小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa | おく

Informacje podstawowe

Słowa

おく
おく
oku

Znaczenie znaków kanji

dach, dom, sklep, sprzedawca

Pokaż szczegóły znaku

Znaczenie

1

dom
budynek
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
zobacz również 屋 / や

2

dach
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
zobacz również 屋根 / やね
zobacz również 屋 / や

Części mowy

rzeczownik

Przykładowe zdania

Jego znajomy prowadzi sklep wielobranżowy na wsi.

彼の知人が田舎で雑貨屋を経営している。

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

屋です

おくです

oku desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

屋ではありません

おくではありません

oku dewa arimasen

屋じゃありません

おくじゃありません

oku ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

屋でした

おくでした

oku deshita

Przeczenie, czas przeszły

屋ではありませんでした

おくではありませんでした

oku dewa arimasen deshita

屋じゃありませんでした

おくじゃありませんでした

oku ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

屋だ

おくだ

oku da

Przeczenie, czas teraźniejszy

屋じゃない

おくじゃない

oku ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

屋だった

おくだった

oku datta

Przeczenie, czas przeszły

屋じゃなかった

おくじゃなかった

oku ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

屋で

おくで

oku de

Przeczenie

屋じゃなくて

おくじゃなくて

oku ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

屋でございます

おくでございます

oku de gozaimasu

屋でござる

おくでござる

oku de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

屋がほしい

おくがほしい

oku ga hoshii


Chcieć (III osoba)

屋をほしがっている

おくをほしがっている

oku o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 屋をくれる

[dający] [は/が] おくをくれる

[dający] [wa/ga] oku o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に屋をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] におくをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni oku o ageru


Decydować się na

屋にする

おくにする

oku ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

屋だって

おくだって

oku datte

屋だったって

おくだったって

oku dattatte


Forma wyjaśniająca

屋なんです

おくなんです

oku nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

屋だったら、...

おくだったら、...

oku dattara, ...

twierdzenie

屋じゃなかったら、...

おくじゃなかったら、...

oku ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

屋の時、...

おくのとき、...

oku no toki, ...

屋だった時、...

おくだったとき、...

oku datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

屋になると, ...

おくになると, ...

oku ni naru to, ...


Lubić

屋が好き

おくがすき

oku ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

屋だといいですね

おくだといいですね

oku da to ii desu ne

屋じゃないといいですね

おくじゃないといいですね

oku ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

屋だといいんですが

おくだといいんですが

oku da to ii n desu ga

屋だといいんですけど

おくだといいんですけど

oku da to ii n desu kedo

屋じゃないといいんですが

おくじゃないといいんですが

oku ja nai to ii n desu ga

屋じゃないといいんですけど

おくじゃないといいんですけど

oku ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

屋なのに, ...

おくなのに, ...

oku na noni, ...

屋だったのに, ...

おくだったのに, ...

oku datta noni, ...


Nawet, jeśli

屋でも

おくでも

oku de mo


Nawet, jeśli nie

屋じゃなくても

おくじゃなくても

oku ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という屋

[nazwa] というおく

[nazwa] to iu oku


Nie lubić

屋がきらい

おくがきらい

oku ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 屋を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] おくをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] oku o morau


Podobny do ..., jak ...

屋のような [inny rzeczownik]

おくのような [inny rzeczownik]

oku no you na [inny rzeczownik]

屋のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

おくのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

oku no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

屋のはずです

おくなのはずです

oku no hazu desu

屋のはずでした

おくのはずでした

oku no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

屋かもしれません

おくかもしれません

oku kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

屋でしょう

おくでしょう

oku deshou


Pytania w zdaniach

屋 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

おく か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

oku ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

屋であれ

おくであれ

oku de are


Stawać się

屋になる

おくになる

oku ni naru


Słyszałem, że ...

屋だそうです

おくだそうです

oku da sou desu

屋だったそうです

おくだったそうです

oku datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

屋みたいです

おくみたいです

oku mitai desu

屋みたいな

おくみたいな

oku mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

屋みたいに [przymiotnik, czasownik]

おくみたいに [przymiotnik, czasownik]

oku mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

屋であるな

おくであるな

oku de aru na