Szczegóły słowa 屋 | おく
Informacje podstawowe
Słowa
|
|
|||
| おく |
|
|||
| oku |
Znaczenie znaków kanji
| 屋 |
dach, dom, sklep, sprzedawca |
Pokaż szczegóły znaku |
Znaczenie
Części mowy
rzeczownik |
Przykładowe zdania
Jego znajomy prowadzi sklep wielobranżowy na wsi. |
彼の知人が田舎で雑貨屋を経営している。 |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
屋です |
おくです |
oku desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
屋ではありません |
おくではありません |
oku dewa arimasen |
|
|
屋じゃありません |
おくじゃありません |
oku ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
屋でした |
おくでした |
oku deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
屋ではありませんでした |
おくではありませんでした |
oku dewa arimasen deshita |
|
|
屋じゃありませんでした |
おくじゃありませんでした |
oku ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
屋だ |
おくだ |
oku da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
屋じゃない |
おくじゃない |
oku ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
屋だった |
おくだった |
oku datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
屋じゃなかった |
おくじゃなかった |
oku ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
屋で |
おくで |
oku de |
|
|
Przeczenie
屋じゃなくて |
おくじゃなくて |
oku ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
屋でございます |
おくでございます |
oku de gozaimasu |
|
|
屋でござる |
おくでござる |
oku de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
屋がほしい |
おくがほしい |
oku ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
屋をほしがっている |
おくをほしがっている |
oku o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 屋をくれる |
[dający] [は/が] おくをくれる |
[dający] [wa/ga] oku o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に屋をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] におくをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni oku o ageru |
Decydować się na
屋にする |
おくにする |
oku ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
屋だって |
おくだって |
oku datte |
|
|
屋だったって |
おくだったって |
oku dattatte |
Forma wyjaśniająca
屋なんです |
おくなんです |
oku nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
屋だったら、... |
おくだったら、... |
oku dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
屋じゃなかったら、... |
おくじゃなかったら、... |
oku ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
屋の時、... |
おくのとき、... |
oku no toki, ... |
|
|
屋だった時、... |
おくだったとき、... |
oku datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
屋になると, ... |
おくになると, ... |
oku ni naru to, ... |
Lubić
屋が好き |
おくがすき |
oku ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
屋だといいですね |
おくだといいですね |
oku da to ii desu ne |
|
|
屋じゃないといいですね |
おくじゃないといいですね |
oku ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
屋だといいんですが |
おくだといいんですが |
oku da to ii n desu ga |
|
|
屋だといいんですけど |
おくだといいんですけど |
oku da to ii n desu kedo |
|
|
屋じゃないといいんですが |
おくじゃないといいんですが |
oku ja nai to ii n desu ga |
|
|
屋じゃないといいんですけど |
おくじゃないといいんですけど |
oku ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
屋なのに, ... |
おくなのに, ... |
oku na noni, ... |
|
|
屋だったのに, ... |
おくだったのに, ... |
oku datta noni, ... |
Nawet, jeśli
屋でも |
おくでも |
oku de mo |
Nawet, jeśli nie
屋じゃなくても |
おくじゃなくても |
oku ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という屋 |
[nazwa] というおく |
[nazwa] to iu oku |
Nie lubić
屋がきらい |
おくがきらい |
oku ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 屋を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] おくをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] oku o morau |
Podobny do ..., jak ...
屋のような [inny rzeczownik] |
おくのような [inny rzeczownik] |
oku no you na [inny rzeczownik] |
|
|
屋のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
おくのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
oku no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
屋のはずです |
おくなのはずです |
oku no hazu desu |
|
|
屋のはずでした |
おくのはずでした |
oku no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
屋かもしれません |
おくかもしれません |
oku kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
屋でしょう |
おくでしょう |
oku deshou |
Pytania w zdaniach
屋 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
おく か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
oku ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
屋であれ |
おくであれ |
oku de are |
Stawać się
屋になる |
おくになる |
oku ni naru |
Słyszałem, że ...
屋だそうです |
おくだそうです |
oku da sou desu |
|
|
屋だったそうです |
おくだったそうです |
oku datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
屋みたいです |
おくみたいです |
oku mitai desu |
|
|
屋みたいな |
おくみたいな |
oku mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
屋みたいに [przymiotnik, czasownik] |
おくみたいに [przymiotnik, czasownik] |
oku mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
屋であるな |
おくであるな |
oku de aru na |
