小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa | あした

Informacje podstawowe

Słowa

あした
ashita

Znaczenie znaków kanji

rano, ranek, poranek, dynastia, rządy, panowanie, epoka, okres, Korea Północna

Pokaż szczegóły znaku

Znaczenie

1

rano
ranek
poranek
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
poetycki termin
zobacz również 朝 / あさ

Części mowy

rzeczownik

Przykładowe zdania

Jest ósma rano.

朝の八時です。


Zawsze piję rano dwie filiżanki kawy.

私はいつも朝にコーヒーを2杯飲みます。


Nie zapomnij wpaść do mnie jutro rano.

明日の朝私に会うのを忘れないで。


Czyż nie jest ładny ranek?

気持ちのいい朝ではありませんか。


Musimy to wszystko dokończyć przed wtorkowym porankiem.

火曜の朝までにすべて終えなければならないのです。


Przez cały dzień nic tylko martwię się o to, co się dzieje u mojej rodziny.

今日は朝から妙に故郷の事ばかり思い出す。


Wczoraj rano mocno padało.

昨日の朝、激しく雨が降った。


Zawsze gramy w tenisa w sobotnie poranki.

私たちは土曜日の朝はいつもテニスをする。


Wyruszamy jutro rano.

私たちは明日の朝出発することになっています。


Jutro rano wyjeżdżam do Londynu.

私はあすの朝ロンドンへ出発します。

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

朝です

あしたです

ashita desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

朝ではありません

あしたではありません

ashita dewa arimasen

朝じゃありません

あしたじゃありません

ashita ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

朝でした

あしたでした

ashita deshita

Przeczenie, czas przeszły

朝ではありませんでした

あしたではありませんでした

ashita dewa arimasen deshita

朝じゃありませんでした

あしたじゃありませんでした

ashita ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

朝だ

あしただ

ashita da

Przeczenie, czas teraźniejszy

朝じゃない

あしたじゃない

ashita ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

朝だった

あしただった

ashita datta

Przeczenie, czas przeszły

朝じゃなかった

あしたじゃなかった

ashita ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

朝で

あしたで

ashita de

Przeczenie

朝じゃなくて

あしたじゃなくて

ashita ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

朝でございます

あしたでございます

ashita de gozaimasu

朝でござる

あしたでござる

ashita de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

朝がほしい

あしたがほしい

ashita ga hoshii


Chcieć (III osoba)

朝をほしがっている

あしたをほしがっている

ashita o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 朝をくれる

[dający] [は/が] あしたをくれる

[dający] [wa/ga] ashita o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に朝をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にあしたをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni ashita o ageru


Decydować się na

朝にする

あしたにする

ashita ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

朝だって

あしただって

ashita datte

朝だったって

あしただったって

ashita dattatte


Forma wyjaśniająca

朝なんです

あしたなんです

ashita nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

朝だったら、...

あしただったら、...

ashita dattara, ...

twierdzenie

朝じゃなかったら、...

あしたじゃなかったら、...

ashita ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

朝の時、...

あしたのとき、...

ashita no toki, ...

朝だった時、...

あしただったとき、...

ashita datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

朝になると, ...

あしたになると, ...

ashita ni naru to, ...


Lubić

朝が好き

あしたがすき

ashita ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

朝だといいですね

あしただといいですね

ashita da to ii desu ne

朝じゃないといいですね

あしたじゃないといいですね

ashita ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

朝だといいんですが

あしただといいんですが

ashita da to ii n desu ga

朝だといいんですけど

あしただといいんですけど

ashita da to ii n desu kedo

朝じゃないといいんですが

あしたじゃないといいんですが

ashita ja nai to ii n desu ga

朝じゃないといいんですけど

あしたじゃないといいんですけど

ashita ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

朝なのに, ...

あしたなのに, ...

ashita na noni, ...

朝だったのに, ...

あしただったのに, ...

ashita datta noni, ...


Nawet, jeśli

朝でも

あしたでも

ashita de mo


Nawet, jeśli nie

朝じゃなくても

あしたじゃなくても

ashita ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という朝

[nazwa] というあした

[nazwa] to iu ashita


Nie lubić

朝がきらい

あしたがきらい

ashita ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 朝を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] あしたをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] ashita o morau


Podobny do ..., jak ...

朝のような [inny rzeczownik]

あしたのような [inny rzeczownik]

ashita no you na [inny rzeczownik]

朝のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

あしたのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ashita no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

朝のはずです

あしたなのはずです

ashita no hazu desu

朝のはずでした

あしたのはずでした

ashita no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

朝かもしれません

あしたかもしれません

ashita kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

朝でしょう

あしたでしょう

ashita deshou


Pytania w zdaniach

朝 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

あした か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

ashita ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

朝であれ

あしたであれ

ashita de are


Stawać się

朝になる

あしたになる

ashita ni naru


Słyszałem, że ...

朝だそうです

あしただそうです

ashita da sou desu

朝だったそうです

あしただったそうです

ashita datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

朝みたいです

あしたみたいです

ashita mitai desu

朝みたいな

あしたみたいな

ashita mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

朝みたいに [przymiotnik, czasownik]

あしたみたいに [przymiotnik, czasownik]

ashita mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

朝であるな

あしたであるな

ashita de aru na