Szczegóły słowa ワッパ
Informacje podstawowe
Słowa
| ワッパ |
|
|
| wappa |
Znaczenie
1
wydajność na wat
ang: performance per watt
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
informatyka
skrót; potocznie
zobacz również
ワットパフォーマンス
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ワッパです |
wappa desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ワッパではありません |
wappa dewa arimasen |
|
|
ワッパじゃありません |
wappa ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ワッパでした |
wappa deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ワッパではありませんでした |
wappa dewa arimasen deshita |
|
|
ワッパじゃありませんでした |
wappa ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ワッパだ |
wappa da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ワッパじゃない |
wappa ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ワッパだった |
wappa datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ワッパじゃなかった |
wappa ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
ワッパで |
wappa de |
|
|
Przeczenie
ワッパじゃなくて |
wappa ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
ワッパでございます |
wappa de gozaimasu |
|
|
ワッパでござる |
wappa de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
ワッパがほしい |
wappa ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
ワッパをほしがっている |
wappa o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] ワッパをくれる |
[dający] [wa/ga] wappa o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にワッパをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni wappa o ageru |
Decydować się na
ワッパにする |
wappa ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
ワッパだって |
wappa datte |
|
|
ワッパだったって |
wappa dattatte |
Forma wyjaśniająca
ワッパなんです |
wappa nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
ワッパだったら、... |
wappa dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
ワッパじゃなかったら、... |
wappa ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
ワッパのとき、... |
wappa no toki, ... |
|
|
ワッパだったとき、... |
wappa datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
ワッパになると, ... |
wappa ni naru to, ... |
Lubić
ワッパがすき |
wappa ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
ワッパだといいですね |
wappa da to ii desu ne |
|
|
ワッパじゃないといいですね |
wappa ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
ワッパだといいんですが |
wappa da to ii n desu ga |
|
|
ワッパだといいんですけど |
wappa da to ii n desu kedo |
|
|
ワッパじゃないといいんですが |
wappa ja nai to ii n desu ga |
|
|
ワッパじゃないといいんですけど |
wappa ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
ワッパなのに, ... |
wappa na noni, ... |
|
|
ワッパだったのに, ... |
wappa datta noni, ... |
Nawet, jeśli
ワッパでも |
wappa de mo |
Nawet, jeśli nie
ワッパじゃなくても |
wappa ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というワッパ |
[nazwa] to iu wappa |
Nie lubić
ワッパがきらい |
wappa ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ワッパをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] wappa o morau |
Podobny do ..., jak ...
ワッパのような [inny rzeczownik] |
wappa no you na [inny rzeczownik] |
|
|
ワッパのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
wappa no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
ワッパなのはずです |
wappa no hazu desu |
|
|
ワッパのはずでした |
wappa no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
ワッパかもしれません |
wappa kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
ワッパでしょう |
wappa deshou |
Pytania w zdaniach
ワッパ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
wappa ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
ワッパであれ |
wappa de are |
Stawać się
ワッパになる |
wappa ni naru |
Słyszałem, że ...
ワッパだそうです |
wappa da sou desu |
|
|
ワッパだったそうです |
wappa datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
ワッパみたいです |
wappa mitai desu |
|
|
ワッパみたいな |
wappa mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
ワッパみたいに [przymiotnik, czasownik] |
wappa mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
ワッパであるな |
wappa de aru na |
