小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 果無い | はかない

Informacje podstawowe

Kanji

はかない
果無い
rzadko używana forma kanji

Znaczenie znaków kanji

owoc, nagroda, rezultat, osiągnięcie, ukończenie, zrealizowanie, zakończenie, koniec, osiągnięcie sukcesu

Pokaż szczegóły znaku

nicość, pustka, nic, pusty

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

はかない

hakanai


Znaczenie

1

przymiotnik (keiyoushi)

ulotny

chwilowy

przemijający

przelotny

krótkotrwały

pisanie zwykle z użyciem kana

2

przymiotnik (keiyoushi)

pusty (np. marzenie)

nikła (nadzieja)

mała (możliwość)

pisanie zwykle z użyciem kana


Części mowy

i-przymiotnik


Dodatkowe atrybuty

zwykle pisany przy użyciu kana

alternatywa

儚い, はかない, hakanai

alternatywa

果敢ない, はかない, hakanai

alternatywa

果敢無い, はかない, hakanai

alternatywa

果ない, はかない, hakanai

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

果無いです

はかないです

hakanai desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

果無くないです

はかなくないです

hakanakunai desu

果無くありません

はかなくありません

hakanaku arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

果無かったです

はかなかったです

hakanakatta desu

Przeczenie, czas przeszły

果無くなかったです

はかなくなかったです

hakanakunakatta desu

果無くありませんでした

はかなくありませんでした

hakanaku arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

果無い

はかない

hakanai

Przeczenie, czas teraźniejszy

果無くない

はかなくない

hakanakunai

Twierdzenie, czas przeszły

果無かった

はかなかった

hakanakatta

Przeczenie, czas przeszły

果無くなかった

はかなくなかった

hakanakunakatta


Forma przysłówkowa

果無く

はかなく

hakanaku


Forma te

Twierdzenie

果無くて

はかなくて

hakanakute

Przeczenie

果無くなくて

はかなくなくて

hakanakunakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

果無いでございます

はかないでございます

hakanai de gozaimasu

果無いでござる

はかないでござる

hakanai de gozaru

Przykłady gramatyczne

Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

果無いって

はかないって

hakanaitte

果無くないって

はかなくないって

hakanakunaitte


Forma wyjaśniająca

果無いんです

はかないんです

hakanain desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

果無かったら、...

はかなかったら、...

hakanakattara, ...

twierdzenie

果無くなかったら、...

はかなくなかったら、...

hakanakunakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

果無い時、...

はかないとき、...

hakanai toki, ...

果無かった時、...

はかなかったとき、...

hakanakatta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

果無くなると, ...

はかなくなると, ...

hakanaku naru to, ...


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

果無いといいですね

はかないといいですね

hakanai to ii desu ne

果無くないといいですね

はかなくないといいですね

hakanakunai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

果無いといいんですが

はかないといいんですが

hakanai to ii n desu ga

果無いといいんですけど

はかないといいんですけど

hakanai to ii n desu kedo

果無くないといいんですが

はかなくないといいんですが

hakanakunai to ii n desu ga

果無くないといいんですけど

はかなくないといいんですけど

hakanakunai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

果無いのに, ...

はかないのに, ...

hakanai noni, ...

果無かったのに, ...

はかなかったのに, ...

hakanakatta noni, ...


Nawet, jeśli

果無くても

はかなくても

hakanakute mo


Nawet, jeśli nie

果無くなくても

はかなくなくても

hakanakunakute mo


Nie trzeba

果無くなくてもいいです

はかなくなくてもいいです

hakanakunakute mo ii desu


Podobny do ..., jak ...

[rzeczownik] のように果無い

[rzeczownik] のようにはかない

[rzeczownik] no you ni hakanai


Powinno być / Miało być

果無いはずです

はかないはずです

hakanai hazu desu

果無いはずでした

はかないはずでした

hakanai hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

果無いかもしれません

はかないかもしれません

hakanai kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

果無いでしょう

はかないでしょう

hakanai deshou


Pytania w zdaniach

果無い か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

はかない か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

hakanai ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

果無いであれ

はかないであれ

hakanai de are


Słyszałem, że ...

果無いそうです

はかないそうです

hakanai sou desu

果無くないそうです

はかなくないそうです

hakanakunai sou desu


Sprawiać, że coś jest ...

果無くする

はかなくする

hakanaku suru


Stawać się

果無くなる

はかなくなる

hakanaku naru


Stopniowanie (III poziom, najbardziej)

最も果無い

もっともはかない

mottomo hakanai

一番果無い

いちばんはかない

ichiban hakanai


Stopniowanie (II poziom, bardziej)

もっと果無い

もっとはかない

motto hakanai


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji, do przymiotników częściej forma そうです

果無いみたいです

はかないみたいです

hakanai mitai desu

果無いみたいな

はかないみたいな

hakanai mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

Wygląda na to, że ... (forma imperceptywna)

Bardziej używane do odbieranych przez zmysły informacji

果無そうです

はかなそうです

hakanasou desu

Twierdzenie, zachowuje się jak na-przymiotnik

果無くなさそうです

はかなくなさそうです

hakanakunasasou desu

Przeczenie, zachowuje się jak na-przymiotnik

Zakaz (nie bądź)

果無いであるな

はかないであるな

hakanai de aru na


Zbyt wiele

果無すぎる

はかなすぎる

hakana sugiru