小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa ジュゴン

Informacje podstawowe

Czytanie

ジュゴン

jugon


Znaczenie

1

rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

diugoń przybrzeżny

diugoń

dugoń

piersiopławka

pisanie zwykle z użyciem kana; morski ssak zaliczany do rzędu brzegowców, jedyny współcześnie żyjący przedstawiciel rodziny diugoniowatych, Dugong dugon


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

zwykle pisany przy użyciu kana

alternatywa

儒艮, じゅごん, jugon

alternatywa

儒良, じゅごん, jugon

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ジュゴンです

jugon desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

ジュゴンではありません

jugon dewa arimasen

ジュゴンじゃありません

jugon ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

ジュゴンでした

jugon deshita

Przeczenie, czas przeszły

ジュゴンではありませんでした

jugon dewa arimasen deshita

ジュゴンじゃありませんでした

jugon ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ジュゴンだ

jugon da

Przeczenie, czas teraźniejszy

ジュゴンじゃない

jugon ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

ジュゴンだった

jugon datta

Przeczenie, czas przeszły

ジュゴンじゃなかった

jugon ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

ジュゴンで

jugon de

Przeczenie

ジュゴンじゃなくて

jugon ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

ジュゴンでございます

jugon de gozaimasu

ジュゴンでござる

jugon de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

ジュゴンがほしい

jugon ga hoshii


Chcieć (III osoba)

ジュゴンをほしがっている

jugon o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] ジュゴンをくれる

[dający] [wa/ga] jugon o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にジュゴンをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni jugon o ageru


Decydować się na

ジュゴンにする

jugon ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

ジュゴンだって

jugon datte

ジュゴンだったって

jugon dattatte


Forma wyjaśniająca

ジュゴンなんです

jugon nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

ジュゴンだったら、...

jugon dattara, ...

twierdzenie

ジュゴンじゃなかったら、...

jugon ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

ジュゴンのとき、...

jugon no toki, ...

ジュゴンだったとき、...

jugon datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

ジュゴンになると, ...

jugon ni naru to, ...


Lubić

ジュゴンがすき

jugon ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

ジュゴンだといいですね

jugon da to ii desu ne

ジュゴンじゃないといいですね

jugon ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

ジュゴンだといいんですが

jugon da to ii n desu ga

ジュゴンだといいんですけど

jugon da to ii n desu kedo

ジュゴンじゃないといいんですが

jugon ja nai to ii n desu ga

ジュゴンじゃないといいんですけど

jugon ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

ジュゴンなのに, ...

jugon na noni, ...

ジュゴンだったのに, ...

jugon datta noni, ...


Nawet, jeśli

ジュゴンでも

jugon de mo


Nawet, jeśli nie

ジュゴンじゃなくても

jugon ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というジュゴン

[nazwa] to iu jugon


Nie lubić

ジュゴンがきらい

jugon ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ジュゴンをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] jugon o morau


Podobny do ..., jak ...

ジュゴンのような [inny rzeczownik]

jugon no you na [inny rzeczownik]

ジュゴンのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

jugon no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

ジュゴンなのはずです

jugon no hazu desu

ジュゴンのはずでした

jugon no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

ジュゴンかもしれません

jugon kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

ジュゴンでしょう

jugon deshou


Pytania w zdaniach

ジュゴン か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

jugon ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

ジュゴンであれ

jugon de are


Słyszałem, że ...

ジュゴンだそうです

jugon da sou desu

ジュゴンだったそうです

jugon datta sou desu


Stawać się

ジュゴンになる

jugon ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

ジュゴンみたいです

jugon mitai desu

ジュゴンみたいな

jugon mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

ジュゴンみたいに [przymiotnik, czasownik]

jugon mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

ジュゴンであるな

jugon de aru na