小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 屋, 家 |

Informacje podstawowe

Słowa

ya
ya

Znaczenie znaków kanji

dach, dom, sklep, sprzedawca

Pokaż szczegóły znaku

dom, rodzina, profesjonalista, ekspert, wykonawca

Pokaż szczegóły znaku

Znaczenie

1

sklep
restauracja
zakład usługowy
zwykle 屋
przyrostek
odnośnik do innych słów: パン屋

2

ktoś, kto sprzedaje (coś) lub pracuje jako
zwykle 屋, może być poniżające
przyrostek
odnośnik do innych słów: 殺し屋

3

ktoś z (pewną) cechą osobowości
zwykle 屋
przyrostek
odnośnik do innych słów: 照れ屋

4

dom
zwykle 家
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

5

dach
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

Dodatkowe atrybuty

słowo powiązanie

パン屋, パンや, pan' ya

słowo powiązanie

殺し屋, ころしや, koroshiya

słowo powiązanie

照れ屋, てれや, tere ya


Części mowy

rzeczownik

przyrostek

rzeczownik

przyrostek

Przykładowe zdania

Jego znajomy prowadzi sklep wielobranżowy na wsi.

彼の知人が田舎で雑貨屋を経営している。


W domu Freda jest pięć pokoi.

フレッドの家には部屋が5つあります。


Wrócił do domu po raz pierwszy od dziesięciu lat.

彼は10年ぶりに家に戻った。

10年ぶりに、彼は家に戻った。


Mój dom jest duży.

私の家は大きいです。


To jego dom.

あれは彼の家だ。

あれは彼の家です。

これは彼の家です。


To jego dom.

あれは彼の家だ。

あれは彼の家です。


Jestem w domu.

うちにいます。

僕は家にいるよ。

私は家の中にいるよ。


Czy jesteś w domu?

君は家にいますか。


Musiałem wracać do domu piechotą.

私は歩いて家に帰らなければならなかった。


Pada, powinieneś zostać w domu.

雨が降っているので、家にいるほうがいいよ。

雨が降ってるから、家にいる方がいいよ。


Jestem w domu.

私は家の中にいるよ。

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

屋です

やです

ya desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

屋ではありません

やではありません

ya dewa arimasen

屋じゃありません

やじゃありません

ya ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

屋でした

やでした

ya deshita

Przeczenie, czas przeszły

屋ではありませんでした

やではありませんでした

ya dewa arimasen deshita

屋じゃありませんでした

やじゃありませんでした

ya ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

屋だ

やだ

ya da

Przeczenie, czas teraźniejszy

屋じゃない

やじゃない

ya ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

屋だった

やだった

ya datta

Przeczenie, czas przeszły

屋じゃなかった

やじゃなかった

ya ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

屋で

やで

ya de

Przeczenie

屋じゃなくて

やじゃなくて

ya ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

屋でございます

やでございます

ya de gozaimasu

屋でござる

やでござる

ya de gozaru

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

家です

やです

ya desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

家ではありません

やではありません

ya dewa arimasen

家じゃありません

やじゃありません

ya ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

家でした

やでした

ya deshita

Przeczenie, czas przeszły

家ではありませんでした

やではありませんでした

ya dewa arimasen deshita

家じゃありませんでした

やじゃありませんでした

ya ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

家だ

やだ

ya da

Przeczenie, czas teraźniejszy

家じゃない

やじゃない

ya ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

家だった

やだった

ya datta

Przeczenie, czas przeszły

家じゃなかった

やじゃなかった

ya ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

家で

やで

ya de

Przeczenie

家じゃなくて

やじゃなくて

ya ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

家でございます

やでございます

ya de gozaimasu

家でござる

やでござる

ya de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

屋がほしい

やがほしい

ya ga hoshii


Chcieć (III osoba)

屋をほしがっている

やをほしがっている

ya o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 屋をくれる

[dający] [は/が] やをくれる

[dający] [wa/ga] ya o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に屋をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にやをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni ya o ageru


Decydować się na

屋にする

やにする

ya ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

屋だって

やだって

ya datte

屋だったって

やだったって

ya dattatte


Forma wyjaśniająca

屋なんです

やなんです

ya nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

屋だったら、...

やだったら、...

ya dattara, ...

twierdzenie

屋じゃなかったら、...

やじゃなかったら、...

ya ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

屋の時、...

やのとき、...

ya no toki, ...

屋だった時、...

やだったとき、...

ya datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

屋になると, ...

やになると, ...

ya ni naru to, ...


Lubić

屋が好き

やがすき

ya ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

屋だといいですね

やだといいですね

ya da to ii desu ne

屋じゃないといいですね

やじゃないといいですね

ya ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

屋だといいんですが

やだといいんですが

ya da to ii n desu ga

屋だといいんですけど

やだといいんですけど

ya da to ii n desu kedo

屋じゃないといいんですが

やじゃないといいんですが

ya ja nai to ii n desu ga

屋じゃないといいんですけど

やじゃないといいんですけど

ya ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

屋なのに, ...

やなのに, ...

ya na noni, ...

屋だったのに, ...

やだったのに, ...

ya datta noni, ...


Nawet, jeśli

屋でも

やでも

ya de mo


Nawet, jeśli nie

屋じゃなくても

やじゃなくても

ya ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という屋

[nazwa] というや

[nazwa] to iu ya


Nie lubić

屋がきらい

やがきらい

ya ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 屋を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] やをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] ya o morau


Podobny do ..., jak ...

屋のような [inny rzeczownik]

やのような [inny rzeczownik]

ya no you na [inny rzeczownik]

屋のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

やのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ya no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

屋のはずです

やなのはずです

ya no hazu desu

屋のはずでした

やのはずでした

ya no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

屋かもしれません

やかもしれません

ya kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

屋でしょう

やでしょう

ya deshou


Pytania w zdaniach

屋 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

や か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

ya ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

屋であれ

やであれ

ya de are


Słyszałem, że ...

屋だそうです

やだそうです

ya da sou desu

屋だったそうです

やだったそうです

ya datta sou desu


Stawać się

屋になる

やになる

ya ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

屋みたいです

やみたいです

ya mitai desu

屋みたいな

やみたいな

ya mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

屋みたいに [przymiotnik, czasownik]

やみたいに [przymiotnik, czasownik]

ya mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

屋であるな

やであるな

ya de aru na

Chcieć (I i II osoba)

家がほしい

やがほしい

ya ga hoshii


Chcieć (III osoba)

家をほしがっている

やをほしがっている

ya o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 家をくれる

[dający] [は/が] やをくれる

[dający] [wa/ga] ya o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に家をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にやをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni ya o ageru


Decydować się na

家にする

やにする

ya ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

家だって

やだって

ya datte

家だったって

やだったって

ya dattatte


Forma wyjaśniająca

家なんです

やなんです

ya nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

家だったら、...

やだったら、...

ya dattara, ...

twierdzenie

家じゃなかったら、...

やじゃなかったら、...

ya ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

家の時、...

やのとき、...

ya no toki, ...

家だった時、...

やだったとき、...

ya datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

家になると, ...

やになると, ...

ya ni naru to, ...


Lubić

家が好き

やがすき

ya ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

家だといいですね

やだといいですね

ya da to ii desu ne

家じゃないといいですね

やじゃないといいですね

ya ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

家だといいんですが

やだといいんですが

ya da to ii n desu ga

家だといいんですけど

やだといいんですけど

ya da to ii n desu kedo

家じゃないといいんですが

やじゃないといいんですが

ya ja nai to ii n desu ga

家じゃないといいんですけど

やじゃないといいんですけど

ya ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

家なのに, ...

やなのに, ...

ya na noni, ...

家だったのに, ...

やだったのに, ...

ya datta noni, ...


Nawet, jeśli

家でも

やでも

ya de mo


Nawet, jeśli nie

家じゃなくても

やじゃなくても

ya ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という家

[nazwa] というや

[nazwa] to iu ya


Nie lubić

家がきらい

やがきらい

ya ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 家を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] やをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] ya o morau


Podobny do ..., jak ...

家のような [inny rzeczownik]

やのような [inny rzeczownik]

ya no you na [inny rzeczownik]

家のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

やのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ya no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

家のはずです

やなのはずです

ya no hazu desu

家のはずでした

やのはずでした

ya no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

家かもしれません

やかもしれません

ya kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

家でしょう

やでしょう

ya deshou


Pytania w zdaniach

家 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

や か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

ya ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

家であれ

やであれ

ya de are


Słyszałem, że ...

家だそうです

やだそうです

ya da sou desu

家だったそうです

やだったそうです

ya datta sou desu


Stawać się

家になる

やになる

ya ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

家みたいです

やみたいです

ya mitai desu

家みたいな

やみたいな

ya mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

家みたいに [przymiotnik, czasownik]

やみたいに [przymiotnik, czasownik]

ya mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

家であるな

やであるな

ya de aru na