小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa | つむ

Informacje podstawowe

Słowa

つむ
つむ
tsumu

Znaczenie znaków kanji

głowa, klasyfikator na duże zwierzęta

Pokaż szczegóły znaku

Znaczenie

1

głowa
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
skrót
zobacz również 頭 / つむり

Części mowy

rzeczownik

Przykładowe zdania

Skoczyłem na główkę do rzeki.

私は川に頭から飛び込んだ。


Podniosła głowę.

彼女は頭を上げた。


On ma dziesięć krów.

彼は牛を十頭飼っている。


Boli mnie głowa.

Głowa mnie boli.

頭が痛い。

頭が痛いです。

頭が痛いな。

頭が痛いんです。

頭痛い。

頭痛がします。

頭痛がする。


Puste naczynia robią najwięcej hałasu.

空の容器は一番音を立てる。

頭の空っぽな者ほど良くしゃべる。


Uspokój się.

落ち着いて。

頭を冷やせ。


Wysokie czoło znamionuje znaczną inteligencję.

額が広いのは頭がとてもいいことを表している。


Książki z obrazkami wspomogą rozwój umysłów dzieci.

絵本は子供たちの頭を啓発する。


Jego głowę obwiązano wieńcem.

花環が彼の頭に巻かれた。


Lokaj zaanonsował państwa Smith.

使用人がしらは声を上げて「スミスご夫妻がおいでになりました」と告げた。

執事はスミス夫妻の到着を告げた。

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

頭です

つむです

tsumu desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

頭ではありません

つむではありません

tsumu dewa arimasen

頭じゃありません

つむじゃありません

tsumu ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

頭でした

つむでした

tsumu deshita

Przeczenie, czas przeszły

頭ではありませんでした

つむではありませんでした

tsumu dewa arimasen deshita

頭じゃありませんでした

つむじゃありませんでした

tsumu ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

頭だ

つむだ

tsumu da

Przeczenie, czas teraźniejszy

頭じゃない

つむじゃない

tsumu ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

頭だった

つむだった

tsumu datta

Przeczenie, czas przeszły

頭じゃなかった

つむじゃなかった

tsumu ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

頭で

つむで

tsumu de

Przeczenie

頭じゃなくて

つむじゃなくて

tsumu ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

頭でございます

つむでございます

tsumu de gozaimasu

頭でござる

つむでござる

tsumu de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

頭がほしい

つむがほしい

tsumu ga hoshii


Chcieć (III osoba)

頭をほしがっている

つむをほしがっている

tsumu o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 頭をくれる

[dający] [は/が] つむをくれる

[dający] [wa/ga] tsumu o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に頭をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] につむをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni tsumu o ageru


Decydować się na

頭にする

つむにする

tsumu ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

頭だって

つむだって

tsumu datte

頭だったって

つむだったって

tsumu dattatte


Forma wyjaśniająca

頭なんです

つむなんです

tsumu nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

頭だったら、...

つむだったら、...

tsumu dattara, ...

twierdzenie

頭じゃなかったら、...

つむじゃなかったら、...

tsumu ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

頭の時、...

つむのとき、...

tsumu no toki, ...

頭だった時、...

つむだったとき、...

tsumu datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

頭になると, ...

つむになると, ...

tsumu ni naru to, ...


Lubić

頭が好き

つむがすき

tsumu ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

頭だといいですね

つむだといいですね

tsumu da to ii desu ne

頭じゃないといいですね

つむじゃないといいですね

tsumu ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

頭だといいんですが

つむだといいんですが

tsumu da to ii n desu ga

頭だといいんですけど

つむだといいんですけど

tsumu da to ii n desu kedo

頭じゃないといいんですが

つむじゃないといいんですが

tsumu ja nai to ii n desu ga

頭じゃないといいんですけど

つむじゃないといいんですけど

tsumu ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

頭なのに, ...

つむなのに, ...

tsumu na noni, ...

頭だったのに, ...

つむだったのに, ...

tsumu datta noni, ...


Nawet, jeśli

頭でも

つむでも

tsumu de mo


Nawet, jeśli nie

頭じゃなくても

つむじゃなくても

tsumu ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という頭

[nazwa] というつむ

[nazwa] to iu tsumu


Nie lubić

頭がきらい

つむがきらい

tsumu ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 頭を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] つむをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] tsumu o morau


Podobny do ..., jak ...

頭のような [inny rzeczownik]

つむのような [inny rzeczownik]

tsumu no you na [inny rzeczownik]

頭のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

つむのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

tsumu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

頭のはずです

つむなのはずです

tsumu no hazu desu

頭のはずでした

つむのはずでした

tsumu no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

頭かもしれません

つむかもしれません

tsumu kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

頭でしょう

つむでしょう

tsumu deshou


Pytania w zdaniach

頭 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

つむ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

tsumu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

頭であれ

つむであれ

tsumu de are


Stawać się

頭になる

つむになる

tsumu ni naru


Słyszałem, że ...

頭だそうです

つむだそうです

tsumu da sou desu

頭だったそうです

つむだったそうです

tsumu datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

頭みたいです

つむみたいです

tsumu mitai desu

頭みたいな

つむみたいな

tsumu mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

頭みたいに [przymiotnik, czasownik]

つむみたいに [przymiotnik, czasownik]

tsumu mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

頭であるな

つむであるな

tsumu de aru na