小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa キマイラ

Informacje podstawowe

Słowa

キマイラ
kimaira

Znaczenie

1

chimera
ziejący ogniem potwór pochodzący z mitologii greckiej, dziecko Tyfona i Echidny
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
mitologia grecka
grk: Khimaira
zobacz również キメラ

Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

キマイラです

kimaira desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

キマイラではありません

kimaira dewa arimasen

キマイラじゃありません

kimaira ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

キマイラでした

kimaira deshita

Przeczenie, czas przeszły

キマイラではありませんでした

kimaira dewa arimasen deshita

キマイラじゃありませんでした

kimaira ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

キマイラだ

kimaira da

Przeczenie, czas teraźniejszy

キマイラじゃない

kimaira ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

キマイラだった

kimaira datta

Przeczenie, czas przeszły

キマイラじゃなかった

kimaira ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

キマイラで

kimaira de

Przeczenie

キマイラじゃなくて

kimaira ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

キマイラでございます

kimaira de gozaimasu

キマイラでござる

kimaira de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

キマイラがほしい

kimaira ga hoshii


Chcieć (III osoba)

キマイラをほしがっている

kimaira o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] キマイラをくれる

[dający] [wa/ga] kimaira o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にキマイラをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kimaira o ageru


Decydować się na

キマイラにする

kimaira ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

キマイラだって

kimaira datte

キマイラだったって

kimaira dattatte


Forma wyjaśniająca

キマイラなんです

kimaira nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

キマイラだったら、...

kimaira dattara, ...

twierdzenie

キマイラじゃなかったら、...

kimaira ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

キマイラのとき、...

kimaira no toki, ...

キマイラだったとき、...

kimaira datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

キマイラになると, ...

kimaira ni naru to, ...


Lubić

キマイラがすき

kimaira ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

キマイラだといいですね

kimaira da to ii desu ne

キマイラじゃないといいですね

kimaira ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

キマイラだといいんですが

kimaira da to ii n desu ga

キマイラだといいんですけど

kimaira da to ii n desu kedo

キマイラじゃないといいんですが

kimaira ja nai to ii n desu ga

キマイラじゃないといいんですけど

kimaira ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

キマイラなのに, ...

kimaira na noni, ...

キマイラだったのに, ...

kimaira datta noni, ...


Nawet, jeśli

キマイラでも

kimaira de mo


Nawet, jeśli nie

キマイラじゃなくても

kimaira ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というキマイラ

[nazwa] to iu kimaira


Nie lubić

キマイラがきらい

kimaira ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] キマイラをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kimaira o morau


Podobny do ..., jak ...

キマイラのような [inny rzeczownik]

kimaira no you na [inny rzeczownik]

キマイラのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

kimaira no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

キマイラなのはずです

kimaira no hazu desu

キマイラのはずでした

kimaira no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

キマイラかもしれません

kimaira kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

キマイラでしょう

kimaira deshou


Pytania w zdaniach

キマイラ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

kimaira ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

キマイラであれ

kimaira de are


Stawać się

キマイラになる

kimaira ni naru


Słyszałem, że ...

キマイラだそうです

kimaira da sou desu

キマイラだったそうです

kimaira datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

キマイラみたいです

kimaira mitai desu

キマイラみたいな

kimaira mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

キマイラみたいに [przymiotnik, czasownik]

kimaira mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

キマイラであるな

kimaira de aru na