Szczegóły słowa 射精る | でる
Informacje podstawowe
Słowa
|
|
|||
| gikun (znaczenie jako czytanie) lub jukujikun (specjalne czytanie kanji) | ||||
| でる |
|
|||
| deru | ||||
Znaczenie znaków kanji
| 射 |
strzał, strzelanie, świecenie do, do, w kierunku, łucznictwo |
Pokaż szczegóły znaku |
| 精 |
wyrafinowany, duch, duszek, energia, witalność, żywotność, nasienie, sperma, perfekcja, doskonałość, czystość, umiejętność |
Pokaż szczegóły znaku |
Znaczenie
1
mieć wytrysk nasienia
spuścić się
mieć orgazm
spuścić się
mieć orgazm
czasownik ichidan (ru-czasownik); czasownik nieprzechodni
wulgarnie
zobacz również
出る
Części mowy
ru-czasownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna (długa)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
射精ます |
でます |
demasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
射精ません |
でません |
demasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
射精ました |
でました |
demashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
射精ませんでした |
でませんでした |
demasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
射精る |
でる |
deru |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
射精ない |
でない |
denai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
射精た |
でた |
deta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
射精なかった |
でなかった |
denakatta |
Temat czasownika (forma niefinitywna 1, ang: stem)
射精 |
で |
de |
Forma mashou
射精ましょう |
でましょう |
demashou |
Forma te (forma niefinitywna 2)
Twierdzenie
射精て |
でて |
dete |
|
|
Przeczenie
射精なくて |
でなくて |
denakute |
Forma te od masu
射精まして |
でまして |
demashite |
Forma potencjalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
射精られる |
でられる |
derareru |
|
|
射精れる |
でれる |
dereru |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
射精られない |
でられない |
derarenai |
|
|
射精れない |
でれない |
derenai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
射精られた |
でられた |
derareta |
|
|
射精れた |
でれた |
dereta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
射精られなかった |
でられなかった |
derarenakatta |
|
|
射精れなかった |
でれなかった |
derenakatta |
Forma potencjalna (formalna)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
射精られます |
でられます |
deraremasu |
|
|
射精れます |
でれます |
deremasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
射精られません |
でられません |
deraremasen |
|
|
射精れません |
でれません |
deremasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
射精られました |
でられました |
deraremashita |
|
|
射精れました |
でれました |
deremashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
射精られませんでした |
でられませんでした |
deraremasen deshita |
|
|
射精れませんでした |
でれませんでした |
deremasen deshita |
Forma potencjalna, forma te
Twierdzenie
射精られて |
でられて |
derarete |
|
|
射精れて |
でれて |
derete |
|
|
Przeczenie
射精られなくて |
でられなくて |
derarenakute |
|
|
射精れなくて |
でれなくて |
derenakute |
Forma hortatywna (wolicjonalna)
射精よう |
でよう |
deyou |
Forma przypuszczająca
射精よう |
でよう |
deyou |
homofonicznie z formą hortatywną (wolicjonalną) |
|
|
射精るだろう |
でるだろう |
deru darou |
postać mówiona 1 |
|
|
射精るでしょう |
でるでしょう |
deru deshou |
postać mówiona 2 |
|
|
射精るであろう |
でるであろう |
deru de arou |
styl pisany |
Forma bierna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
射精られる |
でられる |
derareru |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
射精られない |
でられない |
derarenai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
射精られた |
でられた |
derareta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
射精られなかった |
でられなかった |
derarenakatta |
Forma bierna (formalna)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
射精られます |
でられます |
deraremasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
射精られません |
でられません |
deraremasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
射精られました |
でられました |
deraremashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
射精られませんでした |
でられませんでした |
deraremasen deshita |
Forma bierna, forma te
Twierdzenie
射精られて |
でられて |
derarete |
|
|
Przeczenie
射精られなくて |
でられなくて |
derarenakute |
Forma sprawcza (kauzatywna, prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
射精させる |
でさせる |
desaseru |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
射精させない |
でさせない |
desasenai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
射精させた |
でさせた |
desaseta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
射精させなかった |
でさせなかった |
desasenakatta |
Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna, prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
射精さす |
でさす |
desasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
射精ささない |
でささない |
desasanai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
射精さした |
でさした |
desashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
射精ささなかった |
でささなかった |
desasanakatta |
Forma sprawcza (kauzatywna, formalna)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
射精させます |
でさせます |
desasemasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
射精させません |
でさせません |
desasemasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
射精させました |
でさせました |
desasemashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
射精させませんでした |
でさせませんでした |
desasemasen deshita |
Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna, formalna)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
射精さします |
でさします |
desashimasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
射精さしません |
でさしません |
desashimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
射精さしました |
でさしました |
desashimashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
射精さしませんでした |
でさしませんでした |
desashimasen deshita |
Forma sprawcza (kauzatywna), forma te
Twierdzenie
射精させて |
でさせて |
desasete |
|
|
Przeczenie
射精させなくて |
でさせなくて |
desasenakute |
Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna), forma te
Twierdzenie
射精さして |
でさして |
desashite |
|
|
Przeczenie
射精ささなくて |
でささなくて |
desasanakute |
Forma sprawczo-bierna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
射精させられる |
でさせられる |
desaserareru |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
射精させられない |
でさせられない |
desaserarenai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
射精させられた |
でさせられた |
desaserareta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
射精させられなかった |
でさせられなかった |
desaserarenakatta |
Forma sprawczo-bierna (formalna)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
射精させられます |
でさせられます |
desaseraremasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
射精させられません |
でさせられません |
desaseraremasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
射精させられました |
でさせられました |
desaseraremashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
射精させられませんでした |
でさせられませんでした |
desaseraremasen deshita |
Forma sprawczo-bierna, forma te
Twierdzenie
射精させられて |
でさせられて |
desaserarete |
|
|
Przeczenie
射精させられなくて |
でさせられなくて |
desaserarenakute |
Forma warunkowa (forma ba)
Twierdzenie
射精れば |
でれば |
dereba |
|
|
Przeczenie
射精なければ |
でなければ |
denakereba |
Keigo
Forma honoryfikatywna (wywyższająca) 1
お射精になる |
おでになる |
ode ni naru |
|
|
Forma honoryfikatywna (wywyższająca) 2
Forma homofoniczna ze stroną bierną
射精られる |
でられる |
derareru |
twierdzenie w czasie teraźniejszo-przyszłym |
|
|
射精られない |
でられない |
derarenai |
przeczenie w czasie teraźniejszo-przyszłym |
|
|
Forma modestywna (skromna)
お射精します |
おでします |
ode shimasu |
|
|
お射精する |
おでする |
ode suru |
Przykłady gramatyczne
Być może
射精るかもしれない |
でるかもしれない |
deru ka mo shirenai |
|
|
射精るかもしれません |
でるかもしれません |
deru ka mo shiremasen |
Chcieć, aby ktoś czegoś nie zrobił
[osoba に] ... 射精てほしくないです |
[osoba に] ... でてほしくないです |
[osoba ni] ... dete hoshikunai desu |
|
|
[osoba に] ... 射精ないでほしいです |
[osoba に] ... でないでほしいです |
[osoba ni] ... denai de hoshii desu |
Chcieć (I i II osoba)
Forma wolitywna
射精たい |
でたい |
detai |
Odmiana, jak przy i-przymiotnikach |
|
|
射精たいです |
でたいです |
detai desu |
Chcieć (III osoba)
Forma wolitywna
射精たがる |
でたがる |
detagaru |
Odmiana, jak przy u-czasownikach |
|
|
射精たがっている |
でたがっている |
detagatte iru |
Forma te + iru |
Chcieć czegoś od kogoś
[osoba に] ... 射精てほしいです |
[osoba に] ... でてほしいです |
[osoba ni] ... dete hoshii desu |
Dać czynność (mnie)
[dający] [は/が] 射精てくれる |
[dający] [は/が] でてくれる |
[dający] [wa/ga] dete kureru |
Dać czynność (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に射精てあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にでてあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni dete ageru |
Decydować się na
射精ることにする |
でることにする |
deru koto ni suru |
|
|
射精ないことにする |
でないことにする |
denai koto ni suru |
Dobrze, że nie zrobiłem / Cieszę się, że nie zrobiłem
射精なくてよかった |
でなくてよかった |
denakute yokatta |
Dobrze, że zrobiłem / Cieszę się, że zrobiłem
射精てよかった |
でてよかった |
dete yokatta |
Dobrze byłoby, gdybym nie zrobił
射精なければよかった |
でなければよかった |
denakereba yokatta |
Dobrze byłoby, gdybym zrobił
射精ればよかった |
でればよかった |
dereba yokatta |
Dopóki nie zrobię
Czasownik przed made określa coś pozytywnego
射精るまで, ... |
でるまで, ... |
deru made, ... |
Dziękuję, że nie zrobiłeś
射精なくださって、ありがとうございました |
でなくださって、ありがとうございました |
dena kudasatte, arigatou gozaimashita |
|
|
射精なくてくれて、ありがとう |
でなくてくれて、ありがとう |
denakute kurete, arigatou |
|
|
射精なくて、ありがとう |
でなくて、ありがとう |
denakute, arigatou |
Dziękuję, że zrobiłeś
射精てくださって、ありがとうございました |
でてくださって、ありがとうございました |
dete kudasatte, arigatou gozaimashita |
|
|
射精てくれて、ありがとう |
でてくれて、ありがとう |
dete kurete, arigatou |
|
|
射精て、ありがとう |
でて、ありがとう |
dete, arigatou |
Forma egzemplifikatywna
射精たり、... |
でたり、... |
detari, ... |
twierdzenie |
|
|
射精なかったり、... |
でなかったり、... |
denakattari, ... |
przeczenie |
|
|
射精たかったり、... |
でたかったり、... |
detakattari, ... |
od formy wolitywnej |
Forma negatywno-przypuszczająca
射精るまい |
でるまい |
derumai |
|
|
射精まい |
でまい |
demai |
Forma przypuszczająca czasu przeszłego
射精たろう、... |
でたろう、... |
detarou, ... |
twierdzenie |
|
|
射精なかったろう、... |
でなかったろう、... |
denakattarou, ... |
przeczenie |
|
|
射精たかったろう、... |
でたかったろう、... |
detakattarou, ... |
od formy wolitywnej (chyba chciał) |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
射精るって |
でるって |
derutte |
|
|
射精たって |
でたって |
detatte |
Forma wyjaśniająca
射精るんです |
でるんです |
derun desu |
Grzeczna prośba
Nie używane dla dobra mówiącego; Uwaga na dużą nieregularność, którego aplikacja może nie uwzględniać
お射精ください |
おでください |
ode kudasai |
Idę, aby ...
[miejsce] [に/へ] 射精に行く |
[miejsce] [に/へ] でにいく |
[miejsce] [に/へ] de ni iku |
|
|
[miejsce] [に/へ] 射精に来る |
[miejsce] [に/へ] でにくる |
[miejsce] [に/へ] de ni kuru |
|
|
[miejsce] [に/へ] 射精に帰る |
[miejsce] [に/へ] でにかえる |
[miejsce] [に/へ] de ni kaeru |
Jeszcze nie
まだ射精ていません |
まだでていません |
mada dete imasen |
Jeśli ..., wtedy ...
射精れば, ... |
でれば, ... |
dereba, ... |
|
|
射精なければ, ... |
でなければ, ... |
denakereba, ... |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
射精たら、... |
でたら、... |
detara, ... |
twierdzenie |
|
|
射精なかったら、... |
でなかったら、... |
denakattara, ... |
przeczenie |
|
|
射精たかったら、... |
でたかったら、... |
detakattara, ... |
od formy wolitywnej (gdybym chciał) |
Kiedy ..., to ...
射精る時、... |
でるとき、... |
deru toki, ... |
|
|
射精た時、... |
でたとき、... |
deta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
射精ると, ... |
でると, ... |
deru to, ... |
Lubić
射精るのが好き |
でるのがすき |
deru no ga suki |
Łatwo coś zrobić
射精やすいです |
でやすいです |
de yasui desu |
|
|
射精やすかったです |
でやすかったです |
de yasukatta desu |
Mieć doświadczenie
射精たことがある |
でたことがある |
deta koto ga aru |
|
|
射精たことがあるか |
でたことがあるか |
deta koto ga aru ka |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
射精るといいですね |
でるといいですね |
deru to ii desu ne |
|
|
射精ないといいですね |
でないといいですね |
denai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
射精るといいんですが |
でるといいんですが |
deru to ii n desu ga |
|
|
射精るといいんですけど |
でるといいんですけど |
deru to ii n desu kedo |
|
|
射精ないといいんですが |
でないといいんですが |
denai to ii n desu ga |
|
|
射精ないといいんですけど |
でないといいんですけど |
denai to ii n desu kedo |
Mimo że ..., to ...
射精るのに, ... |
でるのに, ... |
deru noni, ... |
|
|
射精たのに, ... |
でたのに, ... |
deta noni, ... |
Musieć 1
射精なくちゃいけません |
でなくちゃいけません |
denakucha ikemasen |
Musieć 2 / Trzeba
射精なければならない |
でなければならない |
denakereba naranai |
|
|
射精なければなりません |
sければなりません |
denakereba narimasen |
|
|
射精なくてはならない |
でなくてはならない |
denakute wa naranai |
|
|
射精なくてはなりません |
でなくてはなりません |
denakute wa narimasen |
Nawet, jeśli
射精ても |
でても |
dete mo |
Nawet, jeśli nie
射精なくても |
でなくても |
denakute mo |
Nie jest konieczne (potrzebne)
射精なくてもかまわない |
でなくてもかまわない |
denakute mo kamawanai |
|
|
射精なくてもかまいません |
でなくてもかまいません |
denakute mo kamaimasen |
Nie lubić
射精るのがきらい |
でるのがきらい |
deru no ga kirai |
Nie robiąc, ... (forma adnegatywna)
射精ないで、... |
でないで、... |
denaide, ... |
Nie trzeba tego robić
射精なくてもいいです |
でなくてもいいです |
denakute mo ii desu |
Otrzymać czynność
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 射精て貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] でてもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] dete morau |
Po czynności, robię ...
射精てから, ... |
でてから, ... |
dete kara, ... |
Podczas
射精ている間に, ... |
でているあいだに, ... |
dete iru aida ni, ... |
|
|
射精ている間, ... |
でているあいだ, ... |
dete iru aida, ... |
Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu |
Powinnien / Miał
射精るはずです |
でるはずです |
deru hazu desu |
|
|
射精るはずでした |
でるはずでした |
deru hazu deshita |
Pozwalać komuś na zrobienie czegoś
[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... 射精させてあげる |
[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... でさせてあげる |
[osoba pozwalająca] wa/ga [osoba otrzymujące pozwolenie] ni ... desasete ageru |
|
|
[osoba pozwalająca] は/が ... 射精させてくれる |
[osoba pozwalająca] は/が ... でさせてくれる |
[osoba pozwalająca] wa/ga ... desasete kureru |
Do mnie |
|
|
私に ... 射精させてください |
私に ... でさせてください |
watashi ni ... desasete kudasai |
Pozwól mi |
Pozwolenie 1
Dosłowne: nawet jeśli coś zrobisz, będzie dobrze
射精てもいいです |
でてもいいです |
dete mo ii desu |
|
|
射精てもいいですか |
でてもいいですか |
dete mo ii desu ka |
Pozwolenie 2
射精てもかまわない |
でてもかまわない |
dete mo kamawanai |
|
|
射精てもかまいません |
でてもかまいません |
dete mo kamaimasen |
Prawdopodobnie, ok. 30%
射精るかもしれません |
でるかもしれません |
deru kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
射精るでしょう |
でるでしょう |
deru deshou |
Proszę spróbuj
Uwaga: nie używane wobec osób o wyższym statusie
射精てごらんなさい |
でてごらんなさい |
dete goran nasai |
Prośba 1
Honoryfikatywny tryb rozkazujący
射精てください |
でてください |
dete kudasai |
Prośba 2
Niehonoryfikatywny tryb rozkazujący
射精てくれ |
でてくれ |
dete kure |
Prośba 3
Niehonoryfikatywny tryb rozkazujący
射精てちょうだい |
でてちょうだい |
dete choudai |
Prośby II (wybrane, od najbardziej grzecznej)
射精ていただけませんか |
でていただけませんか |
dete itadakemasen ka |
|
|
射精てくれませんか |
でてくれませんか |
dete kuremasen ka |
|
|
射精てくれない |
でてくれない |
dete kurenai |
Próbować 1
射精てみる |
でてみる |
dete miru |
Próbować 2 / Zamierzać / Usiłować
射精ようとする |
でようとする |
deyou to suru |
Przed czynnością, robię ...
射精る前に, ... |
でるまえに, ... |
deru mae ni, ... |
Przepraszam, że nie zrobiłem
射精なくて、すみませんでした |
でなくて、すみませんでした |
denakute, sumimasen deshita |
|
|
射精なくて、すみません |
でなくて、すみません |
denakute, sumimasen |
|
|
射精なくて、ごめん |
でなくて、ごめん |
denakute, gomen |
Przepraszam, że zrobiłem
射精て、すみませんでした |
でて、すみませんでした |
dete, sumimasen deshita |
|
|
射精て、すみません |
でて、すみません |
dete, sumimasen |
|
|
射精て、ごめん |
でて、ごめん |
dete, gomen |
Przygotować się / Zrobić coś wcześniej / Zostawić coś (w danym stanie)
Aspekt preparatywny
射精ておく |
でておく |
dete oku |
Pytania w zdaniach
[słówko pytające] ... 射精る か 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
[słówko pytające] ... でる か しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
[słówko pytające] ... deru ka shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
|
|
射精る か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
でる か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
deru ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rada
射精たほうがいいです |
でたほうがいいです |
deta hou ga ii desu |
|
|
射精ないほうがいいです |
でないほうがいいです |
denai hou ga ii desu |
Rada lub zalecenie
Uwaga: Nie używane w zaproszeniach
射精たらどうですか |
でたらどうですか |
detara dou desu ka |
Robić coś (dla kogoś)
射精てくださる |
でてくださる |
dete kudasaru |
Rozkaz 1
射精ろ |
でろ |
dero |
Rozkaz 2
Forma przestarzała
射精なさい |
でなさい |
denasai |
Słyszałem, że ...
射精るそうです |
でるそうです |
deru sou desu |
|
|
射精たそうです |
でたそうです |
deta sou desu |
Sposób robienia / Sposób użycia / Jak coś zrobić
Uwaga: (1) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に na の w złożonych czasownikach; (2) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に lub へ na への stojącej przed czasownikiem w czasownikach określających ruch.
射精方 |
でかた |
dekata |
Starać się regularnie wykonywać
射精ることにしている |
でることにしている |
deru koto ni shite iru |
|
|
射精ないことにしている |
でないことにしている |
denai koto ni shite iru |
Trudno coś zrobić
射精にくいです |
でにくいです |
de nikui desu |
|
|
射精にくかったです |
でにくかったです |
de nikukatta desu |
Trwanie czynności/stanu
射精ている |
でている |
dete iru |
Wola (decyzja podjęta wcześniej)
射精ようと思っている |
でようとおもっている |
deyou to omotte iru |
Wola (decyzja podjęta w momencie mówienia)
射精ようと思う |
でようとおもう |
deyou to omou |
W trakcie czynności, robię ... (forma gerundialna)
Musi być ten sam podmiot
射精ながら, ... |
でながら, ... |
denagara, ... |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
射精るみたいです |
でるみたいです |
deru mitai desu |
|
|
射精るみたいな |
でるみたいな |
deru mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
... みたいに射精る |
... みたいにでる |
... mitai ni deru |
|
|
射精たみたいです |
でたみたいです |
deta mitai desu |
|
|
射精たみたいな |
でたみたいな |
deta mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
... みたいに射精た |
... みたいにでた |
... mitai ni deta |
Wygląda na to, że ... (forma imperceptywna)
射精そうです |
でそうです |
desou desu |
Twierdzenie, zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
射精なさそうです |
でなさそうです |
denasasou desu |
Przeczenie, zachowuje się, jak na-przymiotnik |
Zakaz 1
射精てはいけません |
でてはいけません |
dete wa ikemasen |
Zakaz 2
射精ないでください |
でないでください |
denaide kudasai |
Zakaz 3 (forma prohibitywna)
射精るな |
でるな |
deruna |
Zamiar
射精るつもりです |
でるつもりです |
deru tsumori desu |
|
|
射精ないつもりです |
でないつもりです |
denai tsumori desu |
Zbyt wiele
射精すぎる |
ですぎる |
de sugiru |
Zmuszać kogoś do zrobienia czegoś / Sprawić, że ktoś coś zrobi
[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 射精させる |
[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... でさせる |
[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... desaseru |
|
|
[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 射精させました |
[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... でさせました |
[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... desasemashita |
Zrobić cos do końca / Niestety coś stało się
射精てしまう |
でてしまう |
dete shimau |
|
|
射精ちゃう |
でちゃう |
dechau |
|
|
射精てしまいました |
でてしまいました |
dete shimaimashita |
|
|
射精ちゃいました |
でちゃいました |
dechaimashita |
