小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa おこ顔 | おこがお

Informacje podstawowe

Słowa

がお
おこがお
oko gao

Znaczenie znaków kanji

twarz, wyraz twarzy

Pokaż szczegóły znaku

Znaczenie

1

zła mina
gniewny wyraz twarzy
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
slang
zobacz również おこ

Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

おこ顔です

おこがおです

oko gao desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

おこ顔ではありません

おこがおではありません

oko gao dewa arimasen

おこ顔じゃありません

おこがおじゃありません

oko gao ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

おこ顔でした

おこがおでした

oko gao deshita

Przeczenie, czas przeszły

おこ顔ではありませんでした

おこがおではありませんでした

oko gao dewa arimasen deshita

おこ顔じゃありませんでした

おこがおじゃありませんでした

oko gao ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

おこ顔だ

おこがおだ

oko gao da

Przeczenie, czas teraźniejszy

おこ顔じゃない

おこがおじゃない

oko gao ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

おこ顔だった

おこがおだった

oko gao datta

Przeczenie, czas przeszły

おこ顔じゃなかった

おこがおじゃなかった

oko gao ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

おこ顔で

おこがおで

oko gao de

Przeczenie

おこ顔じゃなくて

おこがおじゃなくて

oko gao ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

おこ顔でございます

おこがおでございます

oko gao de gozaimasu

おこ顔でござる

おこがおでござる

oko gao de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

おこ顔がほしい

おこがおがほしい

oko gao ga hoshii


Chcieć (III osoba)

おこ顔をほしがっている

おこがおをほしがっている

oko gao o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] おこ顔をくれる

[dający] [は/が] おこがおをくれる

[dający] [wa/ga] oko gao o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] におこ顔をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] におこがおをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni oko gao o ageru


Decydować się na

おこ顔にする

おこがおにする

oko gao ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

おこ顔だって

おこがおだって

oko gao datte

おこ顔だったって

おこがおだったって

oko gao dattatte


Forma wyjaśniająca

おこ顔なんです

おこがおなんです

oko gao nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

おこ顔だったら、...

おこがおだったら、...

oko gao dattara, ...

twierdzenie

おこ顔じゃなかったら、...

おこがおじゃなかったら、...

oko gao ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

おこ顔の時、...

おこがおのとき、...

oko gao no toki, ...

おこ顔だった時、...

おこがおだったとき、...

oko gao datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

おこ顔になると, ...

おこがおになると, ...

oko gao ni naru to, ...


Lubić

おこ顔が好き

おこがおがすき

oko gao ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

おこ顔だといいですね

おこがおだといいですね

oko gao da to ii desu ne

おこ顔じゃないといいですね

おこがおじゃないといいですね

oko gao ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

おこ顔だといいんですが

おこがおだといいんですが

oko gao da to ii n desu ga

おこ顔だといいんですけど

おこがおだといいんですけど

oko gao da to ii n desu kedo

おこ顔じゃないといいんですが

おこがおじゃないといいんですが

oko gao ja nai to ii n desu ga

おこ顔じゃないといいんですけど

おこがおじゃないといいんですけど

oko gao ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

おこ顔なのに, ...

おこがおなのに, ...

oko gao na noni, ...

おこ顔だったのに, ...

おこがおだったのに, ...

oko gao datta noni, ...


Nawet, jeśli

おこ顔でも

おこがおでも

oko gao de mo


Nawet, jeśli nie

おこ顔じゃなくても

おこがおじゃなくても

oko gao ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というおこ顔

[nazwa] というおこがお

[nazwa] to iu oko gao


Nie lubić

おこ顔がきらい

おこがおがきらい

oko gao ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] おこ顔を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] おこがおをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] oko gao o morau


Podobny do ..., jak ...

おこ顔のような [inny rzeczownik]

おこがおのような [inny rzeczownik]

oko gao no you na [inny rzeczownik]

おこ顔のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

おこがおのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

oko gao no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

おこ顔のはずです

おこがおなのはずです

oko gao no hazu desu

おこ顔のはずでした

おこがおのはずでした

oko gao no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

おこ顔かもしれません

おこがおかもしれません

oko gao kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

おこ顔でしょう

おこがおでしょう

oko gao deshou


Pytania w zdaniach

おこ顔 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

おこがお か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

oko gao ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

おこ顔であれ

おこがおであれ

oko gao de are


Słyszałem, że ...

おこ顔だそうです

おこがおだそうです

oko gao da sou desu

おこ顔だったそうです

おこがおだったそうです

oko gao datta sou desu


Stawać się

おこ顔になる

おこがおになる

oko gao ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

おこ顔みたいです

おこがおみたいです

oko gao mitai desu

おこ顔みたいな

おこがおみたいな

oko gao mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

おこ顔みたいに [przymiotnik, czasownik]

おこがおみたいに [przymiotnik, czasownik]

oko gao mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

おこ顔であるな

おこがおであるな

oko gao de aru na