小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa メーター

Informacje podstawowe

Słowa

メーター
meetaa

Znaczenie

1

animator
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
slang; skrót
odnośnik do innych słów: アニメーター

Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

słowo powiązanie

アニメーター, animeetaa


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

メーターです

meetaa desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

メーターではありません

meetaa dewa arimasen

メーターじゃありません

meetaa ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

メーターでした

meetaa deshita

Przeczenie, czas przeszły

メーターではありませんでした

meetaa dewa arimasen deshita

メーターじゃありませんでした

meetaa ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

メーターだ

meetaa da

Przeczenie, czas teraźniejszy

メーターじゃない

meetaa ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

メーターだった

meetaa datta

Przeczenie, czas przeszły

メーターじゃなかった

meetaa ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

メーターで

meetaa de

Przeczenie

メーターじゃなくて

meetaa ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

メーターでございます

meetaa de gozaimasu

メーターでござる

meetaa de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

メーターがほしい

meetaa ga hoshii


Chcieć (III osoba)

メーターをほしがっている

meetaa o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] メーターをくれる

[dający] [wa/ga] meetaa o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にメーターをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni meetaa o ageru


Decydować się na

メーターにする

meetaa ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

メーターだって

meetaa datte

メーターだったって

meetaa dattatte


Forma wyjaśniająca

メーターなんです

meetaa nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

メーターだったら、...

meetaa dattara, ...

twierdzenie

メーターじゃなかったら、...

meetaa ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

メーターのとき、...

meetaa no toki, ...

メーターだったとき、...

meetaa datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

メーターになると, ...

meetaa ni naru to, ...


Lubić

メーターがすき

meetaa ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

メーターだといいですね

meetaa da to ii desu ne

メーターじゃないといいですね

meetaa ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

メーターだといいんですが

meetaa da to ii n desu ga

メーターだといいんですけど

meetaa da to ii n desu kedo

メーターじゃないといいんですが

meetaa ja nai to ii n desu ga

メーターじゃないといいんですけど

meetaa ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

メーターなのに, ...

meetaa na noni, ...

メーターだったのに, ...

meetaa datta noni, ...


Nawet, jeśli

メーターでも

meetaa de mo


Nawet, jeśli nie

メーターじゃなくても

meetaa ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というメーター

[nazwa] to iu meetaa


Nie lubić

メーターがきらい

meetaa ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] メーターをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] meetaa o morau


Podobny do ..., jak ...

メーターのような [inny rzeczownik]

meetaa no you na [inny rzeczownik]

メーターのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

meetaa no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

メーターなのはずです

meetaa no hazu desu

メーターのはずでした

meetaa no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

メーターかもしれません

meetaa kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

メーターでしょう

meetaa deshou


Pytania w zdaniach

メーター か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

meetaa ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

メーターであれ

meetaa de are


Słyszałem, że ...

メーターだそうです

meetaa da sou desu

メーターだったそうです

meetaa datta sou desu


Stawać się

メーターになる

meetaa ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

メーターみたいです

meetaa mitai desu

メーターみたいな

meetaa mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

メーターみたいに [przymiotnik, czasownik]

meetaa mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

メーターであるな

meetaa de aru na