小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa サタン

Informacje podstawowe

Słowa

サタン
satan

Znaczenie

1

satang
mniejsza jednostka monetarna waluty Tajlandii, czyli bahta tajskiego (THB), gdzie 1 baht = 100 satangów
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
zobacz również バーツ

Części mowy

rzeczownik

Przykładowe zdania

Duch szatana się budzi.

サタンの亡霊が目を覚ます。

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

サタンです

satan desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

サタンではありません

satan dewa arimasen

サタンじゃありません

satan ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

サタンでした

satan deshita

Przeczenie, czas przeszły

サタンではありませんでした

satan dewa arimasen deshita

サタンじゃありませんでした

satan ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

サタンだ

satan da

Przeczenie, czas teraźniejszy

サタンじゃない

satan ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

サタンだった

satan datta

Przeczenie, czas przeszły

サタンじゃなかった

satan ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

サタンで

satan de

Przeczenie

サタンじゃなくて

satan ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

サタンでございます

satan de gozaimasu

サタンでござる

satan de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

サタンがほしい

satan ga hoshii


Chcieć (III osoba)

サタンをほしがっている

satan o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] サタンをくれる

[dający] [wa/ga] satan o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にサタンをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni satan o ageru


Decydować się na

サタンにする

satan ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

サタンだって

satan datte

サタンだったって

satan dattatte


Forma wyjaśniająca

サタンなんです

satan nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

サタンだったら、...

satan dattara, ...

twierdzenie

サタンじゃなかったら、...

satan ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

サタンのとき、...

satan no toki, ...

サタンだったとき、...

satan datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

サタンになると, ...

satan ni naru to, ...


Lubić

サタンがすき

satan ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

サタンだといいですね

satan da to ii desu ne

サタンじゃないといいですね

satan ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

サタンだといいんですが

satan da to ii n desu ga

サタンだといいんですけど

satan da to ii n desu kedo

サタンじゃないといいんですが

satan ja nai to ii n desu ga

サタンじゃないといいんですけど

satan ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

サタンなのに, ...

satan na noni, ...

サタンだったのに, ...

satan datta noni, ...


Nawet, jeśli

サタンでも

satan de mo


Nawet, jeśli nie

サタンじゃなくても

satan ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というサタン

[nazwa] to iu satan


Nie lubić

サタンがきらい

satan ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] サタンをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] satan o morau


Podobny do ..., jak ...

サタンのような [inny rzeczownik]

satan no you na [inny rzeczownik]

サタンのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

satan no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

サタンなのはずです

satan no hazu desu

サタンのはずでした

satan no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

サタンかもしれません

satan kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

サタンでしょう

satan deshou


Pytania w zdaniach

サタン か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

satan ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

サタンであれ

satan de are


Stawać się

サタンになる

satan ni naru


Słyszałem, że ...

サタンだそうです

satan da sou desu

サタンだったそうです

satan datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

サタンみたいです

satan mitai desu

サタンみたいな

satan mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

サタンみたいに [przymiotnik, czasownik]

satan mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

サタンであるな

satan de aru na