Szczegóły słowa ベラウ
Informacje podstawowe
Słowa
| ベラウ |
|
|
| berau |
Znaczenie
1
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ベラウです |
berau desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ベラウではありません |
berau dewa arimasen |
|
|
ベラウじゃありません |
berau ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ベラウでした |
berau deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ベラウではありませんでした |
berau dewa arimasen deshita |
|
|
ベラウじゃありませんでした |
berau ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ベラウだ |
berau da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ベラウじゃない |
berau ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ベラウだった |
berau datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ベラウじゃなかった |
berau ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
ベラウで |
berau de |
|
|
Przeczenie
ベラウじゃなくて |
berau ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
ベラウでございます |
berau de gozaimasu |
|
|
ベラウでござる |
berau de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
ベラウがほしい |
berau ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
ベラウをほしがっている |
berau o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] ベラウをくれる |
[dający] [wa/ga] berau o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にベラウをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni berau o ageru |
Decydować się na
ベラウにする |
berau ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
ベラウだって |
berau datte |
|
|
ベラウだったって |
berau dattatte |
Forma wyjaśniająca
ベラウなんです |
berau nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
ベラウだったら、... |
berau dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
ベラウじゃなかったら、... |
berau ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
ベラウのとき、... |
berau no toki, ... |
|
|
ベラウだったとき、... |
berau datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
ベラウになると, ... |
berau ni naru to, ... |
Lubić
ベラウがすき |
berau ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
ベラウだといいですね |
berau da to ii desu ne |
|
|
ベラウじゃないといいですね |
berau ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
ベラウだといいんですが |
berau da to ii n desu ga |
|
|
ベラウだといいんですけど |
berau da to ii n desu kedo |
|
|
ベラウじゃないといいんですが |
berau ja nai to ii n desu ga |
|
|
ベラウじゃないといいんですけど |
berau ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
ベラウなのに, ... |
berau na noni, ... |
|
|
ベラウだったのに, ... |
berau datta noni, ... |
Nawet, jeśli
ベラウでも |
berau de mo |
Nawet, jeśli nie
ベラウじゃなくても |
berau ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というベラウ |
[nazwa] to iu berau |
Nie lubić
ベラウがきらい |
berau ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ベラウをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] berau o morau |
Podobny do ..., jak ...
ベラウのような [inny rzeczownik] |
berau no you na [inny rzeczownik] |
|
|
ベラウのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
berau no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
ベラウなのはずです |
berau no hazu desu |
|
|
ベラウのはずでした |
berau no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
ベラウかもしれません |
berau kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
ベラウでしょう |
berau deshou |
Pytania w zdaniach
ベラウ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
berau ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
ベラウであれ |
berau de are |
Stawać się
ベラウになる |
berau ni naru |
Słyszałem, że ...
ベラウだそうです |
berau da sou desu |
|
|
ベラウだったそうです |
berau datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
ベラウみたいです |
berau mitai desu |
|
|
ベラウみたいな |
berau mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
ベラウみたいに [przymiotnik, czasownik] |
berau mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
ベラウであるな |
berau de aru na |
