Szczegóły słowa 治 | ち
Informacje podstawowe
Słowa
|
|
|||
| ち |
|
|||
| chi |
Znaczenie znaków kanji
| 治 |
panowanie, rządzenie, bycie w pokoju, uspokojenie, opanowanie, tłumienie, poskromienie, rząd, władza, wyzdrowienie, leczenie, konserwowanie, zachowanie |
Pokaż szczegóły znaku |
Znaczenie
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
治です |
ちです |
chi desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
治ではありません |
ちではありません |
chi dewa arimasen |
|
|
治じゃありません |
ちじゃありません |
chi ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
治でした |
ちでした |
chi deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
治ではありませんでした |
ちではありませんでした |
chi dewa arimasen deshita |
|
|
治じゃありませんでした |
ちじゃありませんでした |
chi ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
治だ |
ちだ |
chi da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
治じゃない |
ちじゃない |
chi ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
治だった |
ちだった |
chi datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
治じゃなかった |
ちじゃなかった |
chi ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
治で |
ちで |
chi de |
|
|
Przeczenie
治じゃなくて |
ちじゃなくて |
chi ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
治でございます |
ちでございます |
chi de gozaimasu |
|
|
治でござる |
ちでござる |
chi de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
治がほしい |
ちがほしい |
chi ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
治をほしがっている |
ちをほしがっている |
chi o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 治をくれる |
[dający] [は/が] ちをくれる |
[dający] [wa/ga] chi o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に治をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にちをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni chi o ageru |
Decydować się na
治にする |
ちにする |
chi ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
治だって |
ちだって |
chi datte |
|
|
治だったって |
ちだったって |
chi dattatte |
Forma wyjaśniająca
治なんです |
ちなんです |
chi nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
治だったら、... |
ちだったら、... |
chi dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
治じゃなかったら、... |
ちじゃなかったら、... |
chi ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
治の時、... |
ちのとき、... |
chi no toki, ... |
|
|
治だった時、... |
ちだったとき、... |
chi datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
治になると, ... |
ちになると, ... |
chi ni naru to, ... |
Lubić
治が好き |
ちがすき |
chi ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
治だといいですね |
ちだといいですね |
chi da to ii desu ne |
|
|
治じゃないといいですね |
ちじゃないといいですね |
chi ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
治だといいんですが |
ちだといいんですが |
chi da to ii n desu ga |
|
|
治だといいんですけど |
ちだといいんですけど |
chi da to ii n desu kedo |
|
|
治じゃないといいんですが |
ちじゃないといいんですが |
chi ja nai to ii n desu ga |
|
|
治じゃないといいんですけど |
ちじゃないといいんですけど |
chi ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
治なのに, ... |
ちなのに, ... |
chi na noni, ... |
|
|
治だったのに, ... |
ちだったのに, ... |
chi datta noni, ... |
Nawet, jeśli
治でも |
ちでも |
chi de mo |
Nawet, jeśli nie
治じゃなくても |
ちじゃなくても |
chi ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という治 |
[nazwa] というち |
[nazwa] to iu chi |
Nie lubić
治がきらい |
ちがきらい |
chi ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 治を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ちをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] chi o morau |
Podobny do ..., jak ...
治のような [inny rzeczownik] |
ちのような [inny rzeczownik] |
chi no you na [inny rzeczownik] |
|
|
治のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
ちのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
chi no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
治のはずです |
ちなのはずです |
chi no hazu desu |
|
|
治のはずでした |
ちのはずでした |
chi no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
治かもしれません |
ちかもしれません |
chi kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
治でしょう |
ちでしょう |
chi deshou |
Pytania w zdaniach
治 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
ち か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
chi ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
治であれ |
ちであれ |
chi de are |
Stawać się
治になる |
ちになる |
chi ni naru |
Słyszałem, że ...
治だそうです |
ちだそうです |
chi da sou desu |
|
|
治だったそうです |
ちだったそうです |
chi datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
治みたいです |
ちみたいです |
chi mitai desu |
|
|
治みたいな |
ちみたいな |
chi mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
治みたいに [przymiotnik, czasownik] |
ちみたいに [przymiotnik, czasownik] |
chi mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
治であるな |
ちであるな |
chi de aru na |
