Szczegóły słowa 梟 | ふくろ
Informacje podstawowe
Kanji
ふくろ | ||
梟 |
|
Znaczenie znaków kanji
梟 |
sowa, wystawianie, odsłanianie, ekspozycja |
Pokaż szczegóły znaku |
Czytanie
ふくろ |
fukuro |
Znaczenie
1
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi) |
sowa |
pisanie zwykle z użyciem kana; szczególnie puszczyk uralski, sowa uralska, Strix uralensis |
|
Części mowy
rzeczownik |
Przykładowe zdania
Sowy widzą w ciemnościach. |
ふくろうは暗闇で目が見える。 |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
梟です |
ふくろです |
fukuro desu |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
梟ではありません |
ふくろではありません |
fukuro dewa arimasen |
|
梟じゃありません |
ふくろじゃありません |
fukuro ja arimasen |
|
Twierdzenie, czas przeszły
梟でした |
ふくろでした |
fukuro deshita |
|
Przeczenie, czas przeszły
梟ではありませんでした |
ふくろではありませんでした |
fukuro dewa arimasen deshita |
|
梟じゃありませんでした |
ふくろじゃありませんでした |
fukuro ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
梟だ |
ふくろだ |
fukuro da |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
梟じゃない |
ふくろじゃない |
fukuro ja nai |
|
Twierdzenie, czas przeszły
梟だった |
ふくろだった |
fukuro datta |
|
Przeczenie, czas przeszły
梟じゃなかった |
ふくろじゃなかった |
fukuro ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
梟で |
ふくろで |
fukuro de |
|
Przeczenie
梟じゃなくて |
ふくろじゃなくて |
fukuro ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
梟でございます |
ふくろでございます |
fukuro de gozaimasu |
|
梟でござる |
ふくろでござる |
fukuro de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
梟がほしい |
ふくろがほしい |
fukuro ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
梟をほしがっている |
ふくろをほしがっている |
fukuro o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 梟をくれる |
[dający] [は/が] ふくろをくれる |
[dający] [wa/ga] fukuro o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に梟をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にふくろをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni fukuro o ageru |
Decydować się na
梟にする |
ふくろにする |
fukuro ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
梟だって |
ふくろだって |
fukuro datte |
|
梟だったって |
ふくろだったって |
fukuro dattatte |
Forma wyjaśniająca
梟なんです |
ふくろなんです |
fukuro nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
梟だったら、... |
ふくろだったら、... |
fukuro dattara, ... |
twierdzenie |
|
梟じゃなかったら、... |
ふくろじゃなかったら、... |
fukuro ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
梟の時、... |
ふくろのとき、... |
fukuro no toki, ... |
|
梟だった時、... |
ふくろだったとき、... |
fukuro datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
梟になると, ... |
ふくろになると, ... |
fukuro ni naru to, ... |
Lubić
梟が好き |
ふくろがすき |
fukuro ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
梟だといいですね |
ふくろだといいですね |
fukuro da to ii desu ne |
|
梟じゃないといいですね |
ふくろじゃないといいですね |
fukuro ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
梟だといいんですが |
ふくろだといいんですが |
fukuro da to ii n desu ga |
|
梟だといいんですけど |
ふくろだといいんですけど |
fukuro da to ii n desu kedo |
|
梟じゃないといいんですが |
ふくろじゃないといいんですが |
fukuro ja nai to ii n desu ga |
|
梟じゃないといいんですけど |
ふくろじゃないといいんですけど |
fukuro ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
梟なのに, ... |
ふくろなのに, ... |
fukuro na noni, ... |
|
梟だったのに, ... |
ふくろだったのに, ... |
fukuro datta noni, ... |
Nawet, jeśli
梟でも |
ふくろでも |
fukuro de mo |
Nawet, jeśli nie
梟じゃなくても |
ふくろじゃなくても |
fukuro ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という梟 |
[nazwa] というふくろ |
[nazwa] to iu fukuro |
Nie lubić
梟がきらい |
ふくろがきらい |
fukuro ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 梟を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ふくろをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] fukuro o morau |
Podobny do ..., jak ...
梟のような [inny rzeczownik] |
ふくろのような [inny rzeczownik] |
fukuro no you na [inny rzeczownik] |
|
梟のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
ふくろのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
fukuro no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
梟のはずです |
ふくろなのはずです |
fukuro no hazu desu |
|
梟のはずでした |
ふくろのはずでした |
fukuro no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
梟かもしれません |
ふくろかもしれません |
fukuro kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
梟でしょう |
ふくろでしょう |
fukuro deshou |
Pytania w zdaniach
梟 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
ふくろ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
fukuro ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
梟であれ |
ふくろであれ |
fukuro de are |
Słyszałem, że ...
梟だそうです |
ふくろだそうです |
fukuro da sou desu |
|
梟だったそうです |
ふくろだったそうです |
fukuro datta sou desu |
Stawać się
梟になる |
ふくろになる |
fukuro ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
梟みたいです |
ふくろみたいです |
fukuro mitai desu |
|
梟みたいな |
ふくろみたいな |
fukuro mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
梟みたいに [przymiotnik, czasownik] |
ふくろみたいに [przymiotnik, czasownik] |
fukuro mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
梟であるな |
ふくろであるな |
fukuro de aru na |