Szczegóły słowa 頭 | つむ
Informacje podstawowe
Słowa
|
|
|||
| つむ |
|
|||
| tsumu |
Znaczenie znaków kanji
| 頭 |
głowa, klasyfikator na duże zwierzęta |
Pokaż szczegóły znaku |
Znaczenie
1
Części mowy
rzeczownik |
Przykładowe zdania
Skoczyłem na główkę do rzeki. |
私は川に頭から飛び込んだ。 |
Podniosła głowę. |
彼女は頭を上げた。 |
On ma dziesięć krów. |
彼は牛を十頭飼っている。 |
Boli mnie głowa. |
Głowa mnie boli. |
頭が痛い。 |
頭が痛いです。 |
頭が痛いな。 |
頭が痛いんです。 |
頭痛い。 |
頭痛がします。 |
頭痛がする。 |
Puste naczynia robią najwięcej hałasu. |
空の容器は一番音を立てる。 |
頭の空っぽな者ほど良くしゃべる。 |
Uspokój się. |
落ち着いて。 |
頭を冷やせ。 |
Wysokie czoło znamionuje znaczną inteligencję. |
額が広いのは頭がとてもいいことを表している。 |
Książki z obrazkami wspomogą rozwój umysłów dzieci. |
絵本は子供たちの頭を啓発する。 |
Jego głowę obwiązano wieńcem. |
花環が彼の頭に巻かれた。 |
Lokaj zaanonsował państwa Smith. |
使用人がしらは声を上げて「スミスご夫妻がおいでになりました」と告げた。 |
執事はスミス夫妻の到着を告げた。 |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
頭です |
つむです |
tsumu desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
頭ではありません |
つむではありません |
tsumu dewa arimasen |
|
|
頭じゃありません |
つむじゃありません |
tsumu ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
頭でした |
つむでした |
tsumu deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
頭ではありませんでした |
つむではありませんでした |
tsumu dewa arimasen deshita |
|
|
頭じゃありませんでした |
つむじゃありませんでした |
tsumu ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
頭だ |
つむだ |
tsumu da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
頭じゃない |
つむじゃない |
tsumu ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
頭だった |
つむだった |
tsumu datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
頭じゃなかった |
つむじゃなかった |
tsumu ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
頭で |
つむで |
tsumu de |
|
|
Przeczenie
頭じゃなくて |
つむじゃなくて |
tsumu ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
頭でございます |
つむでございます |
tsumu de gozaimasu |
|
|
頭でござる |
つむでござる |
tsumu de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
頭がほしい |
つむがほしい |
tsumu ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
頭をほしがっている |
つむをほしがっている |
tsumu o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 頭をくれる |
[dający] [は/が] つむをくれる |
[dający] [wa/ga] tsumu o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に頭をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] につむをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni tsumu o ageru |
Decydować się na
頭にする |
つむにする |
tsumu ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
頭だって |
つむだって |
tsumu datte |
|
|
頭だったって |
つむだったって |
tsumu dattatte |
Forma wyjaśniająca
頭なんです |
つむなんです |
tsumu nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
頭だったら、... |
つむだったら、... |
tsumu dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
頭じゃなかったら、... |
つむじゃなかったら、... |
tsumu ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
頭の時、... |
つむのとき、... |
tsumu no toki, ... |
|
|
頭だった時、... |
つむだったとき、... |
tsumu datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
頭になると, ... |
つむになると, ... |
tsumu ni naru to, ... |
Lubić
頭が好き |
つむがすき |
tsumu ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
頭だといいですね |
つむだといいですね |
tsumu da to ii desu ne |
|
|
頭じゃないといいですね |
つむじゃないといいですね |
tsumu ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
頭だといいんですが |
つむだといいんですが |
tsumu da to ii n desu ga |
|
|
頭だといいんですけど |
つむだといいんですけど |
tsumu da to ii n desu kedo |
|
|
頭じゃないといいんですが |
つむじゃないといいんですが |
tsumu ja nai to ii n desu ga |
|
|
頭じゃないといいんですけど |
つむじゃないといいんですけど |
tsumu ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
頭なのに, ... |
つむなのに, ... |
tsumu na noni, ... |
|
|
頭だったのに, ... |
つむだったのに, ... |
tsumu datta noni, ... |
Nawet, jeśli
頭でも |
つむでも |
tsumu de mo |
Nawet, jeśli nie
頭じゃなくても |
つむじゃなくても |
tsumu ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という頭 |
[nazwa] というつむ |
[nazwa] to iu tsumu |
Nie lubić
頭がきらい |
つむがきらい |
tsumu ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 頭を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] つむをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] tsumu o morau |
Podobny do ..., jak ...
頭のような [inny rzeczownik] |
つむのような [inny rzeczownik] |
tsumu no you na [inny rzeczownik] |
|
|
頭のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
つむのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
tsumu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
頭のはずです |
つむなのはずです |
tsumu no hazu desu |
|
|
頭のはずでした |
つむのはずでした |
tsumu no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
頭かもしれません |
つむかもしれません |
tsumu kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
頭でしょう |
つむでしょう |
tsumu deshou |
Pytania w zdaniach
頭 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
つむ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
tsumu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
頭であれ |
つむであれ |
tsumu de are |
Stawać się
頭になる |
つむになる |
tsumu ni naru |
Słyszałem, że ...
頭だそうです |
つむだそうです |
tsumu da sou desu |
|
|
頭だったそうです |
つむだったそうです |
tsumu datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
頭みたいです |
つむみたいです |
tsumu mitai desu |
|
|
頭みたいな |
つむみたいな |
tsumu mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
頭みたいに [przymiotnik, czasownik] |
つむみたいに [przymiotnik, czasownik] |
tsumu mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
頭であるな |
つむであるな |
tsumu de aru na |
