Szczegóły słowa コフタ
Informacje podstawowe
Słowa
| コフタ |
|
|
| kofuta |
Znaczenie
1
kofta
mięsna kulka
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
jedzenie, gotowanie
słowo pochodzi z języka urdu
zobacz również
キョフテ
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
コフタです |
kofuta desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
コフタではありません |
kofuta dewa arimasen |
|
|
コフタじゃありません |
kofuta ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
コフタでした |
kofuta deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
コフタではありませんでした |
kofuta dewa arimasen deshita |
|
|
コフタじゃありませんでした |
kofuta ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
コフタだ |
kofuta da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
コフタじゃない |
kofuta ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
コフタだった |
kofuta datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
コフタじゃなかった |
kofuta ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
コフタで |
kofuta de |
|
|
Przeczenie
コフタじゃなくて |
kofuta ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
コフタでございます |
kofuta de gozaimasu |
|
|
コフタでござる |
kofuta de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
コフタがほしい |
kofuta ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
コフタをほしがっている |
kofuta o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] コフタをくれる |
[dający] [wa/ga] kofuta o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にコフタをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kofuta o ageru |
Decydować się na
コフタにする |
kofuta ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
コフタだって |
kofuta datte |
|
|
コフタだったって |
kofuta dattatte |
Forma wyjaśniająca
コフタなんです |
kofuta nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
コフタだったら、... |
kofuta dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
コフタじゃなかったら、... |
kofuta ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
コフタのとき、... |
kofuta no toki, ... |
|
|
コフタだったとき、... |
kofuta datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
コフタになると, ... |
kofuta ni naru to, ... |
Lubić
コフタがすき |
kofuta ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
コフタだといいですね |
kofuta da to ii desu ne |
|
|
コフタじゃないといいですね |
kofuta ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
コフタだといいんですが |
kofuta da to ii n desu ga |
|
|
コフタだといいんですけど |
kofuta da to ii n desu kedo |
|
|
コフタじゃないといいんですが |
kofuta ja nai to ii n desu ga |
|
|
コフタじゃないといいんですけど |
kofuta ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
コフタなのに, ... |
kofuta na noni, ... |
|
|
コフタだったのに, ... |
kofuta datta noni, ... |
Nawet, jeśli
コフタでも |
kofuta de mo |
Nawet, jeśli nie
コフタじゃなくても |
kofuta ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というコフタ |
[nazwa] to iu kofuta |
Nie lubić
コフタがきらい |
kofuta ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] コフタをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kofuta o morau |
Podobny do ..., jak ...
コフタのような [inny rzeczownik] |
kofuta no you na [inny rzeczownik] |
|
|
コフタのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
kofuta no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
コフタなのはずです |
kofuta no hazu desu |
|
|
コフタのはずでした |
kofuta no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
コフタかもしれません |
kofuta kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
コフタでしょう |
kofuta deshou |
Pytania w zdaniach
コフタ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
kofuta ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
コフタであれ |
kofuta de are |
Stawać się
コフタになる |
kofuta ni naru |
Słyszałem, że ...
コフタだそうです |
kofuta da sou desu |
|
|
コフタだったそうです |
kofuta datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
コフタみたいです |
kofuta mitai desu |
|
|
コフタみたいな |
kofuta mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
コフタみたいに [przymiotnik, czasownik] |
kofuta mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
コフタであるな |
kofuta de aru na |
