Szczegóły słowa 球結膜下出血 | きゅうけつまくかしゅっけつ
Informacje podstawowe
Słowa
|
|
|||
| きゅうけつまくかしゅっけつ |
|
|||
| kyuuketsumakuka shukketsu |
Znaczenie znaków kanji
| 球 |
piłka, kula, sfera |
Pokaż szczegóły znaku |
| 結 |
wiązanie, zawiązanie, kontrakt, umowa, łączenie, dołączenie, organizowanie, uczesanie włosów, zapinanie |
Pokaż szczegóły znaku |
| 膜 |
membrana, błona |
Pokaż szczegóły znaku |
| 下 |
pod, poniżej, dół, zniżanie, obniżanie, dawanie, niski, podwładny |
Pokaż szczegóły znaku |
| 出 |
wyjście, wychodzenie, wyjeżdżanie, wydawanie, publikowanie, wystawanie, sterczenie |
Pokaż szczegóły znaku |
| 血 |
krew |
Pokaż szczegóły znaku |
Znaczenie
1
krwotok podspojówkowy
krwawienie podspojówkowe
hiposfagma
krwawienie podspojówkowe
hiposfagma
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
medycyna
rzadko używane określenie
zobacz również
結膜下出血
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
球結膜下出血です |
きゅうけつまくかしゅっけつです |
kyuuketsumakuka shukketsu desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
球結膜下出血ではありません |
きゅうけつまくかしゅっけつではありません |
kyuuketsumakuka shukketsu dewa arimasen |
|
|
球結膜下出血じゃありません |
きゅうけつまくかしゅっけつじゃありません |
kyuuketsumakuka shukketsu ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
球結膜下出血でした |
きゅうけつまくかしゅっけつでした |
kyuuketsumakuka shukketsu deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
球結膜下出血ではありませんでした |
きゅうけつまくかしゅっけつではありませんでした |
kyuuketsumakuka shukketsu dewa arimasen deshita |
|
|
球結膜下出血じゃありませんでした |
きゅうけつまくかしゅっけつじゃありませんでした |
kyuuketsumakuka shukketsu ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
球結膜下出血だ |
きゅうけつまくかしゅっけつだ |
kyuuketsumakuka shukketsu da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
球結膜下出血じゃない |
きゅうけつまくかしゅっけつじゃない |
kyuuketsumakuka shukketsu ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
球結膜下出血だった |
きゅうけつまくかしゅっけつだった |
kyuuketsumakuka shukketsu datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
球結膜下出血じゃなかった |
きゅうけつまくかしゅっけつじゃなかった |
kyuuketsumakuka shukketsu ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
球結膜下出血で |
きゅうけつまくかしゅっけつで |
kyuuketsumakuka shukketsu de |
|
|
Przeczenie
球結膜下出血じゃなくて |
きゅうけつまくかしゅっけつじゃなくて |
kyuuketsumakuka shukketsu ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
球結膜下出血でございます |
きゅうけつまくかしゅっけつでございます |
kyuuketsumakuka shukketsu de gozaimasu |
|
|
球結膜下出血でござる |
きゅうけつまくかしゅっけつでござる |
kyuuketsumakuka shukketsu de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
球結膜下出血がほしい |
きゅうけつまくかしゅっけつがほしい |
kyuuketsumakuka shukketsu ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
球結膜下出血をほしがっている |
きゅうけつまくかしゅっけつをほしがっている |
kyuuketsumakuka shukketsu o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 球結膜下出血をくれる |
[dający] [は/が] きゅうけつまくかしゅっけつをくれる |
[dający] [wa/ga] kyuuketsumakuka shukketsu o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に球結膜下出血をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にきゅうけつまくかしゅっけつをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kyuuketsumakuka shukketsu o ageru |
Decydować się na
球結膜下出血にする |
きゅうけつまくかしゅっけつにする |
kyuuketsumakuka shukketsu ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
球結膜下出血だって |
きゅうけつまくかしゅっけつだって |
kyuuketsumakuka shukketsu datte |
|
|
球結膜下出血だったって |
きゅうけつまくかしゅっけつだったって |
kyuuketsumakuka shukketsu dattatte |
Forma wyjaśniająca
球結膜下出血なんです |
きゅうけつまくかしゅっけつなんです |
kyuuketsumakuka shukketsu nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
球結膜下出血だったら、... |
きゅうけつまくかしゅっけつだったら、... |
kyuuketsumakuka shukketsu dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
球結膜下出血じゃなかったら、... |
きゅうけつまくかしゅっけつじゃなかったら、... |
kyuuketsumakuka shukketsu ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
球結膜下出血の時、... |
きゅうけつまくかしゅっけつのとき、... |
kyuuketsumakuka shukketsu no toki, ... |
|
|
球結膜下出血だった時、... |
きゅうけつまくかしゅっけつだったとき、... |
kyuuketsumakuka shukketsu datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
球結膜下出血になると, ... |
きゅうけつまくかしゅっけつになると, ... |
kyuuketsumakuka shukketsu ni naru to, ... |
Lubić
球結膜下出血が好き |
きゅうけつまくかしゅっけつがすき |
kyuuketsumakuka shukketsu ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
球結膜下出血だといいですね |
きゅうけつまくかしゅっけつだといいですね |
kyuuketsumakuka shukketsu da to ii desu ne |
|
|
球結膜下出血じゃないといいですね |
きゅうけつまくかしゅっけつじゃないといいですね |
kyuuketsumakuka shukketsu ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
球結膜下出血だといいんですが |
きゅうけつまくかしゅっけつだといいんですが |
kyuuketsumakuka shukketsu da to ii n desu ga |
|
|
球結膜下出血だといいんですけど |
きゅうけつまくかしゅっけつだといいんですけど |
kyuuketsumakuka shukketsu da to ii n desu kedo |
|
|
球結膜下出血じゃないといいんですが |
きゅうけつまくかしゅっけつじゃないといいんですが |
kyuuketsumakuka shukketsu ja nai to ii n desu ga |
|
|
球結膜下出血じゃないといいんですけど |
きゅうけつまくかしゅっけつじゃないといいんですけど |
kyuuketsumakuka shukketsu ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
球結膜下出血なのに, ... |
きゅうけつまくかしゅっけつなのに, ... |
kyuuketsumakuka shukketsu na noni, ... |
|
|
球結膜下出血だったのに, ... |
きゅうけつまくかしゅっけつだったのに, ... |
kyuuketsumakuka shukketsu datta noni, ... |
Nawet, jeśli
球結膜下出血でも |
きゅうけつまくかしゅっけつでも |
kyuuketsumakuka shukketsu de mo |
Nawet, jeśli nie
球結膜下出血じゃなくても |
きゅうけつまくかしゅっけつじゃなくても |
kyuuketsumakuka shukketsu ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という球結膜下出血 |
[nazwa] というきゅうけつまくかしゅっけつ |
[nazwa] to iu kyuuketsumakuka shukketsu |
Nie lubić
球結膜下出血がきらい |
きゅうけつまくかしゅっけつがきらい |
kyuuketsumakuka shukketsu ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 球結膜下出血を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] きゅうけつまくかしゅっけつをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kyuuketsumakuka shukketsu o morau |
Podobny do ..., jak ...
球結膜下出血のような [inny rzeczownik] |
きゅうけつまくかしゅっけつのような [inny rzeczownik] |
kyuuketsumakuka shukketsu no you na [inny rzeczownik] |
|
|
球結膜下出血のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
きゅうけつまくかしゅっけつのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
kyuuketsumakuka shukketsu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
球結膜下出血のはずです |
きゅうけつまくかしゅっけつなのはずです |
kyuuketsumakuka shukketsu no hazu desu |
|
|
球結膜下出血のはずでした |
きゅうけつまくかしゅっけつのはずでした |
kyuuketsumakuka shukketsu no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
球結膜下出血かもしれません |
きゅうけつまくかしゅっけつかもしれません |
kyuuketsumakuka shukketsu kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
球結膜下出血でしょう |
きゅうけつまくかしゅっけつでしょう |
kyuuketsumakuka shukketsu deshou |
Pytania w zdaniach
球結膜下出血 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
きゅうけつまくかしゅっけつ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
kyuuketsumakuka shukketsu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
球結膜下出血であれ |
きゅうけつまくかしゅっけつであれ |
kyuuketsumakuka shukketsu de are |
Słyszałem, że ...
球結膜下出血だそうです |
きゅうけつまくかしゅっけつだそうです |
kyuuketsumakuka shukketsu da sou desu |
|
|
球結膜下出血だったそうです |
きゅうけつまくかしゅっけつだったそうです |
kyuuketsumakuka shukketsu datta sou desu |
Stawać się
球結膜下出血になる |
きゅうけつまくかしゅっけつになる |
kyuuketsumakuka shukketsu ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
球結膜下出血みたいです |
きゅうけつまくかしゅっけつみたいです |
kyuuketsumakuka shukketsu mitai desu |
|
|
球結膜下出血みたいな |
きゅうけつまくかしゅっけつみたいな |
kyuuketsumakuka shukketsu mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
球結膜下出血みたいに [przymiotnik, czasownik] |
きゅうけつまくかしゅっけつみたいに [przymiotnik, czasownik] |
kyuuketsumakuka shukketsu mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
球結膜下出血であるな |
きゅうけつまくかしゅっけつであるな |
kyuuketsumakuka shukketsu de aru na |
