Szczegóły słowa とと
Informacje podstawowe
Słowa
| とと |
|
|
| toto |
Znaczenie
1
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ととです |
toto desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ととではありません |
toto dewa arimasen |
|
|
ととじゃありません |
toto ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ととでした |
toto deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ととではありませんでした |
toto dewa arimasen deshita |
|
|
ととじゃありませんでした |
toto ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ととだ |
toto da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ととじゃない |
toto ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ととだった |
toto datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ととじゃなかった |
toto ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
ととで |
toto de |
|
|
Przeczenie
ととじゃなくて |
toto ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
ととでございます |
toto de gozaimasu |
|
|
ととでござる |
toto de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
ととがほしい |
toto ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
ととをほしがっている |
toto o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] ととをくれる |
[dający] [wa/ga] toto o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にととをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni toto o ageru |
Decydować się na
ととにする |
toto ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
ととだって |
toto datte |
|
|
ととだったって |
toto dattatte |
Forma wyjaśniająca
ととなんです |
toto nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
ととだったら、... |
toto dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
ととじゃなかったら、... |
toto ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
ととのとき、... |
toto no toki, ... |
|
|
ととだったとき、... |
toto datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
ととになると, ... |
toto ni naru to, ... |
Lubić
ととがすき |
toto ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
ととだといいですね |
toto da to ii desu ne |
|
|
ととじゃないといいですね |
toto ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
ととだといいんですが |
toto da to ii n desu ga |
|
|
ととだといいんですけど |
toto da to ii n desu kedo |
|
|
ととじゃないといいんですが |
toto ja nai to ii n desu ga |
|
|
ととじゃないといいんですけど |
toto ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
ととなのに, ... |
toto na noni, ... |
|
|
ととだったのに, ... |
toto datta noni, ... |
Nawet, jeśli
ととでも |
toto de mo |
Nawet, jeśli nie
ととじゃなくても |
toto ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というとと |
[nazwa] to iu toto |
Nie lubić
ととがきらい |
toto ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ととをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] toto o morau |
Podobny do ..., jak ...
ととのような [inny rzeczownik] |
toto no you na [inny rzeczownik] |
|
|
ととのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
toto no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
ととなのはずです |
toto no hazu desu |
|
|
ととのはずでした |
toto no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
ととかもしれません |
toto kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
ととでしょう |
toto deshou |
Pytania w zdaniach
とと か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
toto ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
ととであれ |
toto de are |
Stawać się
ととになる |
toto ni naru |
Słyszałem, że ...
ととだそうです |
toto da sou desu |
|
|
ととだったそうです |
toto datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
ととみたいです |
toto mitai desu |
|
|
ととみたいな |
toto mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
ととみたいに [przymiotnik, czasownik] |
toto mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
ととであるな |
toto de aru na |
