小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa くねらす

Informacje podstawowe

Słowa

くねらす
kunerasu

Znaczenie

1

skręcać się
skręcać (swoje ciało)
zwijać się
czasownik godan (u-czasownik) kończący się na su; czasownik przechodni
zobacz również くねる

Części mowy

u-czasownik

Formy gramatyczne

Forma formalna (długa)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

くねらします

kunerashimasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

くねらしません

kunerashimasen

Twierdzenie, czas przeszły

くねらしました

kunerashimashita

Przeczenie, czas przeszły

くねらしませんでした

kunerashimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

くねらす

kunerasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

くねらさない

kunerasanai

Twierdzenie, czas przeszły

くねらした

kunerashita

Przeczenie, czas przeszły

くねらさなかった

kunerasanakatta


Temat czasownika (forma niefinitywna 1, ang: stem)

くねらし

kunerashi


Forma mashou

くねらしましょう

kunerashimashou


Forma te (forma niefinitywna 2)

Twierdzenie

くねらして

kunerashite

Przeczenie

くねらさなくて

kunerasanakute


Forma te od masu

くねらしまして

kunerashimashite


Forma potencjalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

くねらせる

kuneraseru

Przeczenie, czas teraźniejszy

くねらせない

kunerasenai

Twierdzenie, czas przeszły

くねらせた

kuneraseta

Przeczenie, czas przeszły

くねらせなかった

kunerasenakatta


Forma potencjalna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

くねらせます

kunerasemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

くねらせません

kunerasemasen

Twierdzenie, czas przeszły

くねらせました

kunerasemashita

Przeczenie, czas przeszły

くねらせませんでした

kunerasemasen deshita


Forma potencjalna, forma te

Twierdzenie

くねらせて

kunerasete

Przeczenie

くねらせなくて

kunerasenakute


Forma hortatywna (wolicjonalna)

くねらそう

kunerasou


Forma przypuszczająca

くねらそう

kunerasou

homofonicznie z formą hortatywną (wolicjonalną)

くねらすだろう

kunerasu darou

postać mówiona 1

くねらすでしょう

kunerasu deshou

postać mówiona 2

くねらすであろう

kunerasu de arou

styl pisany

Forma bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

くねらされる

kunerasareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

くねらされない

kunerasarenai

Twierdzenie, czas przeszły

くねらされた

kunerasareta

Przeczenie, czas przeszły

くねらされなかった

kunerasarenakatta


Forma bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

くねらされます

kunerasaremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

くねらされません

kunerasaremasen

Twierdzenie, czas przeszły

くねらされました

kunerasaremashita

Przeczenie, czas przeszły

くねらされませんでした

kunerasaremasen deshita


Forma bierna, forma te

Twierdzenie

くねらされて

kunerasarete

Przeczenie

くねらされなくて

kunerasarenakute


Forma sprawcza (kauzatywna, prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

くねらさせる

kunerasaseru

Przeczenie, czas teraźniejszy

くねらさせない

kunerasasenai

Twierdzenie, czas przeszły

くねらさせた

kunerasaseta

Przeczenie, czas przeszły

くねらさせなかった

kunerasasenakatta


Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna, prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

くねらさす

kunerasasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

くねらささない

kunerasasanai

Twierdzenie, czas przeszły

くねらさした

kunerasashita

Przeczenie, czas przeszły

くねらささなかった

kunerasasanakatta


Forma sprawcza (kauzatywna, formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

くねらさせます

kunerasasemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

くねらさせません

kunerasasemasen

Twierdzenie, czas przeszły

くねらさせました

kunerasasemashita

Przeczenie, czas przeszły

くねらさせませんでした

kunerasasemasen deshita


Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna, formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

くねらさします

kunerasashimasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

くねらさしません

kunerasashimasen

Twierdzenie, czas przeszły

くねらさしました

kunerasashimashita

Przeczenie, czas przeszły

くねらさしませんでした

kunerasashimasen deshita


Forma sprawcza (kauzatywna), forma te

Twierdzenie

くねらさせて

kunerasasete

Przeczenie

くねらさせなくて

kunerasasenakute


Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna), forma te

Twierdzenie

くねらさして

kunerasashite

Przeczenie

くねらささなくて

kunerasasanakute


Forma sprawczo-bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

くねらさせられる

kunerasaserareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

くねらさせられない

kunerasaserarenai

Twierdzenie, czas przeszły

くねらさせられた

kunerasaserareta

Przeczenie, czas przeszły

くねらさせられなかった

kunerasaserarenakatta


Forma sprawczo-bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

くねらさせられます

kunerasaseraremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

くねらさせられません

kunerasaseraremasen

Twierdzenie, czas przeszły

くねらさせられました

kunerasaseraremashita

Przeczenie, czas przeszły

くねらさせられませんでした

kunerasaseraremasen deshita


Forma sprawczo-bierna, forma te

Twierdzenie

くねらさせられて

kunerasaserarete

Przeczenie

くねらさせられなくて

kunerasaserarenakute


Forma warunkowa (forma ba)

Twierdzenie

くねらせば

kuneraseba

Przeczenie

くねらさなければ

kunerasanakereba


Keigo

Forma honoryfikatywna (wywyższająca) 1

おくねらしになる

okunerashi ni naru

Forma honoryfikatywna (wywyższająca) 2

Forma homofoniczna ze stroną bierną

くねらされる

kunerasareru

twierdzenie w czasie teraźniejszo-przyszłym

くねらされない

kunerasarenai

przeczenie w czasie teraźniejszo-przyszłym

Forma modestywna (skromna)

おくねらしします

okunerashi shimasu

おくねらしする

okunerashi suru


Przykłady gramatyczne

Być może

くねらすかもしれない

kunerasu ka mo shirenai

くねらすかもしれません

kunerasu ka mo shiremasen


Chcieć, aby ktoś czegoś nie zrobił

[osoba に] ... くねらしてほしくないです

[osoba ni] ... kunerashite hoshikunai desu

[osoba に] ... くねらさないでほしいです

[osoba ni] ... kunerasanai de hoshii desu


Chcieć (I i II osoba)

Forma wolitywna

くねらしたい

kunerashitai

Odmiana, jak przy i-przymiotnikach

くねらしたいです

kunerashitai desu


Chcieć (III osoba)

Forma wolitywna

くねらしたがる

kunerashitagaru

Odmiana, jak przy u-czasownikach

くねらしたがっている

kunerashitagatte iru

Forma te + iru

Chcieć czegoś od kogoś

[osoba に] ... くねらしてほしいです

[osoba ni] ... kunerashite hoshii desu


Dać czynność (mnie)

[dający] [は/が] くねらしてくれる

[dający] [wa/ga] kunerashite kureru


Dać czynność (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にくねらしてあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kunerashite ageru


Decydować się na

くねらすことにする

kunerasu koto ni suru

くねらさないことにする

kunerasanai koto ni suru


Dobrze, że nie zrobiłem / Cieszę się, że nie zrobiłem

くねらさなくてよかった

kunerasanakute yokatta


Dobrze, że zrobiłem / Cieszę się, że zrobiłem

くねらしてよかった

kunerashite yokatta


Dobrze byłoby, gdybym nie zrobił

くねらさなければよかった

kunerasanakereba yokatta


Dobrze byłoby, gdybym zrobił

くねらせばよかった

kuneraseba yokatta


Dopóki nie zrobię

Czasownik przed made określa coś pozytywnego

くねらすまで, ...

kunerasu made, ...


Dziękuję, że nie zrobiłeś

くねらさなくださって、ありがとうございました

kunerasana kudasatte, arigatou gozaimashita

くねらさなくてくれて、ありがとう

kunerasanakute kurete, arigatou

くねらさなくて、ありがとう

kunerasanakute, arigatou


Dziękuję, że zrobiłeś

くねらしてくださって、ありがとうございました

kunerashite kudasatte, arigatou gozaimashita

くねらしてくれて、ありがとう

kunerashite kurete, arigatou

くねらして、ありがとう

kunerashite, arigatou


Forma egzemplifikatywna

くねらしたり、...

kunerashitari, ...

twierdzenie

くねらさなかったり、...

kunerasanakattari, ...

przeczenie

くねらしたかったり、...

kunerashitakattari, ...

od formy wolitywnej

Forma negatywno-przypuszczająca

くねらすまい

kunerasumai


Forma przypuszczająca czasu przeszłego

くねらしたろう、...

kunerashitarou, ...

twierdzenie

くねらさなかったろう、...

kunerasanakattarou, ...

przeczenie

くねらしたかったろう、...

kunerashitakattarou, ...

od formy wolitywnej (chyba chciał)

Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

くねらすって

kunerasutte

くねらしたって

kunerashitatte


Forma wyjaśniająca

くねらすんです

kunerasun desu


Grzeczna prośba

Nie używane dla dobra mówiącego; Uwaga na dużą nieregularność, którego aplikacja może nie uwzględniać

おくねらしください

okunerashi kudasai


Idę, aby ...

[miejsce] [に/へ] くねらしにいく

[miejsce] [に/へ] kunerashi ni iku

[miejsce] [に/へ] くねらしにくる

[miejsce] [に/へ] kunerashi ni kuru

[miejsce] [に/へ] くねらしにかえる

[miejsce] [に/へ] kunerashi ni kaeru


Jeśli ..., wtedy ...

くねらせば, ...

kuneraseba, ...

くねらさなければ, ...

kunerasanakereba, ...


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

くねらしたら、...

kunerashitara, ...

twierdzenie

くねらさなかったら、...

kunerasanakattara, ...

przeczenie

くねらしたかったら、...

kunerashitakattara, ...

od formy wolitywnej (gdybym chciał)

Jeszcze nie

まだくねらしていません

mada kunerashite imasen


Kiedy ..., to ...

くねらすとき、...

kunerasu toki, ...

くねらしたとき、...

kunerashita toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

くねらすと, ...

kunerasu to, ...


Lubić

くねらすのがすき

kunerasu no ga suki


Mieć doświadczenie

くねらしたことがある

kunerashita koto ga aru

くねらしたことがあるか

kunerashita koto ga aru ka


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

くねらすといいですね

kunerasu to ii desu ne

くねらさないといいですね

kunerasanai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

くねらすといいんですが

kunerasu to ii n desu ga

くねらすといいんですけど

kunerasu to ii n desu kedo

くねらさないといいんですが

kunerasanai to ii n desu ga

くねらさないといいんですけど

kunerasanai to ii n desu kedo


Mimo że ..., to ...

くねらすのに, ...

kunerasu noni, ...

くねらしたのに, ...

kunerashita noni, ...


Musieć 1

くねらさなくちゃいけません

kunerasanakucha ikemasen


Musieć 2 / Trzeba

くねらさなければならない

kunerasanakereba naranai

sければなりません

kunerasanakereba narimasen

くねらさなくてはならない

kunerasanakute wa naranai

くねらさなくてはなりません

kunerasanakute wa narimasen


Nawet, jeśli

くねらしても

kunerashite mo


Nawet, jeśli nie

くねらさなくても

kunerasanakute mo


Nie jest konieczne (potrzebne)

くねらさなくてもかまわない

kunerasanakute mo kamawanai

くねらさなくてもかまいません

kunerasanakute mo kamaimasen


Nie lubić

くねらすのがきらい

kunerasu no ga kirai


Nie robiąc, ... (forma adnegatywna)

くねらさないで、...

kunerasanaide, ...


Nie trzeba tego robić

くねらさなくてもいいです

kunerasanakute mo ii desu


Otrzymać czynność

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] くねらしてもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kunerashite morau


Po czynności, robię ...

くねらしてから, ...

kunerashite kara, ...


Podczas

くねらしているあいだに, ...

kunerashite iru aida ni, ...

くねらしているあいだ, ...

kunerashite iru aida, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

Powinnien / Miał

くねらすはずです

kunerasu hazu desu

くねらすはずでした

kunerasu hazu deshita


Pozwalać komuś na zrobienie czegoś

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... くねらさせてあげる

[osoba pozwalająca] wa/ga [osoba otrzymujące pozwolenie] ni ... kunerasasete ageru

[osoba pozwalająca] は/が ... くねらさせてくれる

[osoba pozwalająca] wa/ga ... kunerasasete kureru

Do mnie

私に ... くねらさせてください

watashi ni ... kunerasasete kudasai

Pozwól mi

Pozwolenie 1

Dosłowne: nawet jeśli coś zrobisz, będzie dobrze

くねらしてもいいです

kunerashite mo ii desu

くねらしてもいいですか

kunerashite mo ii desu ka


Pozwolenie 2

くねらしてもかまわない

kunerashite mo kamawanai

くねらしてもかまいません

kunerashite mo kamaimasen


Prawdopodobnie, ok. 30%

くねらすかもしれません

kunerasu kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

くねらすでしょう

kunerasu deshou


Próbować 1

くねらしてみる

kunerashite miru


Próbować 2 / Zamierzać / Usiłować

くねらそうとする

kunerasou to suru


Prośba 1

Honoryfikatywny tryb rozkazujący

くねらしてください

kunerashite kudasai


Prośba 2

Niehonoryfikatywny tryb rozkazujący

くねらしてくれ

kunerashite kure


Prośba 3

Niehonoryfikatywny tryb rozkazujący

くねらしてちょうだい

kunerashite choudai


Prośby II (wybrane, od najbardziej grzecznej)

くねらしていただけませんか

kunerashite itadakemasen ka

くねらしてくれませんか

kunerashite kuremasen ka

くねらしてくれない

kunerashite kurenai


Proszę spróbuj

Uwaga: nie używane wobec osób o wyższym statusie

くねらしてごらんなさい

kunerashite goran nasai


Przed czynnością, robię ...

くねらすまえに, ...

kunerasu mae ni, ...


Przepraszam, że nie zrobiłem

くねらさなくて、すみませんでした

kunerasanakute, sumimasen deshita

くねらさなくて、すみません

kunerasanakute, sumimasen

くねらさなくて、ごめん

kunerasanakute, gomen


Przepraszam, że zrobiłem

くねらして、すみませんでした

kunerashite, sumimasen deshita

くねらして、すみません

kunerashite, sumimasen

くねらして、ごめん

kunerashite, gomen


Przygotować się / Zrobić coś wcześniej / Zostawić coś (w danym stanie)

Aspekt preparatywny

くねらしておく

kunerashite oku


Pytania w zdaniach

[słówko pytające] ... くねらす か しっています, おぼえていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... kunerasu ka shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc

くねらす か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

kunerasu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rada

くねらしたほうがいいです

kunerashita hou ga ii desu

くねらさないほうがいいです

kunerasanai hou ga ii desu


Rada lub zalecenie

Uwaga: Nie używane w zaproszeniach

くねらしたらどうですか

kunerashitara dou desu ka


Robić coś (dla kogoś)

くねらしてくださる

kunerashite kudasaru


Rozkaz 1

くねらせ

kunerase


Rozkaz 2

Forma przestarzała

くねらしなさい

kunerashinasai


Sposób robienia / Sposób użycia / Jak coś zrobić

Uwaga: (1) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に na の w złożonych czasownikach; (2) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に lub へ na への stojącej przed czasownikiem w czasownikach określających ruch.

くねらしかた

kunerashikata


Starać się regularnie wykonywać

くねらすことにしている

kunerasu koto ni shite iru

くねらさないことにしている

kunerasanai koto ni shite iru


Słyszałem, że ...

くねらすそうです

kunerasu sou desu

くねらしたそうです

kunerashita sou desu


Trudno coś zrobić

くねらしにくいです

kunerashi nikui desu

くねらしにくかったです

kunerashi nikukatta desu


Trwanie czynności/stanu

くねらしている

kunerashite iru


Wola (decyzja podjęta wcześniej)

くねらそうとおもっている

kunerasou to omotte iru


Wola (decyzja podjęta w momencie mówienia)

くねらそうとおもう

kunerasou to omou


W trakcie czynności, robię ... (forma gerundialna)

Musi być ten sam podmiot

くねらしながら, ...

kunerashinagara, ...


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

くねらすみたいです

kunerasu mitai desu

くねらすみたいな

kunerasu mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

... みたいにくねらす

... mitai ni kunerasu

くねらしたみたいです

kunerashita mitai desu

くねらしたみたいな

kunerashita mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

... みたいにくねらした

... mitai ni kunerashita


Wygląda na to, że ... (forma imperceptywna)

くねらしそうです

kunerashisou desu

Twierdzenie, zachowuje się, jak na-przymiotnik

くねらさなさそうです

kunerasanasasou desu

Przeczenie, zachowuje się, jak na-przymiotnik

Zakaz 1

くねらしてはいけません

kunerashite wa ikemasen


Zakaz 2

くねらさないでください

kunerasanaide kudasai


Zakaz 3 (forma prohibitywna)

くねらすな

kunerasuna


Zamiar

くねらすつもりです

kunerasu tsumori desu

くねらさないつもりです

kunerasanai tsumori desu


Zbyt wiele

くねらしすぎる

kunerashi sugiru


Zmuszać kogoś do zrobienia czegoś / Sprawić, że ktoś coś zrobi

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... くねらさせる

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... kunerasaseru

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... くねらさせました

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... kunerasasemashita


Zrobić cos do końca / Niestety coś stało się

くねらしてしまう

kunerashite shimau

くねらしちゃう

kunerashichau

くねらしてしまいました

kunerashite shimaimashita

くねらしちゃいました

kunerashichaimashita


Łatwo coś zrobić

くねらしやすいです

kunerashi yasui desu

くねらしやすかったです

kunerashi yasukatta desu