Szczegóły słowa 国界, 国堺 | こっかい
Informacje podstawowe
Słowa
|
|
|||
| こっかい |
|
|||
| kokkai | ||||
|
|
|||
| こっかい |
|
|||
| kokkai |
Znaczenie znaków kanji
| 国 |
kraj, państwo |
Pokaż szczegóły znaku |
| 界 |
świat, granica |
Pokaż szczegóły znaku |
| 堺 |
świat |
Pokaż szczegóły znaku |
Znaczenie
1
・rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
・rzadko używane określenie
・odnośnik do innych słów:
国境
granica państwagranica między państwami
Dodatkowe atrybuty
słowo powiązanie |
国境, こっきょう, kokkyou |
Części mowy
rzeczownik |
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
国界です |
こっかいです |
kokkai desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
国界ではありません |
こっかいではありません |
kokkai dewa arimasen |
|
|
国界じゃありません |
こっかいじゃありません |
kokkai ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
国界でした |
こっかいでした |
kokkai deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
国界ではありませんでした |
こっかいではありませんでした |
kokkai dewa arimasen deshita |
|
|
国界じゃありませんでした |
こっかいじゃありませんでした |
kokkai ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
国界だ |
こっかいだ |
kokkai da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
国界じゃない |
こっかいじゃない |
kokkai ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
国界だった |
こっかいだった |
kokkai datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
国界じゃなかった |
こっかいじゃなかった |
kokkai ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
国界で |
こっかいで |
kokkai de |
|
|
Przeczenie
国界じゃなくて |
こっかいじゃなくて |
kokkai ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
国界でございます |
こっかいでございます |
kokkai de gozaimasu |
|
|
国界でござる |
こっかいでござる |
kokkai de gozaru |
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
国堺です |
こっかいです |
kokkai desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
国堺ではありません |
こっかいではありません |
kokkai dewa arimasen |
|
|
国堺じゃありません |
こっかいじゃありません |
kokkai ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
国堺でした |
こっかいでした |
kokkai deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
国堺ではありませんでした |
こっかいではありませんでした |
kokkai dewa arimasen deshita |
|
|
国堺じゃありませんでした |
こっかいじゃありませんでした |
kokkai ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
国堺だ |
こっかいだ |
kokkai da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
国堺じゃない |
こっかいじゃない |
kokkai ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
国堺だった |
こっかいだった |
kokkai datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
国堺じゃなかった |
こっかいじゃなかった |
kokkai ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
国堺で |
こっかいで |
kokkai de |
|
|
Przeczenie
国堺じゃなくて |
こっかいじゃなくて |
kokkai ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
国堺でございます |
こっかいでございます |
kokkai de gozaimasu |
|
|
国堺でござる |
こっかいでござる |
kokkai de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
国界がほしい |
こっかいがほしい |
kokkai ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
国界をほしがっている |
こっかいをほしがっている |
kokkai o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 国界をくれる |
[dający] [は/が] こっかいをくれる |
[dający] [wa/ga] kokkai o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に国界をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にこっかいをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kokkai o ageru |
Decydować się na
国界にする |
こっかいにする |
kokkai ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
国界だって |
こっかいだって |
kokkai datte |
|
|
国界だったって |
こっかいだったって |
kokkai dattatte |
Forma wyjaśniająca
国界なんです |
こっかいなんです |
kokkai nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
国界だったら、... |
こっかいだったら、... |
kokkai dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
国界じゃなかったら、... |
こっかいじゃなかったら、... |
kokkai ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
国界の時、... |
こっかいのとき、... |
kokkai no toki, ... |
|
|
国界だった時、... |
こっかいだったとき、... |
kokkai datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
国界になると, ... |
こっかいになると, ... |
kokkai ni naru to, ... |
Lubić
国界が好き |
こっかいがすき |
kokkai ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
国界だといいですね |
こっかいだといいですね |
kokkai da to ii desu ne |
|
|
国界じゃないといいですね |
こっかいじゃないといいですね |
kokkai ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
国界だといいんですが |
こっかいだといいんですが |
kokkai da to ii n desu ga |
|
|
国界だといいんですけど |
こっかいだといいんですけど |
kokkai da to ii n desu kedo |
|
|
国界じゃないといいんですが |
こっかいじゃないといいんですが |
kokkai ja nai to ii n desu ga |
|
|
国界じゃないといいんですけど |
こっかいじゃないといいんですけど |
kokkai ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
国界なのに, ... |
こっかいなのに, ... |
kokkai na noni, ... |
|
|
国界だったのに, ... |
こっかいだったのに, ... |
kokkai datta noni, ... |
Nawet, jeśli
国界でも |
こっかいでも |
kokkai de mo |
Nawet, jeśli nie
国界じゃなくても |
こっかいじゃなくても |
kokkai ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という国界 |
[nazwa] というこっかい |
[nazwa] to iu kokkai |
Nie lubić
国界がきらい |
こっかいがきらい |
kokkai ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 国界を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] こっかいをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kokkai o morau |
Podobny do ..., jak ...
国界のような [inny rzeczownik] |
こっかいのような [inny rzeczownik] |
kokkai no you na [inny rzeczownik] |
|
|
国界のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
こっかいのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
kokkai no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
国界のはずです |
こっかいなのはずです |
kokkai no hazu desu |
|
|
国界のはずでした |
こっかいのはずでした |
kokkai no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
国界かもしれません |
こっかいかもしれません |
kokkai kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
国界でしょう |
こっかいでしょう |
kokkai deshou |
Pytania w zdaniach
国界 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
こっかい か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
kokkai ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
国界であれ |
こっかいであれ |
kokkai de are |
Słyszałem, że ...
国界だそうです |
こっかいだそうです |
kokkai da sou desu |
|
|
国界だったそうです |
こっかいだったそうです |
kokkai datta sou desu |
Stawać się
国界になる |
こっかいになる |
kokkai ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
国界みたいです |
こっかいみたいです |
kokkai mitai desu |
|
|
国界みたいな |
こっかいみたいな |
kokkai mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
国界みたいに [przymiotnik, czasownik] |
こっかいみたいに [przymiotnik, czasownik] |
kokkai mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
国界であるな |
こっかいであるな |
kokkai de aru na |
Chcieć (I i II osoba)
国堺がほしい |
こっかいがほしい |
kokkai ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
国堺をほしがっている |
こっかいをほしがっている |
kokkai o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 国堺をくれる |
[dający] [は/が] こっかいをくれる |
[dający] [wa/ga] kokkai o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に国堺をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にこっかいをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kokkai o ageru |
Decydować się na
国堺にする |
こっかいにする |
kokkai ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
国堺だって |
こっかいだって |
kokkai datte |
|
|
国堺だったって |
こっかいだったって |
kokkai dattatte |
Forma wyjaśniająca
国堺なんです |
こっかいなんです |
kokkai nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
国堺だったら、... |
こっかいだったら、... |
kokkai dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
国堺じゃなかったら、... |
こっかいじゃなかったら、... |
kokkai ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
国堺の時、... |
こっかいのとき、... |
kokkai no toki, ... |
|
|
国堺だった時、... |
こっかいだったとき、... |
kokkai datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
国堺になると, ... |
こっかいになると, ... |
kokkai ni naru to, ... |
Lubić
国堺が好き |
こっかいがすき |
kokkai ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
国堺だといいですね |
こっかいだといいですね |
kokkai da to ii desu ne |
|
|
国堺じゃないといいですね |
こっかいじゃないといいですね |
kokkai ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
国堺だといいんですが |
こっかいだといいんですが |
kokkai da to ii n desu ga |
|
|
国堺だといいんですけど |
こっかいだといいんですけど |
kokkai da to ii n desu kedo |
|
|
国堺じゃないといいんですが |
こっかいじゃないといいんですが |
kokkai ja nai to ii n desu ga |
|
|
国堺じゃないといいんですけど |
こっかいじゃないといいんですけど |
kokkai ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
国堺なのに, ... |
こっかいなのに, ... |
kokkai na noni, ... |
|
|
国堺だったのに, ... |
こっかいだったのに, ... |
kokkai datta noni, ... |
Nawet, jeśli
国堺でも |
こっかいでも |
kokkai de mo |
Nawet, jeśli nie
国堺じゃなくても |
こっかいじゃなくても |
kokkai ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という国堺 |
[nazwa] というこっかい |
[nazwa] to iu kokkai |
Nie lubić
国堺がきらい |
こっかいがきらい |
kokkai ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 国堺を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] こっかいをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kokkai o morau |
Podobny do ..., jak ...
国堺のような [inny rzeczownik] |
こっかいのような [inny rzeczownik] |
kokkai no you na [inny rzeczownik] |
|
|
国堺のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
こっかいのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
kokkai no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
国堺のはずです |
こっかいなのはずです |
kokkai no hazu desu |
|
|
国堺のはずでした |
こっかいのはずでした |
kokkai no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
国堺かもしれません |
こっかいかもしれません |
kokkai kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
国堺でしょう |
こっかいでしょう |
kokkai deshou |
Pytania w zdaniach
国堺 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
こっかい か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
kokkai ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
国堺であれ |
こっかいであれ |
kokkai de are |
Słyszałem, że ...
国堺だそうです |
こっかいだそうです |
kokkai da sou desu |
|
|
国堺だったそうです |
こっかいだったそうです |
kokkai datta sou desu |
Stawać się
国堺になる |
こっかいになる |
kokkai ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
国堺みたいです |
こっかいみたいです |
kokkai mitai desu |
|
|
国堺みたいな |
こっかいみたいな |
kokkai mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
国堺みたいに [przymiotnik, czasownik] |
こっかいみたいに [przymiotnik, czasownik] |
kokkai mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
国堺であるな |
こっかいであるな |
kokkai de aru na |
