小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 全て | すべて

Informacje podstawowe

Kanji

すべ

Znaczenie znaków kanji

cały, całość, całkowity, kompletny, całkowicie, pełny

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

すべて

subete


Znaczenie

1

rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi); rzeczownik, który przyjmuje partykułę 'no'

wszystko

pisanie zwykle z użyciem kana

2

przysłówek (fukushi)

całkiem

w całości

całkowicie

kompletnie

zupełnie

pisanie zwykle z użyciem kana


Części mowy

Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy

rzeczownik

rzeczownik z partykułą no pełniący rolę przymiotnika

przysłówek


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

zwykle pisany przy użyciu kana

alternatywa

凡て, すべて, subete

alternatywa

総て, すべて, subete

alternatywa

総べて, すべて, subete

alternatywa

惣て, すべて, subete

alternatywa

渾て, すべて, subete

alternatywa

全べて, すべて, subete

Przykładowe zdania

To wszystko.

それが全てです。


Czy muszę odpowiedzieć na wszystkie pytania?

質問の全てに答えなければなりませんか。


Wszystko w porządku?

いい?

すべて大丈夫ですか。

大丈夫ですか?


Stracił całą nadzieję.

彼はすべての希望を失った。


Wszyscy ludzie są równi wobec prawa.

法のもとではすべての人は平等だ。


Prawo zobowiązuje wszystkich obywateli do płacenia podatków.

法律はすべての市民に税を払うように義務づけている。


Powinienem był powiedzieć ci o tym wszystkim wcześniej.

あなたにはもっと早く全てを打ち明けるべきだった。


Odwołał wszystko, co powiedział.

彼は言ったこと全てを取り消した。


Czy muszę odpowiadać na te wszystkie pytania?

質問の全てに答えなければなりませんか。


Spełnia marzeń.

あなたの夢が全て叶いますように!

夢がすべて叶いますように。

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

全てです

すべてです

subete desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

全てではありません

すべてではありません

subete dewa arimasen

全てじゃありません

すべてじゃありません

subete ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

全てでした

すべてでした

subete deshita

Przeczenie, czas przeszły

全てではありませんでした

すべてではありませんでした

subete dewa arimasen deshita

全てじゃありませんでした

すべてじゃありませんでした

subete ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

全てだ

すべてだ

subete da

Przeczenie, czas teraźniejszy

全てじゃない

すべてじゃない

subete ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

全てだった

すべてだった

subete datta

Przeczenie, czas przeszły

全てじゃなかった

すべてじゃなかった

subete ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

全てで

すべてで

subete de

Przeczenie

全てじゃなくて

すべてじゃなくて

subete ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

全てでございます

すべてでございます

subete de gozaimasu

全てでござる

すべてでござる

subete de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

全てがほしい

すべてがほしい

subete ga hoshii


Chcieć (III osoba)

全てをほしがっている

すべてをほしがっている

subete o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 全てをくれる

[dający] [は/が] すべてをくれる

[dający] [wa/ga] subete o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に全てをあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にすべてをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni subete o ageru


Decydować się na

全てにする

すべてにする

subete ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

全てだって

すべてだって

subete datte

全てだったって

すべてだったって

subete dattatte


Forma wyjaśniająca

全てなんです

すべてなんです

subete nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

全てだったら、...

すべてだったら、...

subete dattara, ...

twierdzenie

全てじゃなかったら、...

すべてじゃなかったら、...

subete ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

全ての時、...

すべてのとき、...

subete no toki, ...

全てだった時、...

すべてだったとき、...

subete datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

全てになると, ...

すべてになると, ...

subete ni naru to, ...


Lubić

全てが好き

すべてがすき

subete ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

全てだといいですね

すべてだといいですね

subete da to ii desu ne

全てじゃないといいですね

すべてじゃないといいですね

subete ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

全てだといいんですが

すべてだといいんですが

subete da to ii n desu ga

全てだといいんですけど

すべてだといいんですけど

subete da to ii n desu kedo

全てじゃないといいんですが

すべてじゃないといいんですが

subete ja nai to ii n desu ga

全てじゃないといいんですけど

すべてじゃないといいんですけど

subete ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

全てなのに, ...

すべてなのに, ...

subete na noni, ...

全てだったのに, ...

すべてだったのに, ...

subete datta noni, ...


Nawet, jeśli

全てでも

すべてでも

subete de mo


Nawet, jeśli nie

全てじゃなくても

すべてじゃなくても

subete ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という全て

[nazwa] というすべて

[nazwa] to iu subete


Nie lubić

全てがきらい

すべてがきらい

subete ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 全てを貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] すべてをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] subete o morau


Podobny do ..., jak ...

全てのような [inny rzeczownik]

すべてのような [inny rzeczownik]

subete no you na [inny rzeczownik]

全てのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

すべてのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

subete no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

全てのはずです

すべてなのはずです

subete no hazu desu

全てのはずでした

すべてのはずでした

subete no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

全てかもしれません

すべてかもしれません

subete kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

全てでしょう

すべてでしょう

subete deshou


Pytania w zdaniach

全て か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

すべて か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

subete ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

全てであれ

すべてであれ

subete de are


Słyszałem, że ...

全てだそうです

すべてだそうです

subete da sou desu

全てだったそうです

すべてだったそうです

subete datta sou desu


Stawać się

全てになる

すべてになる

subete ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

全てみたいです

すべてみたいです

subete mitai desu

全てみたいな

すべてみたいな

subete mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

全てみたいに [przymiotnik, czasownik]

すべてみたいに [przymiotnik, czasownik]

subete mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

全てであるな

すべてであるな

subete de aru na