Szczegóły słowa ロス
Informacje podstawowe
Słowa
| ロス |
|
|
| rosu |
Znaczenie
1
Dodatkowe atrybuty
słowo powszechnego użycia |
Części mowy
rzeczownik |
Przykładowe zdania
Pojechała do Los Angeles, żeby uczyć się tańca. |
彼女はダンスの勉強にロスへ行った。 |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ロスです |
rosu desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ロスではありません |
rosu dewa arimasen |
|
|
ロスじゃありません |
rosu ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ロスでした |
rosu deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ロスではありませんでした |
rosu dewa arimasen deshita |
|
|
ロスじゃありませんでした |
rosu ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ロスだ |
rosu da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ロスじゃない |
rosu ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ロスだった |
rosu datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ロスじゃなかった |
rosu ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
ロスで |
rosu de |
|
|
Przeczenie
ロスじゃなくて |
rosu ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
ロスでございます |
rosu de gozaimasu |
|
|
ロスでござる |
rosu de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
ロスがほしい |
rosu ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
ロスをほしがっている |
rosu o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] ロスをくれる |
[dający] [wa/ga] rosu o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にロスをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni rosu o ageru |
Decydować się na
ロスにする |
rosu ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
ロスだって |
rosu datte |
|
|
ロスだったって |
rosu dattatte |
Forma wyjaśniająca
ロスなんです |
rosu nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
ロスだったら、... |
rosu dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
ロスじゃなかったら、... |
rosu ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
ロスのとき、... |
rosu no toki, ... |
|
|
ロスだったとき、... |
rosu datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
ロスになると, ... |
rosu ni naru to, ... |
Lubić
ロスがすき |
rosu ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
ロスだといいですね |
rosu da to ii desu ne |
|
|
ロスじゃないといいですね |
rosu ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
ロスだといいんですが |
rosu da to ii n desu ga |
|
|
ロスだといいんですけど |
rosu da to ii n desu kedo |
|
|
ロスじゃないといいんですが |
rosu ja nai to ii n desu ga |
|
|
ロスじゃないといいんですけど |
rosu ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
ロスなのに, ... |
rosu na noni, ... |
|
|
ロスだったのに, ... |
rosu datta noni, ... |
Nawet, jeśli
ロスでも |
rosu de mo |
Nawet, jeśli nie
ロスじゃなくても |
rosu ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というロス |
[nazwa] to iu rosu |
Nie lubić
ロスがきらい |
rosu ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ロスをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] rosu o morau |
Podobny do ..., jak ...
ロスのような [inny rzeczownik] |
rosu no you na [inny rzeczownik] |
|
|
ロスのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
rosu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
ロスなのはずです |
rosu no hazu desu |
|
|
ロスのはずでした |
rosu no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
ロスかもしれません |
rosu kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
ロスでしょう |
rosu deshou |
Pytania w zdaniach
ロス か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
rosu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
ロスであれ |
rosu de are |
Stawać się
ロスになる |
rosu ni naru |
Słyszałem, że ...
ロスだそうです |
rosu da sou desu |
|
|
ロスだったそうです |
rosu datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
ロスみたいです |
rosu mitai desu |
|
|
ロスみたいな |
rosu mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
ロスみたいに [przymiotnik, czasownik] |
rosu mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
ロスであるな |
rosu de aru na |
