Szczegóły słowa 英式 | えいしき
Informacje podstawowe
Słowa
|
|
|||||
| えいしき |
|
|||||
| eishiki |
Znaczenie znaków kanji
| 英 |
Anglia, angielski, bohater, wybitny, wyróżniający się, doskonały, uzdolniony, utalentowany, kielich (np. kwiatu) |
Pokaż szczegóły znaku |
| 式 |
styl, ceremonia, ryt, obrządek, obrzęd, uroczystość, funkcja, metoda, system, forma, ekspresja, wyrażenie |
Pokaż szczegóły znaku |
Znaczenie
1
styl brytyjski
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
2
zawór Dunlopa
zawór Woodsa
zawór Woodsa
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
skrót
odnośnik do innych słów:
英式バルブ
Dodatkowe atrybuty
słowo powiązanie |
英式バルブ, えいしきバルブ, eishiki barubu |
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
英式です |
えいしきです |
eishiki desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
英式ではありません |
えいしきではありません |
eishiki dewa arimasen |
|
|
英式じゃありません |
えいしきじゃありません |
eishiki ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
英式でした |
えいしきでした |
eishiki deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
英式ではありませんでした |
えいしきではありませんでした |
eishiki dewa arimasen deshita |
|
|
英式じゃありませんでした |
えいしきじゃありませんでした |
eishiki ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
英式だ |
えいしきだ |
eishiki da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
英式じゃない |
えいしきじゃない |
eishiki ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
英式だった |
えいしきだった |
eishiki datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
英式じゃなかった |
えいしきじゃなかった |
eishiki ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
英式で |
えいしきで |
eishiki de |
|
|
Przeczenie
英式じゃなくて |
えいしきじゃなくて |
eishiki ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
英式でございます |
えいしきでございます |
eishiki de gozaimasu |
|
|
英式でござる |
えいしきでござる |
eishiki de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
英式がほしい |
えいしきがほしい |
eishiki ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
英式をほしがっている |
えいしきをほしがっている |
eishiki o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 英式をくれる |
[dający] [は/が] えいしきをくれる |
[dający] [wa/ga] eishiki o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に英式をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にえいしきをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni eishiki o ageru |
Decydować się na
英式にする |
えいしきにする |
eishiki ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
英式だって |
えいしきだって |
eishiki datte |
|
|
英式だったって |
えいしきだったって |
eishiki dattatte |
Forma wyjaśniająca
英式なんです |
えいしきなんです |
eishiki nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
英式だったら、... |
えいしきだったら、... |
eishiki dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
英式じゃなかったら、... |
えいしきじゃなかったら、... |
eishiki ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
英式の時、... |
えいしきのとき、... |
eishiki no toki, ... |
|
|
英式だった時、... |
えいしきだったとき、... |
eishiki datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
英式になると, ... |
えいしきになると, ... |
eishiki ni naru to, ... |
Lubić
英式が好き |
えいしきがすき |
eishiki ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
英式だといいですね |
えいしきだといいですね |
eishiki da to ii desu ne |
|
|
英式じゃないといいですね |
えいしきじゃないといいですね |
eishiki ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
英式だといいんですが |
えいしきだといいんですが |
eishiki da to ii n desu ga |
|
|
英式だといいんですけど |
えいしきだといいんですけど |
eishiki da to ii n desu kedo |
|
|
英式じゃないといいんですが |
えいしきじゃないといいんですが |
eishiki ja nai to ii n desu ga |
|
|
英式じゃないといいんですけど |
えいしきじゃないといいんですけど |
eishiki ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
英式なのに, ... |
えいしきなのに, ... |
eishiki na noni, ... |
|
|
英式だったのに, ... |
えいしきだったのに, ... |
eishiki datta noni, ... |
Nawet, jeśli
英式でも |
えいしきでも |
eishiki de mo |
Nawet, jeśli nie
英式じゃなくても |
えいしきじゃなくても |
eishiki ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という英式 |
[nazwa] というえいしき |
[nazwa] to iu eishiki |
Nie lubić
英式がきらい |
えいしきがきらい |
eishiki ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 英式を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] えいしきをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] eishiki o morau |
Podobny do ..., jak ...
英式のような [inny rzeczownik] |
えいしきのような [inny rzeczownik] |
eishiki no you na [inny rzeczownik] |
|
|
英式のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
えいしきのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
eishiki no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
英式のはずです |
えいしきなのはずです |
eishiki no hazu desu |
|
|
英式のはずでした |
えいしきのはずでした |
eishiki no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
英式かもしれません |
えいしきかもしれません |
eishiki kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
英式でしょう |
えいしきでしょう |
eishiki deshou |
Pytania w zdaniach
英式 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
えいしき か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
eishiki ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
英式であれ |
えいしきであれ |
eishiki de are |
Słyszałem, że ...
英式だそうです |
えいしきだそうです |
eishiki da sou desu |
|
|
英式だったそうです |
えいしきだったそうです |
eishiki datta sou desu |
Stawać się
英式になる |
えいしきになる |
eishiki ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
英式みたいです |
えいしきみたいです |
eishiki mitai desu |
|
|
英式みたいな |
えいしきみたいな |
eishiki mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
英式みたいに [przymiotnik, czasownik] |
えいしきみたいに [przymiotnik, czasownik] |
eishiki mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
英式であるな |
えいしきであるな |
eishiki de aru na |
