小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa

Informacje podstawowe

Słowa

re

Znaczenie

1

real brazylijski
jednostka monetarna Brazylii
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
skrót
dialekt brazyliński
zobacz również レアル

Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

レです

re desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

レではありません

re dewa arimasen

レじゃありません

re ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

レでした

re deshita

Przeczenie, czas przeszły

レではありませんでした

re dewa arimasen deshita

レじゃありませんでした

re ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

レだ

re da

Przeczenie, czas teraźniejszy

レじゃない

re ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

レだった

re datta

Przeczenie, czas przeszły

レじゃなかった

re ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

レで

re de

Przeczenie

レじゃなくて

re ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

レでございます

re de gozaimasu

レでござる

re de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

レがほしい

re ga hoshii


Chcieć (III osoba)

レをほしがっている

re o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] レをくれる

[dający] [wa/ga] re o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にレをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni re o ageru


Decydować się na

レにする

re ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

レだって

re datte

レだったって

re dattatte


Forma wyjaśniająca

レなんです

re nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

レだったら、...

re dattara, ...

twierdzenie

レじゃなかったら、...

re ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

レのとき、...

re no toki, ...

レだったとき、...

re datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

レになると, ...

re ni naru to, ...


Lubić

レがすき

re ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

レだといいですね

re da to ii desu ne

レじゃないといいですね

re ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

レだといいんですが

re da to ii n desu ga

レだといいんですけど

re da to ii n desu kedo

レじゃないといいんですが

re ja nai to ii n desu ga

レじゃないといいんですけど

re ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

レなのに, ...

re na noni, ...

レだったのに, ...

re datta noni, ...


Nawet, jeśli

レでも

re de mo


Nawet, jeśli nie

レじゃなくても

re ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というレ

[nazwa] to iu re


Nie lubić

レがきらい

re ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] レをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] re o morau


Podobny do ..., jak ...

レのような [inny rzeczownik]

re no you na [inny rzeczownik]

レのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

re no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

レなのはずです

re no hazu desu

レのはずでした

re no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

レかもしれません

re kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

レでしょう

re deshou


Pytania w zdaniach

レ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

re ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

レであれ

re de are


Stawać się

レになる

re ni naru


Słyszałem, że ...

レだそうです

re da sou desu

レだったそうです

re datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

レみたいです

re mitai desu

レみたいな

re mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

レみたいに [przymiotnik, czasownik]

re mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

レであるな

re de aru na