小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa ワッパ

Informacje podstawowe

Słowa

ワッパ
wappa

Znaczenie

1

wydajność na wat
ang: performance per watt
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
informatyka
skrót; potocznie

Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ワッパです

wappa desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

ワッパではありません

wappa dewa arimasen

ワッパじゃありません

wappa ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

ワッパでした

wappa deshita

Przeczenie, czas przeszły

ワッパではありませんでした

wappa dewa arimasen deshita

ワッパじゃありませんでした

wappa ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ワッパだ

wappa da

Przeczenie, czas teraźniejszy

ワッパじゃない

wappa ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

ワッパだった

wappa datta

Przeczenie, czas przeszły

ワッパじゃなかった

wappa ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

ワッパで

wappa de

Przeczenie

ワッパじゃなくて

wappa ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

ワッパでございます

wappa de gozaimasu

ワッパでござる

wappa de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

ワッパがほしい

wappa ga hoshii


Chcieć (III osoba)

ワッパをほしがっている

wappa o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] ワッパをくれる

[dający] [wa/ga] wappa o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にワッパをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni wappa o ageru


Decydować się na

ワッパにする

wappa ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

ワッパだって

wappa datte

ワッパだったって

wappa dattatte


Forma wyjaśniająca

ワッパなんです

wappa nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

ワッパだったら、...

wappa dattara, ...

twierdzenie

ワッパじゃなかったら、...

wappa ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

ワッパのとき、...

wappa no toki, ...

ワッパだったとき、...

wappa datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

ワッパになると, ...

wappa ni naru to, ...


Lubić

ワッパがすき

wappa ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

ワッパだといいですね

wappa da to ii desu ne

ワッパじゃないといいですね

wappa ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

ワッパだといいんですが

wappa da to ii n desu ga

ワッパだといいんですけど

wappa da to ii n desu kedo

ワッパじゃないといいんですが

wappa ja nai to ii n desu ga

ワッパじゃないといいんですけど

wappa ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

ワッパなのに, ...

wappa na noni, ...

ワッパだったのに, ...

wappa datta noni, ...


Nawet, jeśli

ワッパでも

wappa de mo


Nawet, jeśli nie

ワッパじゃなくても

wappa ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というワッパ

[nazwa] to iu wappa


Nie lubić

ワッパがきらい

wappa ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ワッパをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] wappa o morau


Podobny do ..., jak ...

ワッパのような [inny rzeczownik]

wappa no you na [inny rzeczownik]

ワッパのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

wappa no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

ワッパなのはずです

wappa no hazu desu

ワッパのはずでした

wappa no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

ワッパかもしれません

wappa kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

ワッパでしょう

wappa deshou


Pytania w zdaniach

ワッパ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

wappa ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

ワッパであれ

wappa de are


Stawać się

ワッパになる

wappa ni naru


Słyszałem, że ...

ワッパだそうです

wappa da sou desu

ワッパだったそうです

wappa datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

ワッパみたいです

wappa mitai desu

ワッパみたいな

wappa mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

ワッパみたいに [przymiotnik, czasownik]

wappa mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

ワッパであるな

wappa de aru na