小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa ゴール

Informacje podstawowe

Słowa

ゴール
gooru

Znaczenie

1

Gaul
region
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
termin historyczny
zobacz również ガリア

Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia


Części mowy

rzeczownik

Przykładowe zdania

Pokonali nasz zespół trzema bramkami.

彼らは我々のチームを3ゴール差で打ち負かした。


Jako ostatnia przekroczyła linię mety.

彼女が最後にゴールした人です。

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ゴールです

gooru desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

ゴールではありません

gooru dewa arimasen

ゴールじゃありません

gooru ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

ゴールでした

gooru deshita

Przeczenie, czas przeszły

ゴールではありませんでした

gooru dewa arimasen deshita

ゴールじゃありませんでした

gooru ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ゴールだ

gooru da

Przeczenie, czas teraźniejszy

ゴールじゃない

gooru ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

ゴールだった

gooru datta

Przeczenie, czas przeszły

ゴールじゃなかった

gooru ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

ゴールで

gooru de

Przeczenie

ゴールじゃなくて

gooru ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

ゴールでございます

gooru de gozaimasu

ゴールでござる

gooru de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

ゴールがほしい

gooru ga hoshii


Chcieć (III osoba)

ゴールをほしがっている

gooru o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] ゴールをくれる

[dający] [wa/ga] gooru o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にゴールをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni gooru o ageru


Decydować się na

ゴールにする

gooru ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

ゴールだって

gooru datte

ゴールだったって

gooru dattatte


Forma wyjaśniająca

ゴールなんです

gooru nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

ゴールだったら、...

gooru dattara, ...

twierdzenie

ゴールじゃなかったら、...

gooru ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

ゴールのとき、...

gooru no toki, ...

ゴールだったとき、...

gooru datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

ゴールになると, ...

gooru ni naru to, ...


Lubić

ゴールがすき

gooru ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

ゴールだといいですね

gooru da to ii desu ne

ゴールじゃないといいですね

gooru ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

ゴールだといいんですが

gooru da to ii n desu ga

ゴールだといいんですけど

gooru da to ii n desu kedo

ゴールじゃないといいんですが

gooru ja nai to ii n desu ga

ゴールじゃないといいんですけど

gooru ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

ゴールなのに, ...

gooru na noni, ...

ゴールだったのに, ...

gooru datta noni, ...


Nawet, jeśli

ゴールでも

gooru de mo


Nawet, jeśli nie

ゴールじゃなくても

gooru ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というゴール

[nazwa] to iu gooru


Nie lubić

ゴールがきらい

gooru ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ゴールをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] gooru o morau


Podobny do ..., jak ...

ゴールのような [inny rzeczownik]

gooru no you na [inny rzeczownik]

ゴールのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

gooru no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

ゴールなのはずです

gooru no hazu desu

ゴールのはずでした

gooru no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

ゴールかもしれません

gooru kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

ゴールでしょう

gooru deshou


Pytania w zdaniach

ゴール か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

gooru ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

ゴールであれ

gooru de are


Stawać się

ゴールになる

gooru ni naru


Słyszałem, że ...

ゴールだそうです

gooru da sou desu

ゴールだったそうです

gooru datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

ゴールみたいです

gooru mitai desu

ゴールみたいな

gooru mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

ゴールみたいに [przymiotnik, czasownik]

gooru mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

ゴールであるな

gooru de aru na