんけんです

itto ichidou ni fu yon juu san ken desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

一都一道二府四十三県ではありません

いっといちどうにふよんじゅうさんけんではありません

itto ichidou ni fu yon juu san ken dewa arimasen

一都一道二府四十三県じゃありません

いっといちどうにふよんじゅうさんけんじゃありません

itto ichidou ni fu yon juu san ken ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

一都一道二府四十三県でした

いっといちどうにふよんじゅうさんけんでした

itto ichidou ni fu yon juu san ken deshita

Przeczenie, czas przeszły

一都一道二府四十三県ではありませんでした

いっといちどうにふよんじゅうさんけんではありませんでした

itto ichidou ni fu yon juu san ken dewa arimasen deshita

一都一道二府四十三県じゃありませんでした

いっといちどうにふよんじゅうさんけんじゃありませんでした

itto ichidou ni fu yon juu san ken ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

一都一道二府四十三県だ

いっといちどうにふよんじゅうさんけんだ

itto ichidou ni fu yon juu san ken da

Przeczenie, czas teraźniejszy

一都一道二府四十三県じゃない

いっといちどうにふよんじゅうさんけんじゃない

itto ichidou ni fu yon juu san ken ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

一都一道二府四十三県だった

いっといちどうにふよんじゅうさんけんだった

itto ichidou ni fu yon juu san ken datta

Przeczenie, czas przeszły

一都一道二府四十三県じゃなかった

いっといちどうにふよんじゅうさんけんじゃなかった

itto ichidou ni fu yon juu san ken ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

一都一道二府四十三県で

いっといちどうにふよんじゅうさんけんで

itto ichidou ni fu yon juu san ken de

Przeczenie

一都一道二府四十三県じゃなくて

いっといちどうにふよんじゅうさんけんじゃなくて

itto ichidou ni fu yon juu san ken ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

一都一道二府四十三県でございます

いっといちどうにふよんじゅうさんけんでございます

itto ichidou ni fu yon juu san ken de gozaimasu

一都一道二府四十三県でござる

いっといちどうにふよんじゅうさんけんでござる

itto ichidou ni fu yon juu san ken de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

一都一道二府四十三県がほしい

いっといちどうにふよんじゅうさんけんがほしい

itto ichidou ni fu yon juu san ken ga hoshii


Chcieć (III osoba)

一都一道二府四十三県をほしがっている

いっといちどうにふよんじゅうさんけんをほしがっている

itto ichidou ni fu yon juu san ken o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 一都一道二府四十三県をくれる

[dający] [は/が] いっといちどうにふよんじゅうさんけんをくれる

[dający] [wa/ga] itto ichidou ni fu yon juu san ken o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に一都一道二府四十三県をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にいっといちどうにふよんじゅうさんけんをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni itto ichidou ni fu yon juu san ken o ageru


Decydować się na

一都一道二府四十三県にする

いっといちどうにふよんじゅうさんけんにする

itto ichidou ni fu yon juu san ken ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

一都一道二府四十三県だって

いっといちどうにふよんじゅうさんけんだって

itto ichidou ni fu yon juu san ken datte

一都一道二府四十三県だったって

いっといちどうにふよんじゅうさんけんだったって

itto ichidou ni fu yon juu san ken dattatte


Forma wyjaśniająca

一都一道二府四十三県なんです

いっといちどうにふよんじゅうさんけんなんです

itto ichidou ni fu yon juu san ken nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

一都一道二府四十三県だったら、...

いっといちどうにふよんじゅうさんけんだったら、...

itto ichidou ni fu yon juu san ken dattara, ...

twierdzenie

一都一道二府四十三県じゃなかったら、...

いっといちどうにふよんじゅうさんけんじゃなかったら、...

itto ichidou ni fu yon juu san ken ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

一都一道二府四十三県の時、...

いっといちどうにふよんじゅうさんけんのとき、...

itto ichidou ni fu yon juu san ken no toki, ...

一都一道二府四十三県だった時、...

いっといちどうにふよんじゅうさんけんだったとき、...

itto ichidou ni fu yon juu san ken datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

一都一道二府四十三県になると, ...

いっといちどうにふよんじゅうさんけんになると, ...

itto ichidou ni fu yon juu san ken ni naru to, ...


Lubić

一都一道二府四十三県が好き

いっといちどうにふよんじゅうさんけんがすき

itto ichidou ni fu yon juu san ken ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

一都一道二府四十三県だといいですね

いっといちどうにふよんじゅうさんけんだといいですね

itto ichidou ni fu yon juu san ken da to ii desu ne

一都一道二府四十三県じゃないといいですね

いっといちどうにふよんじゅうさんけんじゃないといいですね

itto ichidou ni fu yon juu san ken ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

一都一道二府四十三県だといいんですが

いっといちどうにふよんじゅうさんけんだといいんですが

itto ichidou ni fu yon juu san ken da to ii n desu ga

一都一道二府四十三県だといいんですけど

いっといちどうにふよんじゅうさんけんだといいんですけど

itto ichidou ni fu yon juu san ken da to ii n desu kedo

一都一道二府四十三県じゃないといいんですが

いっといちどうにふよんじゅうさんけんじゃないといいんですが

itto ichidou ni fu yon juu san ken ja nai to ii n desu ga

一都一道二府四十三県じゃないといいんですけど

いっといちどうにふよんじゅうさんけんじゃないといいんですけど

itto ichidou ni fu yon juu san ken ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

一都一道二府四十三県なのに, ...

いっといちどうにふよんじゅうさんけんなのに, ...

itto ichidou ni fu yon juu san ken na noni, ...

一都一道二府四十三県だったのに, ...

いっといちどうにふよんじゅうさんけんだったのに, ...

itto ichidou ni fu yon juu san ken datta noni, ...


Nawet, jeśli

一都一道二府四十三県でも

いっといちどうにふよんじゅうさんけんでも

itto ichidou ni fu yon juu san ken de mo


Nawet, jeśli nie

一都一道二府四十三県じゃなくても

いっといちどうにふよんじゅうさんけんじゃなくても

itto ichidou ni fu yon juu san ken ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という一都一道二府四十三県

[nazwa] といういっといちどうにふよんじゅうさんけん

[nazwa] to iu itto ichidou ni fu yon juu san ken


Nie lubić

一都一道二府四十三県がきらい

いっといちどうにふよんじゅうさんけんがきらい

itto ichidou ni fu yon juu san ken ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 一都一道二府四十三県を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] いっといちどうにふよんじゅうさんけんをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] itto ichidou ni fu yon juu san ken o morau


Podobny do ..., jak ...

一都一道二府四十三県のような [inny rzeczownik]

いっといちどうにふよんじゅうさんけんのような [inny rzeczownik]

itto ichidou ni fu yon juu san ken no you na [inny rzeczownik]

一都一道二府四十三県のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

いっといちどうにふよんじゅうさんけんのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

itto ichidou ni fu yon juu san ken no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

一都一道二府四十三県のはずです

いっといちどうにふよんじゅうさんけんなのはずです

itto ichidou ni fu yon juu san ken no hazu desu

一都一道二府四十三県のはずでした

いっといちどうにふよんじゅうさんけんのはずでした

itto ichidou ni fu yon juu san ken no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

一都一道二府四十三県かもしれません

いっといちどうにふよんじゅうさんけんかもしれません

itto ichidou ni fu yon juu san ken kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

一都一道二府四十三県でしょう

いっといちどうにふよんじゅうさんけんでしょう

itto ichidou ni fu yon juu san ken deshou


Pytania w zdaniach

一都一道二府四十三県 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

いっといちどうにふよんじゅうさんけん か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

itto ichidou ni fu yon juu san ken ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

一都一道二府四十三県であれ

いっといちどうにふよんじゅうさんけんであれ

itto ichidou ni fu yon juu san ken de are


Słyszałem, że ...

一都一道二府四十三県だそうです

いっといちどうにふよんじゅうさんけんだそうです

itto ichidou ni fu yon juu san ken da sou desu

一都一道二府四十三県だったそうです

いっといちどうにふよんじゅうさんけんだったそうです

itto ichidou ni fu yon juu san ken datta sou desu


Stawać się

一都一道二府四十三県になる

いっといちどうにふよんじゅうさんけんになる

itto ichidou ni fu yon juu san ken ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

一都一道二府四十三県みたいです

いっといちどうにふよんじゅうさんけんみたいです

itto ichidou ni fu yon juu san ken mitai desu

一都一道二府四十三県みたいな

いっといちどうにふよんじゅうさんけんみたいな

itto ichidou ni fu yon juu san ken mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

一都一道二府四十三県みたいに [przymiotnik, czasownik]

いっといちどうにふよんじゅうさんけんみたいに [przymiotnik, czasownik]

itto ichidou ni fu yon juu san ken mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

一都一道二府四十三県であるな

いっといちどうにふよんじゅうさんけんであるな

itto ichidou ni fu yon juu san ken de aru na