小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa セールスフォースオートメーション, セールス・フォース・オートメーション

Informacje podstawowe

Słowa

セールスフォースオートメーション
seerusu foosu ootomeeshon
セールス・フォース・オートメーション
seerusu foosu ootomeeshon

Znaczenie

1

sales force automation
SFA
używanie oprogramowania w sposób automatyzujący biznesowe zadania sprzedażowe, włączając: przetwarzanie zamówień zarządzanie kontaktami/ relacjami z klientami wymianę informacji kontrolę stanów magazynowych śledzenie zamówień analizy i prognozy sprzedażowe planowanie i kontrolę pracy zespołu sprzedażowego
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
informatyka
odnośnik do innych słów: SFA

Dodatkowe atrybuty

słowo powiązanie

SFA, エス・エフ・エー, esu efu ee


Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

セールスフォースオートメーションです

seerusu foosu ootomeeshon desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

セールスフォースオートメーションではありません

seerusu foosu ootomeeshon dewa arimasen

セールスフォースオートメーションじゃありません

seerusu foosu ootomeeshon ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

セールスフォースオートメーションでした

seerusu foosu ootomeeshon deshita

Przeczenie, czas przeszły

セールスフォースオートメーションではありませんでした

seerusu foosu ootomeeshon dewa arimasen deshita

セールスフォースオートメーションじゃありませんでした

seerusu foosu ootomeeshon ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

セールスフォースオートメーションだ

seerusu foosu ootomeeshon da

Przeczenie, czas teraźniejszy

セールスフォースオートメーションじゃない

seerusu foosu ootomeeshon ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

セールスフォースオートメーションだった

seerusu foosu ootomeeshon datta

Przeczenie, czas przeszły

セールスフォースオートメーションじゃなかった

seerusu foosu ootomeeshon ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

セールスフォースオートメーションで

seerusu foosu ootomeeshon de

Przeczenie

セールスフォースオートメーションじゃなくて

seerusu foosu ootomeeshon ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

セールスフォースオートメーションでございます

seerusu foosu ootomeeshon de gozaimasu

セールスフォースオートメーションでござる

seerusu foosu ootomeeshon de gozaru

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

セールス・フォース・オートメーションです

seerusu foosu ootomeeshon desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

セールス・フォース・オートメーションではありません

seerusu foosu ootomeeshon dewa arimasen

セールス・フォース・オートメーションじゃありません

seerusu foosu ootomeeshon ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

セールス・フォース・オートメーションでした

seerusu foosu ootomeeshon deshita

Przeczenie, czas przeszły

セールス・フォース・オートメーションではありませんでした

seerusu foosu ootomeeshon dewa arimasen deshita

セールス・フォース・オートメーションじゃありませんでした

seerusu foosu ootomeeshon ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

セールス・フォース・オートメーションだ

seerusu foosu ootomeeshon da

Przeczenie, czas teraźniejszy

セールス・フォース・オートメーションじゃない

seerusu foosu ootomeeshon ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

セールス・フォース・オートメーションだった

seerusu foosu ootomeeshon datta

Przeczenie, czas przeszły

セールス・フォース・オートメーションじゃなかった

seerusu foosu ootomeeshon ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

セールス・フォース・オートメーションで

seerusu foosu ootomeeshon de

Przeczenie

セールス・フォース・オートメーションじゃなくて

seerusu foosu ootomeeshon ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

セールス・フォース・オートメーションでございます

seerusu foosu ootomeeshon de gozaimasu

セールス・フォース・オートメーションでござる

seerusu foosu ootomeeshon de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

セールスフォースオートメーションがほしい

seerusu foosu ootomeeshon ga hoshii


Chcieć (III osoba)

セールスフォースオートメーションをほしがっている

seerusu foosu ootomeeshon o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] セールスフォースオートメーションをくれる

[dający] [wa/ga] seerusu foosu ootomeeshon o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にセールスフォースオートメーションをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni seerusu foosu ootomeeshon o ageru


Decydować się na

セールスフォースオートメーションにする

seerusu foosu ootomeeshon ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

セールスフォースオートメーションだって

seerusu foosu ootomeeshon datte

セールスフォースオートメーションだったって

seerusu foosu ootomeeshon dattatte


Forma wyjaśniająca

セールスフォースオートメーションなんです

seerusu foosu ootomeeshon nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

セールスフォースオートメーションだったら、...

seerusu foosu ootomeeshon dattara, ...

twierdzenie

セールスフォースオートメーションじゃなかったら、...

seerusu foosu ootomeeshon ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

セールスフォースオートメーションのとき、...

seerusu foosu ootomeeshon no toki, ...

セールスフォースオートメーションだったとき、...

seerusu foosu ootomeeshon datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

セールスフォースオートメーションになると, ...

seerusu foosu ootomeeshon ni naru to, ...


Lubić

セールスフォースオートメーションがすき

seerusu foosu ootomeeshon ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

セールスフォースオートメーションだといいですね

seerusu foosu ootomeeshon da to ii desu ne

セールスフォースオートメーションじゃないといいですね

seerusu foosu ootomeeshon ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

セールスフォースオートメーションだといいんですが

seerusu foosu ootomeeshon da to ii n desu ga

セールスフォースオートメーションだといいんですけど

seerusu foosu ootomeeshon da to ii n desu kedo

セールスフォースオートメーションじゃないといいんですが

seerusu foosu ootomeeshon ja nai to ii n desu ga

セールスフォースオートメーションじゃないといいんですけど

seerusu foosu ootomeeshon ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

セールスフォースオートメーションなのに, ...

seerusu foosu ootomeeshon na noni, ...

セールスフォースオートメーションだったのに, ...

seerusu foosu ootomeeshon datta noni, ...


Nawet, jeśli

セールスフォースオートメーションでも

seerusu foosu ootomeeshon de mo


Nawet, jeśli nie

セールスフォースオートメーションじゃなくても

seerusu foosu ootomeeshon ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というセールスフォースオートメーション

[nazwa] to iu seerusu foosu ootomeeshon


Nie lubić

セールスフォースオートメーションがきらい

seerusu foosu ootomeeshon ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] セールスフォースオートメーションをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] seerusu foosu ootomeeshon o morau


Podobny do ..., jak ...

セールスフォースオートメーションのような [inny rzeczownik]

seerusu foosu ootomeeshon no you na [inny rzeczownik]

セールスフォースオートメーションのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

seerusu foosu ootomeeshon no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

セールスフォースオートメーションなのはずです

seerusu foosu ootomeeshon no hazu desu

セールスフォースオートメーションのはずでした

seerusu foosu ootomeeshon no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

セールスフォースオートメーションかもしれません

seerusu foosu ootomeeshon kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

セールスフォースオートメーションでしょう

seerusu foosu ootomeeshon deshou


Pytania w zdaniach

セールスフォースオートメーション か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

seerusu foosu ootomeeshon ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

セールスフォースオートメーションであれ

seerusu foosu ootomeeshon de are


Słyszałem, że ...

セールスフォースオートメーションだそうです

seerusu foosu ootomeeshon da sou desu

セールスフォースオートメーションだったそうです

seerusu foosu ootomeeshon datta sou desu


Stawać się

セールスフォースオートメーションになる

seerusu foosu ootomeeshon ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

セールスフォースオートメーションみたいです

seerusu foosu ootomeeshon mitai desu

セールスフォースオートメーションみたいな

seerusu foosu ootomeeshon mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

セールスフォースオートメーションみたいに [przymiotnik, czasownik]

seerusu foosu ootomeeshon mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

セールスフォースオートメーションであるな

seerusu foosu ootomeeshon de aru na

Chcieć (I i II osoba)

セールス・フォース・オートメーションがほしい

seerusu foosu ootomeeshon ga hoshii


Chcieć (III osoba)

セールス・フォース・オートメーションをほしがっている

seerusu foosu ootomeeshon o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] セールス・フォース・オートメーションをくれる

[dający] [wa/ga] seerusu foosu ootomeeshon o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にセールス・フォース・オートメーションをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni seerusu foosu ootomeeshon o ageru


Decydować się na

セールス・フォース・オートメーションにする

seerusu foosu ootomeeshon ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

セールス・フォース・オートメーションだって

seerusu foosu ootomeeshon datte

セールス・フォース・オートメーションだったって

seerusu foosu ootomeeshon dattatte


Forma wyjaśniająca

セールス・フォース・オートメーションなんです

seerusu foosu ootomeeshon nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

セールス・フォース・オートメーションだったら、...

seerusu foosu ootomeeshon dattara, ...

twierdzenie

セールス・フォース・オートメーションじゃなかったら、...

seerusu foosu ootomeeshon ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

セールス・フォース・オートメーションのとき、...

seerusu foosu ootomeeshon no toki, ...

セールス・フォース・オートメーションだったとき、...

seerusu foosu ootomeeshon datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

セールス・フォース・オートメーションになると, ...

seerusu foosu ootomeeshon ni naru to, ...


Lubić

セールス・フォース・オートメーションがすき

seerusu foosu ootomeeshon ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

セールス・フォース・オートメーションだといいですね

seerusu foosu ootomeeshon da to ii desu ne

セールス・フォース・オートメーションじゃないといいですね

seerusu foosu ootomeeshon ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

セールス・フォース・オートメーションだといいんですが

seerusu foosu ootomeeshon da to ii n desu ga

セールス・フォース・オートメーションだといいんですけど

seerusu foosu ootomeeshon da to ii n desu kedo

セールス・フォース・オートメーションじゃないといいんですが

seerusu foosu ootomeeshon ja nai to ii n desu ga

セールス・フォース・オートメーションじゃないといいんですけど

seerusu foosu ootomeeshon ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

セールス・フォース・オートメーションなのに, ...

seerusu foosu ootomeeshon na noni, ...

セールス・フォース・オートメーションだったのに, ...

seerusu foosu ootomeeshon datta noni, ...


Nawet, jeśli

セールス・フォース・オートメーションでも

seerusu foosu ootomeeshon de mo


Nawet, jeśli nie

セールス・フォース・オートメーションじゃなくても

seerusu foosu ootomeeshon ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というセールス・フォース・オートメーション

[nazwa] to iu seerusu foosu ootomeeshon


Nie lubić

セールス・フォース・オートメーションがきらい

seerusu foosu ootomeeshon ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] セールス・フォース・オートメーションをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] seerusu foosu ootomeeshon o morau


Podobny do ..., jak ...

セールス・フォース・オートメーションのような [inny rzeczownik]

seerusu foosu ootomeeshon no you na [inny rzeczownik]

セールス・フォース・オートメーションのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

seerusu foosu ootomeeshon no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

セールス・フォース・オートメーションなのはずです

seerusu foosu ootomeeshon no hazu desu

セールス・フォース・オートメーションのはずでした

seerusu foosu ootomeeshon no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

セールス・フォース・オートメーションかもしれません

seerusu foosu ootomeeshon kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

セールス・フォース・オートメーションでしょう

seerusu foosu ootomeeshon deshou


Pytania w zdaniach

セールス・フォース・オートメーション か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

seerusu foosu ootomeeshon ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

セールス・フォース・オートメーションであれ

seerusu foosu ootomeeshon de are


Słyszałem, że ...

セールス・フォース・オートメーションだそうです

seerusu foosu ootomeeshon da sou desu

セールス・フォース・オートメーションだったそうです

seerusu foosu ootomeeshon datta sou desu


Stawać się

セールス・フォース・オートメーションになる

seerusu foosu ootomeeshon ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

セールス・フォース・オートメーションみたいです

seerusu foosu ootomeeshon mitai desu

セールス・フォース・オートメーションみたいな

seerusu foosu ootomeeshon mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

セールス・フォース・オートメーションみたいに [przymiotnik, czasownik]

seerusu foosu ootomeeshon mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

セールス・フォース・オートメーションであるな

seerusu foosu ootomeeshon de aru na