小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa グリエ

Informacje podstawowe

Słowa

グリエ
gurie

Znaczenie

1

grill
grillowanie
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
jedzenie, gotowanie
fra: grillé
zobacz również グリル

Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

グリエです

gurie desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

グリエではありません

gurie dewa arimasen

グリエじゃありません

gurie ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

グリエでした

gurie deshita

Przeczenie, czas przeszły

グリエではありませんでした

gurie dewa arimasen deshita

グリエじゃありませんでした

gurie ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

グリエだ

gurie da

Przeczenie, czas teraźniejszy

グリエじゃない

gurie ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

グリエだった

gurie datta

Przeczenie, czas przeszły

グリエじゃなかった

gurie ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

グリエで

gurie de

Przeczenie

グリエじゃなくて

gurie ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

グリエでございます

gurie de gozaimasu

グリエでござる

gurie de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

グリエがほしい

gurie ga hoshii


Chcieć (III osoba)

グリエをほしがっている

gurie o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] グリエをくれる

[dający] [wa/ga] gurie o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にグリエをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni gurie o ageru


Decydować się na

グリエにする

gurie ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

グリエだって

gurie datte

グリエだったって

gurie dattatte


Forma wyjaśniająca

グリエなんです

gurie nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

グリエだったら、...

gurie dattara, ...

twierdzenie

グリエじゃなかったら、...

gurie ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

グリエのとき、...

gurie no toki, ...

グリエだったとき、...

gurie datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

グリエになると, ...

gurie ni naru to, ...


Lubić

グリエがすき

gurie ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

グリエだといいですね

gurie da to ii desu ne

グリエじゃないといいですね

gurie ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

グリエだといいんですが

gurie da to ii n desu ga

グリエだといいんですけど

gurie da to ii n desu kedo

グリエじゃないといいんですが

gurie ja nai to ii n desu ga

グリエじゃないといいんですけど

gurie ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

グリエなのに, ...

gurie na noni, ...

グリエだったのに, ...

gurie datta noni, ...


Nawet, jeśli

グリエでも

gurie de mo


Nawet, jeśli nie

グリエじゃなくても

gurie ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というグリエ

[nazwa] to iu gurie


Nie lubić

グリエがきらい

gurie ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] グリエをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] gurie o morau


Podobny do ..., jak ...

グリエのような [inny rzeczownik]

gurie no you na [inny rzeczownik]

グリエのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

gurie no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

グリエなのはずです

gurie no hazu desu

グリエのはずでした

gurie no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

グリエかもしれません

gurie kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

グリエでしょう

gurie deshou


Pytania w zdaniach

グリエ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

gurie ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

グリエであれ

gurie de are


Stawać się

グリエになる

gurie ni naru


Słyszałem, że ...

グリエだそうです

gurie da sou desu

グリエだったそうです

gurie datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

グリエみたいです

gurie mitai desu

グリエみたいな

gurie mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

グリエみたいに [przymiotnik, czasownik]

gurie mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

グリエであるな

gurie de aru na