小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa |

Informacje podstawowe

Słowa

chi

Znaczenie znaków kanji

panowanie, rządzenie, bycie w pokoju, uspokojenie, opanowanie, tłumienie, poskromienie, rząd, władza, wyzdrowienie, leczenie, konserwowanie, zachowanie

Pokaż szczegóły znaku

Znaczenie

1

polityka
rząd
administracja
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
rzadko używane określenie

2

pokój
brak wojny
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
rzadko używane określenie
przeciwieństwo

3

opieka medyczna
leczenie
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
archaizm

Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

治です

ちです

chi desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

治ではありません

ちではありません

chi dewa arimasen

治じゃありません

ちじゃありません

chi ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

治でした

ちでした

chi deshita

Przeczenie, czas przeszły

治ではありませんでした

ちではありませんでした

chi dewa arimasen deshita

治じゃありませんでした

ちじゃありませんでした

chi ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

治だ

ちだ

chi da

Przeczenie, czas teraźniejszy

治じゃない

ちじゃない

chi ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

治だった

ちだった

chi datta

Przeczenie, czas przeszły

治じゃなかった

ちじゃなかった

chi ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

治で

ちで

chi de

Przeczenie

治じゃなくて

ちじゃなくて

chi ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

治でございます

ちでございます

chi de gozaimasu

治でござる

ちでござる

chi de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

治がほしい

ちがほしい

chi ga hoshii


Chcieć (III osoba)

治をほしがっている

ちをほしがっている

chi o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 治をくれる

[dający] [は/が] ちをくれる

[dający] [wa/ga] chi o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に治をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にちをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni chi o ageru


Decydować się na

治にする

ちにする

chi ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

治だって

ちだって

chi datte

治だったって

ちだったって

chi dattatte


Forma wyjaśniająca

治なんです

ちなんです

chi nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

治だったら、...

ちだったら、...

chi dattara, ...

twierdzenie

治じゃなかったら、...

ちじゃなかったら、...

chi ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

治の時、...

ちのとき、...

chi no toki, ...

治だった時、...

ちだったとき、...

chi datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

治になると, ...

ちになると, ...

chi ni naru to, ...


Lubić

治が好き

ちがすき

chi ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

治だといいですね

ちだといいですね

chi da to ii desu ne

治じゃないといいですね

ちじゃないといいですね

chi ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

治だといいんですが

ちだといいんですが

chi da to ii n desu ga

治だといいんですけど

ちだといいんですけど

chi da to ii n desu kedo

治じゃないといいんですが

ちじゃないといいんですが

chi ja nai to ii n desu ga

治じゃないといいんですけど

ちじゃないといいんですけど

chi ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

治なのに, ...

ちなのに, ...

chi na noni, ...

治だったのに, ...

ちだったのに, ...

chi datta noni, ...


Nawet, jeśli

治でも

ちでも

chi de mo


Nawet, jeśli nie

治じゃなくても

ちじゃなくても

chi ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という治

[nazwa] というち

[nazwa] to iu chi


Nie lubić

治がきらい

ちがきらい

chi ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 治を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ちをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] chi o morau


Podobny do ..., jak ...

治のような [inny rzeczownik]

ちのような [inny rzeczownik]

chi no you na [inny rzeczownik]

治のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ちのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

chi no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

治のはずです

ちなのはずです

chi no hazu desu

治のはずでした

ちのはずでした

chi no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

治かもしれません

ちかもしれません

chi kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

治でしょう

ちでしょう

chi deshou


Pytania w zdaniach

治 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

ち か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

chi ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

治であれ

ちであれ

chi de are


Stawać się

治になる

ちになる

chi ni naru


Słyszałem, że ...

治だそうです

ちだそうです

chi da sou desu

治だったそうです

ちだったそうです

chi datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

治みたいです

ちみたいです

chi mitai desu

治みたいな

ちみたいな

chi mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

治みたいに [przymiotnik, czasownik]

ちみたいに [przymiotnik, czasownik]

chi mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

治であるな

ちであるな

chi de aru na