小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa ない

Informacje podstawowe

Słowa

ない
nai

Znaczenie

1

przyrostek emfatyczny
po temacie przymiotnika
przyrostek; przymiotnik (keiyoushi)
odnośnik do innych słów: 忙しない

Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

słowo powiązanie

忙しない, せわしない, sewashinai


Części mowy

i-przymiotnik

przyrostek

Przykładowe zdania

Dziś jeszcze nie padało.

今日はまだ雨が降ってない。


Nie mam apetytu.

私は食欲がない。

食欲がありません。

食欲なんてありません。


Nie mam przy sobie pieniędzy.

お金の持ち合わせがないんだよ。

金の持ち合わせがない。


Na wyspie jest tylko jeden sklep.

その島には一軒しか店がない。


Nie jestem bogaty i nie chcę być.

Nie jestem bogaty i nie chcę takim być.

私は金持ちではないし、金持ちになりたくもない。


Nie jestem bogaty i nie chcę być.

Nie jestem bogaty i nie chcę takim być.

私は金持ちではないし、なりたいとも思わない。

私は金持ちではないし、金持ちになりたくもない。


Ten rodzaj kota nie ma ogona.

このタイプの猫にはしっぽがない。

この種の猫にはしっぽがない。

この種の猫には尾が無い。


Ta rasa kotów nie ma ogona.

この種の猫にはしっぽがない。


Nigdy nie byłem tak szczęśliwy.

Nigdy wcześniej nie byłam taka szczęśliwa.

こんなに嬉しいことはないよ。

こんなに幸せだったことはない。

こんな幸せであったことがない。


Nie ma szans wyzdrowieć.

その人は回復する可能性がありません。

彼は回復する見込みがない。

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ないです

nai desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

なくないです

nakunai desu

なくありません

naku arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

なかったです

nakatta desu

Przeczenie, czas przeszły

なくなかったです

nakunakatta desu

なくありませんでした

naku arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ない

nai

Przeczenie, czas teraźniejszy

なくない

nakunai

Twierdzenie, czas przeszły

なかった

nakatta

Przeczenie, czas przeszły

なくなかった

nakunakatta


Forma przysłówkowa

なく

naku


Forma te

Twierdzenie

なくて

nakute

Przeczenie

なくなくて

nakunakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

ないでございます

nai de gozaimasu

ないでござる

nai de gozaru

Przykłady gramatyczne

Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

ないって

naitte

なくないって

nakunaitte


Forma wyjaśniająca

ないんです

nain desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

なかったら、...

nakattara, ...

twierdzenie

なくなかったら、...

nakunakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

ないとき、...

nai toki, ...

なかったとき、...

nakatta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

なくなると, ...

naku naru to, ...


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

ないといいですね

nai to ii desu ne

なくないといいですね

nakunai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

ないといいんですが

nai to ii n desu ga

ないといいんですけど

nai to ii n desu kedo

なくないといいんですが

nakunai to ii n desu ga

なくないといいんですけど

nakunai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

ないのに, ...

nai noni, ...

なかったのに, ...

nakatta noni, ...


Nawet, jeśli

なくても

nakute mo


Nawet, jeśli nie

なくなくても

nakunakute mo


Nie trzeba

なくなくてもいいです

nakunakute mo ii desu


Podobny do ..., jak ...

[rzeczownik] のようにない

[rzeczownik] no you ni nai


Powinno być / Miało być

ないはずです

nai hazu desu

ないはずでした

nai hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

ないかもしれません

nai kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

ないでしょう

nai deshou


Pytania w zdaniach

ない か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

nai ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

ないであれ

nai de are


Słyszałem, że ...

ないそうです

nai sou desu

なくないそうです

nakunai sou desu


Sprawiać, że coś jest ...

なくする

naku suru


Stawać się

なくなる

naku naru


Stopniowanie (III poziom, najbardziej)

もっともない

mottomo nai

いちばんない

ichiban nai


Stopniowanie (II poziom, bardziej)

もっとない

motto nai


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji, do przymiotników częściej forma そうです

ないみたいです

nai mitai desu

ないみたいな

nai mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

Wygląda na to, że ... (forma imperceptywna)

Bardziej używane do odbieranych przez zmysły informacji

なそうです

nasou desu

Twierdzenie, zachowuje się jak na-przymiotnik

なくなさそうです

nakunasasou desu

Przeczenie, zachowuje się jak na-przymiotnik

Zakaz (nie bądź)

ないであるな

nai de aru na


Zbyt wiele

なすぎる

na sugiru