小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 軽い | かるい, かろい

Informacje podstawowe

Słowa

かる
かるい
karui
かろ
かろい
karoi

Znaczenie znaków kanji

lekki, błahy, mało znaczący, nieistotny, nieważny

Pokaż szczegóły znaku

Znaczenie

1

lekki (tzn. nieciężki)
uczucie lekkości (tj. stawiający niewielki opór, łatwo się poruszający)
przymiotnik (keiyoushi)
odnośnik do przeciwieństw: 重い

2

bez wysiłku
zwinny
przymiotnik (keiyoushi)

3

niewielki
nieistotny
trywialny
przymiotnik (keiyoushi)

4

niewielki
delikatny
miękki
lekki (np. żart)
przymiotnik (keiyoushi)

5

łatwy
prosty
przymiotnik (keiyoushi)

6

niewybredny
niewymagający
przymiotnik (keiyoushi)
odnośnik do innych słów: 口が軽い

Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

przeciwieństwo

重い, おもい, omoi

słowo powiązanie

口が軽い, くちがかるい, kuchi ga karui


Części mowy

i-przymiotnik

i-przymiotnik

Przykładowe zdania

Paczka jest wystarczająco lekka, aby mogło ją nieść dziecko.

その箱は子供が持てるほど軽い。


Pudełko jest na tyle lekkie, że można je przenieść.

この箱は持ち運べるほど軽い。


Chociaż walizka Eri wygląda na ciężką, w rzeczywistości jest bardzo lekka.

えりのスーツケースは重たそうだが、実際はとても軽い。


Wszystko, co mam zrobić, to nacisnąć przycisk.

あなたはそのボタンを軽く押しさえすればよい。

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

軽いです

かるいです

karui desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

軽くないです

かるくないです

karukunai desu

軽くありません

かるくありません

karuku arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

軽かったです

かるかったです

karukatta desu

Przeczenie, czas przeszły

軽くなかったです

かるくなかったです

karukunakatta desu

軽くありませんでした

かるくありませんでした

karuku arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

軽い

かるい

karui

Przeczenie, czas teraźniejszy

軽くない

かるくない

karukunai

Twierdzenie, czas przeszły

軽かった

かるかった

karukatta

Przeczenie, czas przeszły

軽くなかった

かるくなかった

karukunakatta


Forma przysłówkowa

軽く

かるく

karuku


Forma te

Twierdzenie

軽くて

かるくて

karukute

Przeczenie

軽くなくて

かるくなくて

karukunakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

軽いでございます

かるいでございます

karui de gozaimasu

軽いでござる

かるいでござる

karui de gozaru

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

軽いです

かろいです

karoi desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

軽くないです

かろくないです

karokunai desu

軽くありません

かろくありません

karoku arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

軽かったです

かろかったです

karokatta desu

Przeczenie, czas przeszły

軽くなかったです

かろくなかったです

karokunakatta desu

軽くありませんでした

かろくありませんでした

karoku arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

軽い

かろい

karoi

Przeczenie, czas teraźniejszy

軽くない

かろくない

karokunai

Twierdzenie, czas przeszły

軽かった

かろかった

karokatta

Przeczenie, czas przeszły

軽くなかった

かろくなかった

karokunakatta


Forma przysłówkowa

軽く

かろく

karoku


Forma te

Twierdzenie

軽くて

かろくて

karokute

Przeczenie

軽くなくて

かろくなくて

karokunakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

軽いでございます

かろいでございます

karoi de gozaimasu

軽いでござる

かろいでござる

karoi de gozaru

Przykłady gramatyczne

Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

軽いって

かるいって

karuitte

軽くないって

かるくないって

karukunaitte


Forma wyjaśniająca

軽いんです

かるいんです

karuin desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

軽かったら、...

かるかったら、...

karukattara, ...

twierdzenie

軽くなかったら、...

かるくなかったら、...

karukunakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

軽い時、...

かるいとき、...

karui toki, ...

軽かった時、...

かるかったとき、...

karukatta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

軽くなると, ...

かるくなると, ...

karuku naru to, ...


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

軽いといいですね

かるいといいですね

karui to ii desu ne

軽くないといいですね

かるくないといいですね

karukunai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

軽いといいんですが

かるいといいんですが

karui to ii n desu ga

軽いといいんですけど

かるいといいんですけど

karui to ii n desu kedo

軽くないといいんですが

かるくないといいんですが

karukunai to ii n desu ga

軽くないといいんですけど

かるくないといいんですけど

karukunai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

軽いのに, ...

かるいのに, ...

karui noni, ...

軽かったのに, ...

かるかったのに, ...

karukatta noni, ...


Nawet, jeśli

軽くても

かるくても

karukute mo


Nawet, jeśli nie

軽くなくても

かるくなくても

karukunakute mo


Nie trzeba

軽くなくてもいいです

かるくなくてもいいです

karukunakute mo ii desu


Podobny do ..., jak ...

[rzeczownik] のように軽い

[rzeczownik] のようにかるい

[rzeczownik] no you ni karui


Powinno być / Miało być

軽いはずです

かるいはずです

karui hazu desu

軽いはずでした

かるいはずでした

karui hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

軽いかもしれません

かるいかもしれません

karui kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

軽いでしょう

かるいでしょう

karui deshou


Pytania w zdaniach

軽い か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

かるい か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

karui ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

軽いであれ

かるいであれ

karui de are


Słyszałem, że ...

軽いそうです

かるいそうです

karui sou desu

軽くないそうです

かるくないそうです

karukunai sou desu


Sprawiać, że coś jest ...

軽くする

かるくする

karuku suru


Stawać się

軽くなる

かるくなる

karuku naru


Stopniowanie (III poziom, najbardziej)

最も軽い

もっともかるい

mottomo karui

一番軽い

いちばんかるい

ichiban karui


Stopniowanie (II poziom, bardziej)

もっと軽い

もっとかるい

motto karui


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji, do przymiotników częściej forma そうです

軽いみたいです

かるいみたいです

karui mitai desu

軽いみたいな

かるいみたいな

karui mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

Wygląda na to, że ... (forma imperceptywna)

Bardziej używane do odbieranych przez zmysły informacji

軽そうです

かるそうです

karusou desu

Twierdzenie, zachowuje się jak na-przymiotnik

軽くなさそうです

かるくなさそうです

karukunasasou desu

Przeczenie, zachowuje się jak na-przymiotnik

Zakaz (nie bądź)

軽いであるな

かるいであるな

karui de aru na


Zbyt wiele

軽すぎる

かるすぎる

karu sugiru

Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

軽いって

かろいって

karoitte

軽くないって

かろくないって

karokunaitte


Forma wyjaśniająca

軽いんです

かろいんです

karoin desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

軽かったら、...

かろかったら、...

karokattara, ...

twierdzenie

軽くなかったら、...

かろくなかったら、...

karokunakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

軽い時、...

かろいとき、...

karoi toki, ...

軽かった時、...

かろかったとき、...

karokatta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

軽くなると, ...

かろくなると, ...

karoku naru to, ...


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

軽いといいですね

かろいといいですね

karoi to ii desu ne

軽くないといいですね

かろくないといいですね

karokunai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

軽いといいんですが

かろいといいんですが

karoi to ii n desu ga

軽いといいんですけど

かろいといいんですけど

karoi to ii n desu kedo

軽くないといいんですが

かろくないといいんですが

karokunai to ii n desu ga

軽くないといいんですけど

かろくないといいんですけど

karokunai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

軽いのに, ...

かろいのに, ...

karoi noni, ...

軽かったのに, ...

かろかったのに, ...

karokatta noni, ...


Nawet, jeśli

軽くても

かろくても

karokute mo


Nawet, jeśli nie

軽くなくても

かろくなくても

karokunakute mo


Nie trzeba

軽くなくてもいいです

かろくなくてもいいです

karokunakute mo ii desu


Podobny do ..., jak ...

[rzeczownik] のように軽い

[rzeczownik] のようにかろい

[rzeczownik] no you ni karoi


Powinno być / Miało być

軽いはずです

かろいはずです

karoi hazu desu

軽いはずでした

かろいはずでした

karoi hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

軽いかもしれません

かろいかもしれません

karoi kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

軽いでしょう

かろいでしょう

karoi deshou


Pytania w zdaniach

軽い か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

かろい か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

karoi ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

軽いであれ

かろいであれ

karoi de are


Słyszałem, że ...

軽いそうです

かろいそうです

karoi sou desu

軽くないそうです

かろくないそうです

karokunai sou desu


Sprawiać, że coś jest ...

軽くする

かろくする

karoku suru


Stawać się

軽くなる

かろくなる

karoku naru


Stopniowanie (III poziom, najbardziej)

最も軽い

もっともかろい

mottomo karoi

一番軽い

いちばんかろい

ichiban karoi


Stopniowanie (II poziom, bardziej)

もっと軽い

もっとかろい

motto karoi


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji, do przymiotników częściej forma そうです

軽いみたいです

かろいみたいです

karoi mitai desu

軽いみたいな

かろいみたいな

karoi mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

Wygląda na to, że ... (forma imperceptywna)

Bardziej używane do odbieranych przez zmysły informacji

軽そうです

かろそうです

karosou desu

Twierdzenie, zachowuje się jak na-przymiotnik

軽くなさそうです

かろくなさそうです

karokunasasou desu

Przeczenie, zachowuje się jak na-przymiotnik

Zakaz (nie bądź)

軽いであるな

かろいであるな

karoi de aru na


Zbyt wiele

軽すぎる

かろすぎる

karo sugiru