Szczegóły słowa しどい
Informacje podstawowe
Słowa
| しどい |
|
|
| shidoi |
Znaczenie
1
okropny
wstrętny
obrzydliwy
straszny
potworny
ohydny
niezwykle okrutny
niezwykle surowy
wstrętny
obrzydliwy
straszny
potworny
ohydny
niezwykle okrutny
niezwykle surowy
przymiotnik (keiyoushi)
slang
zobacz również
ひどい
Części mowy
i-przymiotnik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
しどいです |
shidoi desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
しどくないです |
shidokunai desu |
|
|
しどくありません |
shidoku arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
しどかったです |
shidokatta desu |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
しどくなかったです |
shidokunakatta desu |
|
|
しどくありませんでした |
shidoku arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
しどい |
shidoi |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
しどくない |
shidokunai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
しどかった |
shidokatta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
しどくなかった |
shidokunakatta |
Forma przysłówkowa
しどく |
shidoku |
Forma te
Twierdzenie
しどくて |
shidokute |
|
|
Przeczenie
しどくなくて |
shidokunakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
しどいでございます |
shidoi de gozaimasu |
|
|
しどいでござる |
shidoi de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
しどいって |
shidoitte |
|
|
しどくないって |
shidokunaitte |
Forma wyjaśniająca
しどいんです |
shidoin desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
しどかったら、... |
shidokattara, ... |
twierdzenie |
|
|
しどくなかったら、... |
shidokunakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
しどいとき、... |
shidoi toki, ... |
|
|
しどかったとき、... |
shidokatta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
しどくなると, ... |
shidoku naru to, ... |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
しどいといいですね |
shidoi to ii desu ne |
|
|
しどくないといいですね |
shidokunai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
しどいといいんですが |
shidoi to ii n desu ga |
|
|
しどいといいんですけど |
shidoi to ii n desu kedo |
|
|
しどくないといいんですが |
shidokunai to ii n desu ga |
|
|
しどくないといいんですけど |
shidokunai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
しどいのに, ... |
shidoi noni, ... |
|
|
しどかったのに, ... |
shidokatta noni, ... |
Nawet, jeśli
しどくても |
shidokute mo |
Nawet, jeśli nie
しどくなくても |
shidokunakute mo |
Nie trzeba
しどくなくてもいいです |
shidokunakute mo ii desu |
Podobny do ..., jak ...
[rzeczownik] のようにしどい |
[rzeczownik] no you ni shidoi |
Powinno być / Miało być
しどいはずです |
shidoi hazu desu |
|
|
しどいはずでした |
shidoi hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
しどいかもしれません |
shidoi kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
しどいでしょう |
shidoi deshou |
Pytania w zdaniach
しどい か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
shidoi ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
しどいであれ |
shidoi de are |
Sprawiać, że coś jest ...
しどくする |
shidoku suru |
Stawać się
しどくなる |
shidoku naru |
Stopniowanie (III poziom, najbardziej)
もっともしどい |
mottomo shidoi |
|
|
いちばんしどい |
ichiban shidoi |
Stopniowanie (II poziom, bardziej)
もっとしどい |
motto shidoi |
Słyszałem, że ...
しどいそうです |
shidoi sou desu |
|
|
しどくないそうです |
shidokunai sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji, do przymiotników częściej forma そうです
しどいみたいです |
shidoi mitai desu |
|
|
しどいみたいな |
shidoi mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
Wygląda na to, że ... (forma imperceptywna)
Bardziej używane do odbieranych przez zmysły informacji
しどそうです |
shidosou desu |
Twierdzenie, zachowuje się jak na-przymiotnik |
|
|
しどくなさそうです |
shidokunasasou desu |
Przeczenie, zachowuje się jak na-przymiotnik |
Zakaz (nie bądź)
しどいであるな |
shidoi de aru na |
Zbyt wiele
しどすぎる |
shido sugiru |
