Szczegóły słowa インキ
Informacje podstawowe
Słowa
| インキ |
|
|
| inki |
Znaczenie
1
Dodatkowe atrybuty
słowo powszechnego użycia |
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
インキです |
inki desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
インキではありません |
inki dewa arimasen |
|
|
インキじゃありません |
inki ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
インキでした |
inki deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
インキではありませんでした |
inki dewa arimasen deshita |
|
|
インキじゃありませんでした |
inki ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
インキだ |
inki da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
インキじゃない |
inki ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
インキだった |
inki datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
インキじゃなかった |
inki ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
インキで |
inki de |
|
|
Przeczenie
インキじゃなくて |
inki ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
インキでございます |
inki de gozaimasu |
|
|
インキでござる |
inki de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
インキがほしい |
inki ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
インキをほしがっている |
inki o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] インキをくれる |
[dający] [wa/ga] inki o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にインキをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni inki o ageru |
Decydować się na
インキにする |
inki ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
インキだって |
inki datte |
|
|
インキだったって |
inki dattatte |
Forma wyjaśniająca
インキなんです |
inki nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
インキだったら、... |
inki dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
インキじゃなかったら、... |
inki ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
インキのとき、... |
inki no toki, ... |
|
|
インキだったとき、... |
inki datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
インキになると, ... |
inki ni naru to, ... |
Lubić
インキがすき |
inki ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
インキだといいですね |
inki da to ii desu ne |
|
|
インキじゃないといいですね |
inki ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
インキだといいんですが |
inki da to ii n desu ga |
|
|
インキだといいんですけど |
inki da to ii n desu kedo |
|
|
インキじゃないといいんですが |
inki ja nai to ii n desu ga |
|
|
インキじゃないといいんですけど |
inki ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
インキなのに, ... |
inki na noni, ... |
|
|
インキだったのに, ... |
inki datta noni, ... |
Nawet, jeśli
インキでも |
inki de mo |
Nawet, jeśli nie
インキじゃなくても |
inki ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というインキ |
[nazwa] to iu inki |
Nie lubić
インキがきらい |
inki ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] インキをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] inki o morau |
Podobny do ..., jak ...
インキのような [inny rzeczownik] |
inki no you na [inny rzeczownik] |
|
|
インキのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
inki no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
インキなのはずです |
inki no hazu desu |
|
|
インキのはずでした |
inki no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
インキかもしれません |
inki kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
インキでしょう |
inki deshou |
Pytania w zdaniach
インキ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
inki ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
インキであれ |
inki de are |
Stawać się
インキになる |
inki ni naru |
Słyszałem, że ...
インキだそうです |
inki da sou desu |
|
|
インキだったそうです |
inki datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
インキみたいです |
inki mitai desu |
|
|
インキみたいな |
inki mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
インキみたいに [przymiotnik, czasownik] |
inki mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
インキであるな |
inki de aru na |
